Husqvarna 535iFR Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 535iFR:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation
535iFR, 535iRXT, 535iRX
2-31
32-63
64-95

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 535iFR

  • Página 1 535iFR, 535iRXT, 535iRX Operator's manual 2-31 ES-MX Manual del usuario 32-63 FR-CA Manuel d’utilisation 64-95...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Introduction..............2 Technical data.............. 28 Safety................4 Accessories..............29 Assembly..............12 EC Declaration of conformity (products with ® Bluetooth )..............30 Operation..............18 EC Declaration of conformity (Products without Maintenance..............24 ® Bluetooth )..............30 Troubleshooting............27 Registered trademarks..........31 Transportation, storage and disposal......
  • Página 3: Symbols On The Product

    1. Grass blade Maximum speed of the output shaft. 2. Saw blade (535iFR) /min 3. Shaft 4. Balance 55 Harness (535iFR, 535iRX) The product can cause objects to eject, 5. Balance XB Harness (535iRXT) which can cause injury. 6. Knob 7.
  • Página 4: Safety Definitions

    • the product is not repaired at an approved service Manufacturer center or by an approved authority. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 Safety Safety definitions Work area safety •...
  • Página 5: Personal Safety

    Personal safety • Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage • Stay alert, watch what you are doing and use of parts and any other condition that may affect the common sense when operating a power tool. Do not power tool´s operation.
  • Página 6: Other General Safety Information

    Service • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or • Have your power tool serviced by a qualified repair mental capabilities, or lack of experience and person using only identical replacement parts. This knowledge, unless they have been given supervision will ensure that the safety of the power tool is or instruction concerning use of the appliance by a...
  • Página 7 Stop the product to this equipment not expressly approved by immediately if anyone approaches. Never swing the Husqvarna may void the FCC authorization product around without first checking behind you to to operate this equipment.
  • Página 8: Personal Protective Equipment

    ANSI Z87.1 standard in the USA or EN 166 in EU subi, même si le brouillage est susceptible d'en countries. compromettre le fonctionnement. Suppliers Declaration of Conformity for Husqvarna 535iFR, 535iRXT, 535iRX Responsible Party Husqvarna Professional Product, Inc. 9335 Harris Corners Parkway Suite 500 •...
  • Página 9 carried out correctly and if service and/or repairs are not 2. Press the power trigger and make sure that it goes carried out professionally. If you need further information back to its initial position when you release it. please contact your nearest servicing dealer. WARNING: Never use a product with defective safety components.
  • Página 10 Accessories on page 29 . If an incorrect or decreases the vibration from the cutting attachment to the handlebar and handles. faulty cutting attachment guard is attached this can cause serious personal injury. The cutting attachment guard stops objects that ejects in the direction of the operator.
  • Página 11: Cutting Attachment

    is shielded by the blade guard when you Trimmer head do this. • Always use the correct trimmer head, cutting attachments and always use the recommended Note: Make sure that you can not turn the locknut by Accessories on page 29 and trimmer line.
  • Página 12: To Attach The Handle

    • Remove the battery before you do maintenance, to your servicing dealer. We guarantee that there are other checks or assemble the product. professional repairs and servicing available for your product. • The operator must only do the maintenance and servicing shown in this operator's manual.
  • Página 13: To Assemble The Cutting Equipment

    2. Turn the handlebar until it is parallel to the shaft. 3. Turn the handlebar around the shaft. • Saw blade guard and saw blade. 4. Tighten the knob. To assemble the cutting equipment The cutting equipment includes a cutting attachment and a cutting attachment guard.
  • Página 14 2. Put the locking pin (C) into the hole on the shaft to lock the shaft. 3. Remove the nut (G). To attach the trimmer head T35 (535iFR, 535iRX) 1. Put the drive disc (B) on the output shaft. 609 - 003 - 11.12.2019...
  • Página 15 4. Turn the trimmer head (H) counterclockwise to attach. 6. Install the line chute and the trimmer head cover (F). To remove the trimmer head T35 (535iFR, 535iRX) 1. Put the locking pin (C) in the hole to lock the shaft. “Click”...
  • Página 16 To attach the saw blade guard (535iFR) 1. Attach the holder (A) and bracket (B) with 2 bolts (C) on the gear housing (D). 2. Attach the saw blade guard (E) with 4 bolts (F) in the holder (A).
  • Página 17: To Adjust The Balance Xb Harness (535Irxt)

