Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@woerlein.com
Web: www.woerlein.com
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
MCD4500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOUNDMASTER MCD4500

  • Página 13: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS 1) DUST COVER 2) LCD DISPLAY 3) RECORD BUTTON 4) SOURCE BUTTON 5) POWER LED INDICATOR 6) FUNCTION SELECTOR 7) 3.5MM HEADPHONE JACK 8) USB SOCKET 9) CASSETTE DECK (1) DOOR 10) BAND/FM STEREO SELECTOR 11) SD/MMC CARD SLOT 12) MP3 FOLDER UP BUTTON 13) SKIP DOWN BUTTON...
  • Página 14: Listening To Radio

    CONNECTION 1. CONNECT THE POWER CORD (35) TO AC OUTLET AND CONNECT THE SPEAKER JACK TO THE SPEAKER TERMINAL (33) LOCATED ON THE REAR SIDE OF UNIT. 2. SWITCH THE FUNCTION SELECTOR (6) TO “ TUNER “ FUNCTION. IF THE POWER LCD DISPLAY (2) LIGHT UP WITH BLUE BACKLIGHT, IT’S MEAN THE POWER SUPPLY IS NORMAL.
  • Página 15 SONG TITLE/FOLDER NAME SEARCH FUNCTION (BY REMOTE HANDSET) YOU CAN SEARCH THE TRACK BY THE TITLE/FLODER NAME IN DISC DURING STOP MODE:- PRESS THE “ FIND “ BUTTON ONCE, THEN PRESS THE “SKIP UP” (OR SKIP DOWN) BUTTON (24,13), YOU CAN SEARCH THE TITLE OF EACH SONG ONE BY ONE UNDER ALPHABET ORDER ON LCD DISPLAY, THEN PRESS THE CD “...
  • Página 16 CD DISC PROGRAMMING (BY REMOTE CONTROL) UP TO 32 TACKS CAN BE PROGRAMMED FOR CD OR MP3 FILE AND PLAY IN ANY ORDER. BEFORE USE, BE SURE THE SYSTEM IS AT STOP MODE BEFORE PROGRAMMING:- SET IN CD/USB MODE & STOP THE CD PLAYBACK. PRESS THE “PROGRAM”...
  • Página 17 LINE OUT CONNECTION YOU CAN CONNECT THE SYSTEM TO YOUR WHOLE HI-FI SYSTEM BY CONNECTING THE LINE OUT SOCKET (32) TO THE AUXILIARY INPUT SOCKET WITH A RCA CABLE (NOT INCLUDED). LISTING TO TAPE GENERAL OPERATION STOP / EJECT KEY PRESS TO STOP ALL DECK OPERATION.
  • Página 18 C. RECORDING FROM PHONO SELECT “PHONO” FUNCTION (6). INSERT A BLANK CASSETTE TAPE IN DECK 1 WHICH SUITABLE FOR RECORDING. PRESS “PAUSE” KEY FIRST AND THEN “RECORD” & “PLAY“ KEY AT CASSETTE. RECORDING FUNCTION IS NOW STAND BY. START THE PLAYBACK AT PHONO AND THEN PRESS “PAUSE KEY” AT CASSETTE TO START RECORDING.
  • Página 19 D) ENCODING BITRATE (BY REMOTE HANDSET) YOU CAN SELECT THE DESIRED BITRATE DURING ENCODING, THE HIGHER BIT RATE WILL GENERATE BETTER SOUND QUALITY AND OCCUPY MORE SPACE OF MEMORY. THE SELECTABLE RANGE IS FROM 32 / 64 /96 /128 / 192 / 256 KBPS RESPECTIVELY SET IN “...
  • Página 39: Protección Medioambiental

    PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL No elimine este producto con la basura doméstica al terminar su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el símbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje. Los materiales son reutilizables conforme a los símbolos.
  • Página 40: Ubicación De Los Controles

