Solvis Mini Instrucciones De Uso Y Montaje
Solvis Mini Instrucciones De Uso Y Montaje

Solvis Mini Instrucciones De Uso Y Montaje

Dispensador de agua caliente con regulación solar integrada

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

SolvisMini
Deutsch
Warmwasserspeicher mit integrierter
Solarregelung
Gebrauchs- und Montageanweisung
Français
Chauffe-eau avec regulation solaire intégrée
Notice d`utilisation et de montage
Portugués
Acumulador de água quente com regulação
solar integrada
Instruções de serviço e montagem
(D) Die Montage (Wasser- und Elektroinstallation) sowie die Erstinbetriebnahme und die Wartung dieses Gerätes dürfen nur von einem zugelassenen Fachmann entsprechend dieser
Anweisung ausgeführt werden.
(FR) La pose (plombierie et électricité) ainsi que la premiére mise en service et la maintenance de cet appareil ne doivent être réalisées que par un installateur agréé, confotmément à cette
notice.
(E) El montaje (instalacción eléctrica y de fontanería), así como la primera puesta en servicio y el mantenimiento de este aparato sólo los debe realizar un técnico acreditado, según esta
autorización.
(PT) A montagem (instalação para a água e eléctrica) assim como a colocação em funcionamento e a manutenção deste aparelho, só podem ser efectuadas por um especialista autorizado, e
de acordo com estas instruções.
(IT) L'installazione (collegamenti idraulici e elettrici) come pure la prima messa in funzione e manutenzione di questo apparecchio, possono essere eseguite solamente da personale tecnico
specializzato e in conformità a queste istruzioni.
(GB) Assembly (water and electrical installation) as well as the initial start-up and maintenance of the appli-ance may be performed only by authorised, skilled personnel in accordance with
these instructions.
Español
Dispensador de agua caliente con regulación
solar integrada
Instrucciones de uso y montaje
Italiano
Serbatoio di accumulo con regolazione solare
integrata
Istruzioni per l'installazione e l'uso
English
Water heater with integrated solar control unit
Operating and installation instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Solvis Mini

  • Página 1 SolvisMini Español Deutsch Dispensador de agua caliente con regulación Warmwasserspeicher mit integrierter solar integrada Solarregelung Instrucciones de uso y montaje Gebrauchs- und Montageanweisung Italiano Français Serbatoio di accumulo con regolazione solare Chauffe-eau avec regulation solaire intégrée integrata Notice d`utilisation et de montage Istruzioni per l’installazione e l’uso Portugués Acumulador de água quente com regulação...
  • Página 2 Inhaltsverzeichnis Sommaire Índice Gebrauchsanweisung für den Instructions d'utilisation à l'usage Instruções de serviço para o Benutzer und den Fachmann de 'utilisateur et de l'installateur utilizador e especialista Gerätebeschreibung Descriptif de l’appareil Descrição do aparelho Das Wichtigste in Kürze Le principal, en bref O mais importante de forma Wichtige Hinweise Remarques importantes...
  • Página 15: Descripción Del Aparato

    1. Instrucciones de uso para el usuario y el instalador 1.3 Indicaciones importantes Conserve estas instrucciones con cuidado. En caso de cambio En el selector de temperatura de de propietario, entrégeselas al nuevo, así la carcasa se pueden seleccionar como al técnico en caso de trabajos de temperaturas superiores a 60ºC.
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento

    1.5 Limpieza y mantenimiento 1.6 Recambios Para la limpieza de la caja se puede utilizar Artículo un trapo húmedo. No se debe utilizar ningún Número producto abrasivo o disolvente. Brida calorífica 2,0 kW (1) 16 58 01 Junta de la brida (4) 15 83 40 Tornillo de cabeza hexagonal (5) 08 82 46...
  • Página 17: Reglamentaciones Y Normas

    2. Instrucciones de montaje para el instalador 2.1 Reglamentaciones y 2.3 Instalación del aparato Mientras se calienta el depósito, saldrá agua de la válvula de seguri- normas z Seleccione los materiales de montura dad. Este fenómeno tiene causa física y es según la dureza de la pared La instalación (de fontanería y eléctrica) y la completamente normal.
  • Página 18: Primera Puesta En Servicio

    2.4 Primera puesta en 2.5 Regulación solar activado de fábrica y el límite de temperatura está predefinido en 60ºC. Campo de ajuste servicio integrada 20...90°C. z Antes de conectar el aparato a la red La regulación solar integrada en el depósito eléctrica, se debe llenar el aparato y controla las diferencias de temperatura.
  • Página 27: Environment And Recycling

    4. Garantie 4. Garantie Garantia A garantia é válida exclusivamente no país em Ein Garantieanspruch ist nur in dem Land, La garantie est à faire valoir dans le pays où que o aparelho foi adquirido. Entre em con- in dem das Gerät gekauft wurde, geltend zu l’appareil a été...

Tabla de contenido