    8. Attach a battery. 4. Tighten the chest strap below your left arm tightly. The chest strap must be tight against your body. To adjust the harness (535iFR, 535iRX) WARNING: Always attach this product to the harness correctly. If not, you cannot control the product safely and this can result in injury to you or others.
  • Página 18: Husqvarna Connect

    Husqvarna Connect WARNING: Only use original Husqvarna battery in the product. Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. The Husqvarna Connect app gives extended functions 1. Make sure that the battery is fully charged. for your Husqvarna product.
  • Página 19: Correct Balance Of The Product

    Correct balance of the product 2. Adjust the harness for the best work position. An adjusted harness and product makes operation For forestry clearing, the product is correctly balanced easier. when it freely hangs horizontally from the suspension Before you operate the product point.
  • Página 20: To Start The Product

    head and cutting attachment guard if they have been 1. Push the mode button to set a limit to the maximum hit or if they have cracks. speed. The white LEDs comes on to show that the function is on. 2.
  • Página 21: General Work Instructions

    all directions. There is a risk of injury to the operator and • Move in a direction where the wind makes the cut bystanders. vegetation fall in the cleared area. The risk increases in areas where it is not easy to see the material that should be cut.
  • Página 22: Brush Cutting With A Saw Blade

    3. Tilt the saw blade and push it with force diagonally 4. Cut through the tree from the other side. up and to the right. At the same time, push the tree with the blade guard. To fell a tree forward CAUTION: If the saw blade becomes blocked, do not pull the product with a To fell forward, push the bottom of the tree rearward.
  • Página 23: Grass Trimming With A Trimmer Head

    2. A grass blade is used for all types of tall or coarse 3. Use 80 % speed when you cut grass near objects. grass. 3. The grass is cut down with a sideways, swinging movement, where the movement from right-to-left is the clearing stoke and the movement from left-to- right is the return stoke.
  • Página 24: To Sweep The Grass

    4. Use full speed when you move the product from side 3. Move the trimmer head from side to side and sweep to side to cut grass. the grass. WARNING: Clean the trimmer head cover each time you assemble new trimmer line to prevent unbalance and vibrations in the handles.
  • Página 25: To Clean The Product, The Battery And The Battery Charger

    Maintenance Daily Weekly Monthly Make sure that the cutting attachment guard is not damaged. Replace the cut- ting attachment guard if it is damaged. Make sure that the screws and nuts are tight. Make sure that the battery release buttons on the battery works and locks the battery in the product.
  • Página 26: To Sharpen The Saw Blade

    The bevel gear is filled to ¾ with grease at the factory. Before use, make sure that the grease level has not changed. Use Husqvarna special grease if it is necessary to fill up. Do not change the grease in the bevel gear.
  • Página 27: User Interface

    Troubleshooting User interface LED display Possible faults Possible action Battery LED indicator flashes or- Low battery voltage. Charge the battery. ange Red error LED flashes Overload. The cutting attachment is jammed. deacti- vate the product. Remove the battery. Clean the cutting attachment from unwanted mate- rials.
  • Página 28: Technical Data

    Technical data Technical data 535iFR 535iRXT 535iRX Motor Motor type Husqvarna e-torq Husqvarna e-torq Husqvarna e-torq BLDC BLDC BLDC Speed of output shaft, 1/min 5300/6900 5300/6900 5300/6900 Cutting width, mm/in 450/17.7 450/17.7 450/17.7 Weight Weight without battery, kg/lb 4.5/9.9 4.9/10.8 4.9/10.8...
  • Página 29: Approved Batteries