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1) TAPA ANTI POLVO 2) PANTALLA LCD 3) BOTÓN GRABAR 4) BOTÓN FUENTE 5) LED INDICADOR DE ENCENDIDO 6) SELECTOR DE FUNCIÓN 7) 3.5MM JACK 8) PUERTO USB 9) CASSETTE PUERTA 10) SELECTOR DE BAND/FM STEREO 11) SD/MMC CARD RANURA 12) MP3 BOTÓN 13) BOTÓN RETROCESO...
  • Página 41: Ensamblaje De La Cubierta Superior

    ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA SUPERIOR 1. EMPUJAR LA PATILLA METÁLICA HACIA LA PARTE POSTERIOR. 2. INSERTAR LA PATILLA METÁLICA EN LA CUBIERTA SUPERIOR. CONECTAR LA BISAGRA DE LA CUBIERTA SUPERIOR A LA UNIDAD PRINCIPAL. CONEXIÓN 1. CONECTAR EL CABLE DE CORRIENTE (35) A LA SALIDA AC Y CONECTAR EL CABLE DE LOS ALTAVOCES AL TERMINAL DE LOS ALTAVOCES (33) SITUADO EN LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD.
  • Página 42: Observación

    MODO AVANCE/RETROCESO (AVANCE/BÚSQUEDA HACIA ADELANTE RETROCESO/BÚSQUEDA HACIA ATRÁS) DURANTE EL MODO REPRODUCCIÓN O PAUSA, SI SE PRESIONA EL BOTÓN AVANCE (24) IRÁ A LA PISTA SIGUIENTE Y MOSTRARÁ EL Nº DE PISTA. Y LUEGO PERMANECERÁ EN EL MODO REPRODUCCIÓN O PAUSA. DURANTE EL MODO REPRODUCCIÓN O PAUSA, SI SE PRESIONA EL BOTÓN “RETROCESO”...
  • Página 43: Repetir Reproducción Con Esta Función Puede Escuchar Repetidamente Las Pistas Deseadas

    PARA CD REPETIR REPRODUCCIÓN CON ESTA FUNCIÓN PUEDE ESCUCHAR REPETIDAMENTE LAS PISTAS DESEADAS INTRODUCCIÓN (POR MANDO A DISTANCIA) CON ESTA FUNCIÓN PUEDE ESCUCHAR EL PRINCIPIO (10 SEGUNDOS) DE CADA PISTA DE UN CD Y AHORRAR TIEMPO BUSCANDO LA CANCIÓN DESEADA. ALEATORIO CON ESTA FUNCIÓN PUEDE ESCUCHAR TODAS LAS PISTAS O CARPETAS EN ORDEN ALEATORIO PROGRAMACIÓN DE DISCO COMPACTO (POR MANDO A DISTANCIA)
  • Página 44: Codificación De Cd/Disco En Archivo Mp3

    REPRODUCCIÓN DE CANCIONES EN MP3/WMA POR MEDIOS DE ALMACENAJE USB O TARJETAS DE MEMORIA CONEXIÓN EL SISTEMA PUEDE DECODIFICAR Y REPRODUCIR TODO ARCHIVO MP3/WMA ALMACENADO EN MEDIOS CON CONEXIÓN USB O EN TARJETAS DE MEMORIA SD/MMC GRABACIÓN POR UNA SOLA PULSACIÓN, CONVIERTA Y GUARDE SUS PRECIADOS LP´S Y CD´S DIRECTAMENTE EN REPRODUCTORES MP3, USB, MEMORIA FLASH SD O MMC;...
  • Página 45: Detectar Separación (Por Mando A Distancia)

