Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
VIMDL20
PT
MEDIDOR LASER DE DISTÂNCIAS
ES
MEDIDOR LÁSER DE DISTANCIAS
Pág. 04
EN
LASER DISTANCE METER
Pág. 11
FR
TÉLÉMÈTRE LASER
Pág. 18
Pág. 25
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VITO VIMDL20

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI VIMDL20 Pág. 04 Pág. 18 MEDIDOR LASER DE DISTÂNCIAS LASER DISTANCE METER Pág. 11 Pág. 25 MEDIDOR LÁSER DE DISTANCIAS TÉLÉMÈTRE LASER...
  • Página 2 ICONOGRAFIA / ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY / ICONOGRAPHIE Pilhas Potência do laser Precisão Pilas Potencia del láser Precisión LASER Batteries Laser power Accuracy Class 2, <1m Included Piles Puissance du laser Précision Intervalo de medição Desligar automático Desligar automático Intervalo de medición Apagado automatico Apagado automatico Measuring range...
  • Página 3 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DU CONTENU DE L’EMBALLAGE Fig. A Fig. B Fig. C Fig. B...
  • Página 11 ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Y CONTENIDO DEL EMBALAJE 2.INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD E UTILIZACIÓN 2.1 - General 2.2 - Mantenimiento y limpieza 2.3 - Asistencia técnica 3. INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3.1 - Colocación/cambio de las pilas 4. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 4.1 - Encender/apagar el aparato 4.2 - Procedimiento de medición 4.3 - Medición continua...
  • Página 12 0-40 Temperatura de trabajo [°C]: Temperatura de CONTEÚDO DA EMBALAGEM -10 – 60 almacenamiento [°C]: Medidor de distancias láser VIMDL20 Peso [g]: Manual de instrucciones Dimensiones (C x L x A) 36 x 22 X 102 [mm]: SIMBOLOGIA Alerta de seguridad o llamada de atención.
  • Página 13: Instrucciones Generales De Seguridady Utilización

    No permita la utilización del aparato los accesorios autorizados en su de la marca, o por personal calificado, por niños, personas con capacidades distribuidor oficial VITO. sólo con piezas de recambio originales. físicas, sensoriales mentales...
  • Página 14: Instruções De Funcionamento

    y capacidad; 2. Presione el botón “ON/Medición” � Antes de la utilización, compruebe si (2) para encender el láser; � Cambie todas las pilas al mismo todos los tornillos de fijación están bien tiempo. No mezcle pilas gastadas/ apretados. Es importante una revisión 3.
  • Página 15: Selección De La Unidad De Medida

    4.4 - SELECCIÓN DE LA UNIDAD DE MEDIDA 6. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Para cambiar la unidad de medida entre m y ft: 1. Presione el botón “ON/Medición” El embalaje se compone de (2) y el “OFF/Reiniciar” (3) al mismo materiales reciclables, que tiempo y aguarde que la unidad de puede eliminar a través de los puntos...
  • Página 16: Preguntas Frecuentes / Resolución De Problemas

    8. PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta/Problema - Causa Solución El aparato no enciende cuando el botón “ON/ Medición” es presionado: � Las pilas están descargadas; � Cambiar las pilas descargadas por pilas cargadas; � Poner las pilas según la polaridad indicada en el �...
  • Página 17: Certificado De Garantía

    Directiva 2011/65/EU - Directiva RoHS la garantía el malo uso del producto, eventualreparaciones efectuadas porpersonas no autorizadas (fuerade la asistencia de la marca VITO), así como cualquier daño causado por el uso. S. João de Ver, 10 Agosto 2017 Central Lobão S. A.
  • Página 33 OBSERVAÇÕES | OBSERVACIONES | COMMENTS | OBSERVATIONS...
  • Página 34 OBSERVAÇÕES | OBSERVACIONES | COMMENTS | OBSERVATIONS...
  • Página 36 RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER STA. MARIA DA FEIRA - PORTUGAL MI_VIMDL20_REV01_FEV19...

Tabla de contenido