    Approved batteries Battery BLi300 Type Lithium-ion Battery capacity, Ah Nominal voltage, V Weight, kg (lb) 1.9 (4.2) Approved battery chargers Battery charger QC500 Input voltage, V 100-240 Frequency, Hz 50-60 Power, W Accessories Accessories The accessories used in combination with the specified power heads have been evaluated to ANSI B175.3-2013 The accessories are recommended for use in Grass Trimmers and Brushcutters - Safety...
  • Página 30: Ec Declaration Of Conformity (Products With Bluetooth ® )

    ® EC Declaration of conformity (products with Bluetooth Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: voluntary examination on behalf of Husqvarna AB. The +46-36-146500, declare that the Brush cutters certificate has the number: SEC/19/2533 Husqvarna 535iFR, 535iRXT with serial numbers dating...
  • Página 31: Registered Trademarks

    Registered trademarks ® Bluetooth word mark and logos are registered Bluetooth SIG, inc. and any use of trademarks owned by such marks by Husqvarna is under license. 609 - 003 - 11.12.2019...
  • Página 32: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............32 Datos técnicos.............. 60 Seguridad..............34 Accesorios..............61 Montaje................. 43 Declaración de conformidad CE (productos con ® Bluetooth )..............62 Funcionamiento............50 Declaración de conformidad CE (productos sin Mantenimiento.............. 56 ® Bluetooth )..............62 Solución de problemas..........59 Marcas comerciales............63 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................
  • Página 33: Descripción General Del Producto

    Descripción general del producto iFR/iRX iRXT 1. Hoja para hierba 27. Protección de la hoja de sierra (535iFR) 2. Hoja de sierra (535iFR) 28. Disco de arrastre 3. Eje 29. Arandela 4. Arnés Balance 55 (535iFR, 535iRX) 30. Contratuerca 5. Arnés Balance XB (535iRXT) 31.
  • Página 34: Seguridad

    Use guantes protectores homologados. Fabricante Use botas antideslizantes de servicio pesado. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 Utilice solo un cable de corte flexible. No Responsabilidad del fabricante utilice elementos de corte metálicos.
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Importantes

    estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de AVISO: Se utilizan para señalar el riesgo de sacudida eléctrica si su cuerpo está conectado a dañar la máquina, otros materiales o el área tierra. adyacente si no se siguen las instrucciones •...
  • Página 36: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    Uso y cuidado de la herramienta a batería asegúrese de que estos se conecten y utilicen de manera pertinente. El uso de recolectores de polvo • Recargue únicamente con el cargador especificado puede reducir los peligros relacionados con el polvo. por el fabricante.
  • Página 37 • Nunca ponga el producto hacia abajo, a menos que niños se los debe supervisar para asegurar que no se encuentre desactivado y sin batería. No deje el jueguen con el aparato. producto sin supervisión cuando se encuentre • Nunca permita que los niños utilicen la máquina o activado.
  • Página 38 AVISO: Los cambios o las modificaciones detenga por completo. Retire la batería antes de realizados al equipo que no cuentan con limpiar, inspeccionar o reparar el producto o el una aprobación expresa de Husqvarna equipo de corte. podrían anular la autorización de FCC para •...
  • Página 39: Equipo De Protección Personal

    • l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Declaración de conformidad del proveedor para Husqvarna 535iFR, 535iRXT, 535iRX Parte responsable Husqvarna Professional Product, Inc. 9335 Harris Corners Parkway • Utilice guantes cuando sea necesario, por ejemplo,...
  • Página 40: Dispositivos De Seguridad En El Producto