    OBSERVACIÓN: LA VELOCIDAD DE GRABACIÓN ES 1:1 Y ACORDE AL TIEMPO DE DURACIÓN DE LA PISTA DE CD EL SISTEMA CREARÁ UNA CARPETA DE AUDIO Y LUEGO ALMACENARÁ LA PISTA CODIFICADA EN ELLA. EL FORMATO DE GRABACIÓN ESTÁ PREFIJADO EN TASA DE BITS A 128 KBPS, TASA DE SAMPLEADO: 44.1KHZ NO SE GRABARÁN LOS TÍTULOS DE LAS CANCIONES DURANTE EL PROCESO DE CODIFICACIÓN PARA INTERRUMPIR LA GRABACIÓN, PULSE OTRA VEZ EL BOTÓN “GRABAR”...
  • Página 46: Conexión De Salida De Línea

    DISCO NOTA: QUITE EL PROTECTOR DEL EJE. ASEGÚRESE QUE EL BRAZO ESTÁ SUELTO DE SU SOPORTE ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO Y VUELVA A SITUARLO EN EL SOPORTE DESPÚES. SELECCIONE LA FUNCIÓN “DISCO” EN EL SELECTOR DE FUNCIÓN (6). SITÚE EL SELECTOR DE VELOCIDAD EN LA POSICIÓN CORRECTA DEPENDIENDO DEL DISCO A REPRODUCIR.
  • Página 47: Registro De Phono

    COPIANDO A VELOCIDAD NORMAL SELECCIONE "TAPE" FUNCTION (6). INSERTADO UN PRE-GRABADO EN CASSETTE DECK A 2 Y EN BLANCO CASSETTE TAPE DECK 1. LA PRENSA "PAUSE" CLAVE Y PULSE EL "REGISTRO" Y "PLAY" EN CLAVE DECK 1. PRENSA EL "PLAY" PARA INICIAR LA REPRODUCCIÓN EN DECK 2 Y LUEGO PRESIONE "PAUSE" LLAVE EN DECK 1 PARA INICIAR LA COPIA.
  • Página 48: X-Bass Efecto De Sonido

    B) CASSETE CODIFICACIÓN 1) CONECTE EL USB PEN DRIVE DE REGISTRO (ASEGÚRESE DE QUE LOS DISPOSITIVOS ANTIMANIPULACIÓN SUFICIENTE ESPACIO VACÍO). 2) ESTABLECER EL BOTÓN DE FUNCIÓN (6) A "TAPE" MODE Y LUEGO PULSE EL BOTÓN "GRABAR" (3) DIRECTAMENTE. 3) LA PANTALLA LCD (2) CON QUE APAREZCA LA PALABRA "USB" Y PARPADEANTE, ENTONCES LA PANTALLA DESPUÉS "USB"...
  • Página 49: Protege El Ambiente

    PROTEGE EL AMBIENTE NO TIRE ESTE PRODUCTO EN LOS RESIDUOS DOMÉSTICOS AL FINAL DE SU CICLO DE VIDA. PÓNGALO EN UN PUNTO DE RECOGIDA PARA EL RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS. EL SÍMBOLO EN EL PRODUCTO, EN EL MANUAL DEL USUARIO O EN EL ENVASE DEL PRODUCTO LE INFORMA SOBRE LOS MÉTODOS DE ELIMINACIÓN.
  • Página 50: Posizione Dei Comandi

    POSIZIONE DEI COMANDI 1) COPERTURA ANTIPOLVERE 2) ESPOSIZIONE DELL'AFFISSIONE A CRISTALLI LIQUIDI 3) TASTO RECORD 4) TASTO DI FONTE 5) INDICATORE DI POTERE LED 6) SELETTORE DI FUNZIONE 7) PRESA della CUFFIA di 3.5MM 8) ZOCCOLO DEL USB 9) PIATTAFORMA DI VASSOIO (1) PORTELLO 10) SELETTORE DI STEREOTIPIA DI BAND/FM...
  • Página 51: Ascoltando La Radio

