Baltic 165N Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 165N:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

USER´S
GUIDE
165N LIFE JACK E T S
MK5
EN ISO 12402-3
BRUKSANVISNING • MANUAL • GEBRAUCHSANWEISUNG • BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING • KÄYTTÖOHJE • MANUEL D'UTILISATION
GEBRUIKERSHANDLEIDING • GUIDA PER L'UTENTE • GUIA DO UTILIZADOR
GUÍA DEL USUARIO • KASUTUSJUHEND • LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA • INSTRUKCJA OBSŁUGI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baltic 165N

  • Página 1 USER´S GUIDE 165N LIFE JACK E T S EN ISO 12402-3 BRUKSANVISNING • MANUAL • GEBRAUCHSANWEISUNG • BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING • KÄYTTÖOHJE • MANUEL D’UTILISATION GEBRUIKERSHANDLEIDING • GUIDA PER L’UTENTE • GUIA DO UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO • KASUTUSJUHEND • LIETOŠANAS INSTRUKCIJA...
  • Página 2 • Användarberoende produkt – saknar indikator för säkrad gaspatron. • VARNING: Kontrollera gaspatronens status före varje användning. Kontrollera att gaspatronen inte är perforerad och att den är fast åtdragen, görs inte detta finns risk att produkten inte kommer att blåsas upp på ett korrekt sätt. •...
  • Página 3 ...
  • Página 47: Funcionamiento General

    La cubierta exterior también puede abrirse mediante los dos cierres rápidos, uno junto al mecanismo de inflado por gas y el otro junto a la boquilla . Para volver a plegarlo, consul- te “Replegado”. El chaleco salvavidas tiene un pulmón inflable integrado que proporciona 165N de flotabilidad cuando está completamente inflado.
  • Página 48: Antes De Usar

    Válvula automática Baltic Si falta el pasador de seguridad verde o está dañado, el chale- co debe ser revisado y cargado. Válvula manual Baltic : Si la barra de color se muestra roja, el chaleco debe inspeccionarse y recargarse. Siga minuciosamente las instrucciones de la página siguiente o en nuestro kit de rearmado.
  • Página 49: Rearmado De Baltic Versión Automática

    ESPAÑOL REARMADO DE BALTIC VERSIÓN AUTOMÁTICA Desenrosque el cartridge usado . Siga las instrucciones ilustradas en la etiqueta situada junto al mecanismo de inflado. Cambie el cartridge si ha sido activado o si a pasado su fecha de caducidad , que está estampada en un lado del cartridge. Por ejemplo, 11 2023 significa que debe sustituirse antes de noviembre de 2023.
  • Página 50: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Las siguientes piezas de repuesto están disponibles en los distribuidores Baltic: Kit de rearmado Baltic con botella de CO de 33 g, n.º de referencia 2433. Incluye botella de de 33 g.
  • Página 67 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Tabla de contenido