    Dispositivos de seguridad en el producto ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. En esta sección se describen las características de seguridad del producto y su propósito, y cómo deben llevarse a cabo las comprobaciones y el mantenimiento para asegurarse de que funciona correctamente.
  • Página 41 Para comprobar la interfaz de usuario 3. Suelte y coloque el mecanismo de liberación rápida para asegurarse de que funciona correctamente. 1. Mantenga presionado el botón de arranque/ detención (A). 4. Si el arnés tiene una almohadilla y una correa para la cadera, asegúrese de que la función de liberación a) El producto se enciende cuando la luz LED (B) rápida funciona correctamente.
  • Página 42: Equipo De Corte

    que no está afilado correctamente aumenta Fijación y extracción de la contratuerca el riesgo de que la hoja sea lanzada desde ADVERTENCIA: Detenga el producto y el producto. retire la batería, utilice guantes protectores y tenga cuidado alrededor de los bordes ADVERTENCIA: Una hoja mal afilada o afilados del equipo de corte.
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad Para El Montaje

    Instrucciones de seguridad para el Para prolongar la duración del hilo, puede remojarlo en agua durante dos días o más antes del montaje. Esto mantenimiento hará que el hilo sea más resistente. ADVERTENCIA: Lea atentamente las Hoja de sierra y hoja para hierba instrucciones de advertencia antes de •...
  • Página 44: Montaje Del Manillar

    Para montar el equipo de corte 4. Coloque el tornillo en el orificio para el tornillo en la parte inferior del mango y a través del manillar. El equipo de corte incluye otro equipo de corte y una 5. Coloque la tuerca en el tornillo y apriétela. protección para este equipo de corte.
  • Página 45: Montaje De La Protección De La Hoja Para Hierba Y De La Hoja Para Hierba

    4. Coloque la hoja para hierba (D), la cazoleta de apoyo (E) y la brida de apoyo (F) en el eje de salida. Montaje de la protección de la hoja para hierba y de la hoja para hierba Para fijar la protección de la hoja para hierba •...
  • Página 46: Montaje De La Protección De La Recortadora Y El Cabezal De Corte

    4. Quite la brida de apoyo (F), la cazoleta de apoyo (E) Para fijar el cabezal de corte T35 (535iFR, 535iRX) y la hoja para hierba (D) del eje de salida. 1. Coloque el disco de arrastre (B) en el eje de salida.
  • Página 47: Montaje De La Protección De La Hoja De Sierra De Sierra Y La Hoja De Sierra

    6. Instale el conducto de hilo y la cubierta del cabezal de corte (F). Para fijar la protección de la hoja de sierra (535iFR) 1. Fije la base (A) y el soporte (B) con 2 pernos (C) en la caja de engranajes (D).
  • Página 48: Para Ajustar El Arnés Balance Xb (535Irxt)

    4. Apriete la correa para el pecho por debajo del brazo izquierdo con firmeza. La correa para el pecho debe Para retirar la hoja de sierra (535iFR) estar apretada contra el cuerpo. 1. Coloque el pasador de bloqueo (C) en el orificio para bloquear el eje.
  • Página 49 Para ajustar el arnés , (535iFR, 5. Ajuste las correas para los hombros hasta que el peso esté distribuido de manera uniforme entre los 535iRX) hombros. ADVERTENCIA: Fije siempre este producto al arnés de manera correcta. Si no, no podrá controlar el producto de forma segura y puede provocar lesiones a otras personas o a usted mismo.
  • Página 50: Funcionamiento

    Husqvarna Connect La aplicación Husqvarna Connect es gratuita para su dispositivo móvil. La aplicación Husqvarna Connect proporciona funciones extendidas para el producto Husqvarna.
  • Página 51: Para Ajustar El Balance Con El Peso Adicional

    Para desbrozar hierba, el producto está correctamente para hierba ni en el orificio central de la hoja. equilibrado cuando la hoja está a la altura de corte Reemplace la hoja si está dañada. cerca del suelo. • Inspeccione la brida de apoyo en busca de grietas. Reemplace la brida de apoyo si está...
  • Página 52: Para Limitar El Régimen Máximo Con El Botón De Modo

    alimentación. El producto se detiene y el LED parpadea ErgoFeed. La función ErgoFeed reduce el desgaste del hasta que se suelta el gatillo de alimentación y vuelve a cabezal de corte. También reduce la línea de suministro accidental que puede producirse al golpear objetos, por su posición inicial.
  • Página 53: Para Talar Un Árbol Hacia La Derecha