    ASSEMBLEA DELLA COPERTURA SUPERIORE SPINGERE LA STAFFA DEL METALLO NEL LATO POSTERIORE. COLLEGARE LA STAFFA DEL METALLO ALLA COPERTURA SUPERIORE COLLEGARE LA CERNIERA DELLA COPERTURA SUPERIORE ALL'UNITÀ PRINCIPALE COLLEGAMENTO COLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE (35) ALLA PRESA DI AC E COLLEGARE LA PRESA DELL'ALTOPARLANTE AL TERMINALE DELL'ALTOPARLANTE (33) SITUATO DAL LATO POSTERIORE DELL'UNITÀ.
  • Página 52 MODO DI SKIP/SEARCH (SKIP/SEARCH UP SKIP/SEARCH DOWN DURANTE IL MODO DI PAUSA O DEL SUONO, E’ PREMUTO IL BOTTONE “ SKIP UP„ (24) . ANDRÀ A SEGUIRE E VISUALIZZARE LA TRACCIA NO. ED ALLORA RIMANE IL MODO DI PAUSA O DEL SUONO. DURANTE IL MODO DI PAUSA O DEL SUONO, SE E’...
  • Página 53 PER DISCHI MP3/WMA (1) RIPETI 1 (2) RIPETI 1 FOLDER (3) REPETI TUTTI I FOLDER (6) OFF MODE (5 ) RANDOM (4) INTRO PLAY MODO DEL SUONO INDICATO SULLO SCHERMO LCD RIPETI SINGOLE TRACCE RIPETI TUTTE LE TRACCE TUTTE REPETI SINGOLE FOLDER INTRO PLAY MODE INTRO MODO CASUALE...
  • Página 54 OSSERVAZIONE IL SISTEMA PUÒ RILEVARE E LEGGERE IL FILE NEL FORMATO MP3 E WMA SOLTANTO TRAMITE LA PORTA USB. SE SI COLLEGA IL SISTEMA AL SUONO MP3 TRAMITE LA PORTA USB, CI SARANNO DELLE VARIANZIONI NEL FORMATO MP3, ALCUNI SUONI MP3 NON POSSONO ESSERE TRASMESSI TRAMITE LA PORTA USB.
  • Página 55 REGISTRAZIONE A. REGISTRAZIONE dal NASTRO (NASTRO 2 - NASTRO1) QUESTA UNITÀ PERMETTE DI DUPLICARE UN NASTRO IN ANTICIPO AD UN ALTRO NASTRO. È EFFETTUATA SOLTANTO UNA VOLTA DAL NASTRO 2 (PLAYBAK) AL NASTRO 1 (REGISTRAZIONE). DOPPIATURA ALLA VELOCITÀ NORMALE FUNZIONE PRESCELTA “TAPE„ (6). INSERIRE UNA CASSETTA DA REGISTRARE NEL NASTRO 2 E UNA CASSETTA VUOTA NEL NASTRO 1 PREMERE IL TASTO “PAUSA„...
  • Página 56 B) CODIFICA DELLA CASSETTA INSERIRE LA PENNA USB PER LA REGISTRAZIONE (ASSICURARSI CHE CI SIA ABBASTANZA SPAZIO VUOTO). REGOLARE IL TASTO DI FUNZIONE (6) AL MODO “TAPE “E PREMERE IL TASTO “RECORD “(3) DIRETTAMENTE. LO SCHERMO LCD (2) MOSTRERA’ LA PAROLA “USB “E APPARIRA’ VELOCEMENTE LO SCHERMO E “...
  • Página 57 CANCELLAZIONE FILE DA USB/SCHEDA SD (TRAMITE TELECOMANDO) IL SISTEMA PUÒ CANCELLARE IL FILE IMMAGAZZINATO ALL'INTERNO DELLA PENNA DEL USB O DELLA SCHEDA SD COME SEGUE: A) CANCELLAZIONE DEL SINGOLO FILE SELEZIONARE IL MODO USB O SD. PREMERE E TENERE IL TASTO “ INFO “PER 3 SECONDI E APPARIRA’ LO SCHERMO LCDI (2) (DEL --- 001) PREMERE SKIP FORWARD O SKYP BACKWARDO...

Tabla de contenido