Página 1
Notice de montage Montage-instructies Montageanleitung Manual de instalación Istruzioni di montaggio DES1236C...
Página 2
DES1236C IMPORTANT Nettoyez à l'eau savonneuse avant application d'un cordon de silicone BELANGRIJK Voordat een siliconenlaagje wordt aangebracht, eerst reiningen met zeepsop WICHTIG Vor dem Auftragen von Silikon mit Seifenwasser reinigen IMPORTANTE Limpiar con agua y jabón antes de aplicar un cordón de silicona IMPORTANTE Pulire con acqua saponata prima di passare il...
Página 3
DES1236C 90x90 REC585 100x80 REC587 120x80 REC589 140x80 REC592 160x80 REC595 180x80 REC598 100x90 REC588 120x90 REC590 140x90 REC593 160x90 REC596 180x90 REC599 100x100 REC586 120x100 REC591 140x100 REC594 160x100 REC597 180x100 REC600 BOND30 CAP26 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.
Página 4
DES1236C D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre receveur n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (type MAP, polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Any surface irregularities on the underside of the shower tray have no influence on the installation according to the installation recommendations.
DES1236C Marcar la ubicación del desagüe y presentar el plato para verificar que esté todo correcto. 1 - silicona de acabado, antifúngica, 5 mm de anchura mínimo 2 - silicona de estanqueidad blanda antifúngica 3 - elemento de soporte de la junta de silicona 4 - silicona de apoyo Azulejos soporte...
DES1236C La instalación de una válvula de compensación es necesaria para un uso óptimo, en caso de conectar otro aparato al desagüe del plato. Durante las obras, proteger el plato de ducha de posibles daños como quemaduras, choques, arañazos... Imprescindible: suelo rígido y sin humedades Instalación directa al suelo Pegamento tipo mortero adhesivo,...