    • Mueva el producto siguiendo un patrón regular por el 3. Incline la hoja de sierra y empújela con fuerza en área de trabajo. diagonal hacia abajo en dirección a la derecha. Al mismo tiempo, empuje el árbol con la protección de la hoja.
  • Página 54: Para Talar Árboles Grandes

    Para talar árboles grandes • Para grupos de árboles delgados: Los árboles grandes deben cortarse desde 2 lados. 1. Inspeccione en qué dirección caerá el árbol. 2. Acelere al máximo. 3. Realice el primer corte en el lado del árbol en que caerá.
  • Página 55: Recorte De Césped Con Cabezal De Corte

    Recorte de césped con cabezal de Para cortar el césped corte 1. Asegúrese de que el hilo de la recortadora de césped esté paralelo al suelo cuando corte. Para recortar el césped 1. Sostenga el cabezal de corte inmediatamente sobre el nivel del suelo en un ángulo.
  • Página 56: Para Detener El Producto

    desestabilizaciones y vibraciones en los 3. Pulse los botones de liberación de la batería y manillares. También realice una retírela. comprobación de las demás piezas del cabezal de corte y límpielo si es necesario. Para detener el producto 1. Suelte el gatillo de alimentación y el bloqueo del gatillo de alimentación.
  • Página 57: Para Limpiar El Producto, La Batería Y El Cargador De Batería

    Mantenimiento Una vez Una vez Diario por sem- al mes Asegúrese de que el mango y el manillar no presenten daños y que estén fija- dos correctamente. Asegúrese de que la hoja esté correctamente centrada, afilada y que no esté dañada.
  • Página 58: Comprobación Del Hilo De La Recortadora

    Antes de su uso, asegúrese de que el nivel de Continúe afilando con una lima redonda. grasa no haya cambiado. Utilice la grasa especial Husqvarna si es necesario rellenar. No cambie la grasa • Afile todos los bordes de manera uniforme para mantener el equilibrio de la hoja.
  • Página 59: Interfaz De Usuario

    Solución de problemas Interfaz de usuario Pantalla LED Posibles fallas Posible medida El indicador LED de la batería Voltaje de batería bajo. Cargue la batería. parpadea en naranja Parpadeo de la luz LED roja de Sobrecarga. El equipo de corte se ha atascado. Desactive error el producto.
  • Página 60: Datos Técnicos

    2,5/2,0 2,4/2,0 2,4/2,0 quierda/derecha, m/s Tenga en cuenta: Para comparar los niveles de vibraciones, la batería y los productos a base de gasolina, utilice la calculadora de vibraciones. https://www.husqvarna.com/uk/services-solutions/vibration-calculator/ ® Datos de radiofrecuencia para Bluetooth Banda de frecuencia, GHz 2,4-2,4835 2,4-2,4835 Los datos registrados para el nivel de presión acústica de la máquina tienen una dispersión estadística típica...
  • Página 61: Baterías Aprobadas

    535iFR 535iRXT 535iRX Potencia de salida, máx. dBm 0 Baterías aprobadas Batería BLi300 Tipo Iones de litio Capacidad de la batería, Ah Voltaje nominal, V Peso, kg (lb) 1,9 (4,2) Cargadores de batería aprobados Cargador de batería QC500 Voltaje de entrada, V...
  • Página 62: Declaración De Conformidad Ce (Productos Con Bluetooth ® )

    Declaración de conformidad CE (productos con Bluetooth ® Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Suecia, tel.: voluntario en nombre de Husqvarna AB. El certificado +46-36-146500, declara que las recortadoras con tiene el número: SEC/19/2533 batería Husqvarna 535iFR, 535iRXT con números de RISE SMP Svensk Maskinprovning AB también ha...
  • Página 63: Marcas Comerciales

    61000-6-3:2006+AMD1:2010, EN 62311, Pär Martinsson, director de desarrollo (representante EN50581:2012 autorizado de Husqvarna AB y responsable de la RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, documentación técnica). SE-750 07 Uppsala, Sweden, ha realizado un examen voluntario en nombre de Husqvarna AB. El certificado tiene el número: SEC/19/2533...
  • Página 64: Description Du Produit

    Table des matières Introduction..............64 Données techniques............. 92 Sécurité.................66 Accessoires..............93 Montage................75 Déclaration de conformité CE (produits avec ® Bluetooth )..............94 Fonctionnement............82 Déclaration de conformité CE (produits avec Entretien............... 88 ® Bluetooth )..............94 Dépannage..............91 Marques déposées............95 Transport, entreposage et mise au rebut......91 Introduction Description du produit...
  • Página 65: Présentation De L'appareil

    27. Protège-lame (535iFR) 2. Lame de scie (535iFR) 28. Disque d’entraînement 3. Arbre 29. Rondelle 4. Harnais d’équilibre 55 (535iFR, 535iRX) 30. Contre-écrou 5. Harnais d’équilibre XB (535iRXT) 31. Bol de garde au sol 6. Bouton 32. Tête de désherbage 7.
  • Página 66: Définitions Relatives À La Sécurité

    Utiliser des gants de protection homologués. Fabricant Utiliser des bottes antidérapantes robustes. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: Utiliser uniquement un fil de coupe flexible. +46-36-146500 Ne pas utiliser des éléments de coupe en Responsabilité...
  • Página 67: Importantes Consignes De Sécurité

    réfrigérateurs, etc.). Le risque d’électrocution est MISE EN GARDE : Indique la présence d’un plus important si le corps est mis à terre. risque de dommages au produit, à d’autres • Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à appareils ou à...
  • Página 68: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    branchés. L’utilisation de dépoussiéreurs peut de batteries particulier peut entraîner un risque réduire les risques associés à la poussière. d’incendie s’il est utilisé avec un autre bloc de batteries. • Ne pas laisser la parfaite connaissance de l’outil acquise en raison de l’utilisation fréquente de ce •...
  • Página 69 • Ne jamais déposer l’appareil sans le mettre hors démarrer, les enfants peuvent le faire démarrer s’ils tension et retirer la batterie. Ne pas laisser l’appareil sont laissés sans surveillance. Cela peut entraîner sans surveillance quand il est sous tension. un risque de blessure grave.
  • Página 70 • S’assurer qu’aucune personne ni aucun animal ou Husqvarna peuvent annuler l’autorisation de objet ne gêne le contrôle de l’appareil ou n’entre en la FCC d’utiliser cet équipement. contact avec l’outil de coupe ou des objets projetés par l’outil de coupe.
  • Página 71: Équipement De Protection Personnelle

    États-Unis ou à la norme EN 166 dans les pays de compromettre le fonctionnement. l’Union européenne. Déclaration de conformité des fournisseurs pour Husqvarna 535iFR, 535iRXT, 535iRX Partie responsable Husqvarna Professional Product, Inc. 9335 Harris Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 ÉTATS-UNIS...
  • Página 72 • Garder une trousse de premiers soins à portée de poignée est relâchée, la gâchette de puissance et son main. mécanisme de verrouillage retournent à leur position initiale. Ce mouvement est actionné par des ressorts indépendants. Dispositifs de sécurité sur l’outil AVERTISSEMENT: Lire les messages d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’outil.
  • Página 73 Vérification de l’interface utilisateur 3. Relâcher de mécanisme de dégagement rapide et le fixer pour s’assurer qu’il fonctionne correctement. 1. Maintenir enfoncé le bouton marche/arrêt (A). 4. Si le harnais est équipé d’un protège-hanche et a) Quand le produit est sous tension, le témoin à d’une sangle de hanche, s’assurer que le DEL (B) s’allume.
  • Página 74: Outil De Coupe

    coupe est affûté correctement. Un Pour fixer et retirer le contre-écrou équipement de coupe mal affûté augmente AVERTISSEMENT: Arrêter le produit et le risque de rebond de la lame. retirer la batterie, utiliser des gants de protection et faire attention autour des bords AVERTISSEMENT: Une lame mal affûtée tranchants de l’outil de coupe.
  • Página 75: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    Consignes de sécurité pour la Pour accroître la durée utile du fil, le tremper dans l’eau pendant deux jours ou plus avant de l’installer sur maintenance l’appareil. De cette façon, le fil sera plus résistant. AVERTISSEMENT: Lire les messages Lame de scie et lame à herbe d’avertissement qui suivent avant de •...
  • Página 76: Pour Monter Le Guidon

    Pour régler le guidon en position de 2. Fixer la poignée sur le guidon. transport 1. Desserrer le bouton. 2. Tourner le guidon jusqu’à ce qu’il soit parallèle à l’arbre. 3. Tourner le guidon autour de l’arbre. 3. Aligner le trou de vis de la poignée avec le trou du guidon.
  • Página 77: Montage Du Protège-Lame Et De La Lame À Herbe

    • Carter de protection et tête de désherbage. Fixation de la lame à herbe 1. Placer l’engrenage du produit sur une surface plane afin de s’assurer que la lame est correctement montée. 2. Tourner l’arbre de sortie pour aligner l’un des trous dans le disque d’entraînement (B) avec le trou correspondant dans le carter d’engrenage.
  • Página 78 2. Placer la goupille de blocage (C) dans le trou pour Fixation de la tête de désherbage T35 (535iFR, 535iRX) bloquer l’arbre. 1. Installer le disque d’entraînement (B) sur l’arbre de 3. Retirer l’écrou (G). sortie. 4. Retirer la bride de support (F), le bol de garde au sol 2.
  • Página 79: Montage Du Protège-Lame Et De La Lame De Scie

    Montage du protège-lame et de la lame de scie 6. Installer la glissière et le couvercle de la tête de Pour fixer le protège-lame de scie (535iFR) désherbage (F). 1. Fixer les supports (A) et (B) à l’aide des 2 boulons (C) sur le carter (D).
  • Página 80 4. Serrer fermement la sangle de poitrine sous le bras gauche. La sangle de poitrine doit être bien ajustée Retrait de la lame de scie (535iFR) contre le corps. 1. Placer la goupille de blocage (C) dans le trou pour bloquer l’arbre.
  • Página 81 Ajustement du harnais (535iFR, 5. Régler la courroie d’épaule jusqu’à ce que le poids soit également réparti sur les deux épaules. 535iRX) AVERTISSEMENT: Toujours fixer correctement ce produit au harnais. Si ce n’est pas le cas, il ne sera pas possible de contrôler le produit en toute sécurité, ce qui...
  • Página 82: Fonctionnement

    Husqvarna Connect Husqvarna Connect est une application gratuite pour votre appareil mobile. L’application Husqvarna Connect offre des renseignements détaillés sur votre produit Husqvarna. •...
  • Página 83: Avant D'utiliser Le Produit

    Pour la coupe d’herbe, le produit est bien équilibré • S’assurer qu’il n’y ait aucune fissure dans la partie lorsque la lame est à la hauteur de coupe près du sol. inférieure des dents de la lame de scie ou de la lame à...
  • Página 84: Mise Sous Tension De L'appareil

    Mise sous tension de l’appareil Prolongation du fil de coupe avec la ErgoFeedfonction (535iRXT) Remarque : Le produit identifie l’équipement de coupe lorsque ce dernier est remplacé et que la gâchette de MISE EN GARDE : Ne pas toucher le sol puissance est enfoncée.
  • Página 85: Consignes Générales De Travail

    Consignes générales de travail 1. Faire tourner le moteur à plein régime. 2. Placer la lame de scie contre l’arbre, comme indiqué AVERTISSEMENT: Faire attention lors de la dans la figure. coupe d’un arbre sous tension. Il peut 3. Incliner la lame de scie et la pousser avec force en revenir à...
  • Página 86: Pour Abattre De Grands Arbres

    Débroussaillage au moyen d’une lame 3. Tirer la lame de scie vers l’arrière en un mouvement rapide. de scie Pour que l’arbre tombe vers la gauche, pousser le bas de l’arbre vers la droite. • Couper les minces arbres et les broussailles. •...
  • Página 87: Tonte Du Gazon

    Pour couper l’herbe 8. Arrêter le moteur, ouvrir le harnais et poser l’appareil par terre avant de rassembler le matériau végétal 1. Pour effectuer une coupe, vérifier que le fil coupe- coupé. herbe est parallèle au sol. Désherbage au moyen d’une tête de coupe Tonte du gazon 1.
  • Página 88: Arrêt De La Machine

    poignées. En outre, vérifier les autres 3. Appuyer sur les boutons de déverrouillage de la parties de la tête de coupe et les nettoyer au batterie et retirer la batterie. besoin. Arrêt de la machine 1. Relâcher la gâchette de puissance ou son mécanisme de verrouillage.
  • Página 89: Pour Affûter Le Couteau Et La Lame À Herbe

    Entretien Hebdo- Quotidien Mensuel madaire S’assurer que l’anneau de suspension n’est pas endommagé. S’assurer que la poignée et le guidon sont en bon état et sont correctement fix- és. S’assurer que la lame est affûtée et qu’elle n’est pas endommagée. Une lame décentrée provoque des vibrations susceptibles d’endommager le produit.
  • Página 90: Pignon Conique

    Utiliser de la graisse d’une lime plate si la lame est très usée. Continuer à spéciale Husqvarna s’il est nécessaire de faire le plein. affûter, au moyen d’une lime ronde. Ne pas modifier la graisse dans le pignon conique.
  • Página 91: Interface Utilisateur

    Dépannage Interface utilisateur Affichage à DEL Anomalies potentielles Action possible Le témoin à DEL de la batterie Tension de batterie faible. Charger la batterie. clignote en orange. Le témoin à DEL rouge d’anoma- Surcharge. L’instrument de coupe est coincé. Mettre lie clignote l’outil hors tension.
  • Página 92: Données Techniques

    2,5/2,0 2,4/2,0 2,4/2,0 che/droite, m/s Remarque : Pour comparer les niveaux de vibrations, la batterie et les produits de combustion, utiliser le calcula- teur de vibrations. https://www.husqvarna.com/uk/services-solutions/vibration-calculator/ ® Données de radiofréquence pour Bluetooth Bande fréquence, GHz 2,4 à 2,4835 2,4 à 2,4835 Puissance de sortie, dBm 0 max.
  • Página 93: Accessoires

    Batteries approuvées Batterie BLi300 Type Lithium-ion Capacité de la batterie, Ah Tension nominale, V Poids, kg (lb) 1,9 (4,2) Chargeurs de batteries approuvés Chargeur de batterie QC500 Tension d’entrée, V 100 à 240 Fréquence, Hz 50 à 60 Puissance, W Accessoires Accessoires Les accessoires utilisés en combinaison avec les blocs...
  • Página 94: Déclaration De Conformité Ce

    ® Déclaration de conformité CE (produits avec Bluetooth Husqvarna AB, SE‐-561 82 Husqvarna, Suède, tél. : volontaire pour le compte de Husqvarna AB. Le certificat +46‐36‐146500, déclare que les débroussailleuses porte le numéro : SEC/19/2533 Husqvarna 535iFR, 535iRXT des numéros de série de RISE SMP Svensk Maskinprovning AB a également...
  • Página 95: Marques Déposées

    Marques déposées ® Bluetooth La marque et les logos sont des marques Bluetooth SIG, inc. et tout déposées appartenant à usage de ces marques par Husqvarna est soumise à licence. 609 - 003 - 11.12.2019...
  • Página 96 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1159438-49 2019-12-19...

Este manual también es adecuado para:

535irxt535irx

Tabla de contenido