Resumen de contenidos para mundoclima MVD AC2 CL23500
Página 1
Split Mural Wall Mounted Split Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual FR: "Manual d’utilisation et d’installation" voir www.mundoclima.com/fr DE: "Benutzer- und Installationshandbuch" sehen www.mundoclima.com/de PT: "Manual de instalaçao e do utilizador" ver www.mundoclima.com/pt CL23500 ~ CL23507 www.mundoclima.com www.mundoclima.com...
Página 2
Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual ....................................................
Manual de Instalación y Usuario ÍNDICE MANUAL DE INSTALACION ..................MANUAL DE USUARIO ....................IMPORTANTE: Le agradecemos que haya adquirido un aire acondicionado de alta calidad. Para asegurar un funciona- miento satisfactorio durante muchos años, debe leer cuidadosamente este manual antes de la instalación y del uso del equipo.
Índice • Asegúrese de que el cable de alimentación, el cable de comunicación y el cableado del control estén rectos y nivelados 1. Antes de la instalación ..............4 cuando realice las conexiones, y que la cubierta de la caja eléctrica esté bien ajustada. Si el armario eléctrico no se cierra 2.
3.1. 1 Montaje de la base para la unidad interior 1. Antes de la instalación 6HOHFFLRQH HO OXJDU GH LQVWDODFLyQ UHWLUH HO SDQHO GH LQVWDODFLyQ GH OD SDUWH $VHJ~UHVH GH FRPSUREDU HO HPEDODMH GXUDQWH HO WUDQVSRUWH 5HFODPH LQPHGLDWD- SRVWHULRU GH OD XQLGDG LQWHULRU \ FROyTXHOR HQ OD SRVLFLyQ GH LQVWDODFLyQ TXH PHQWH DO WUDQVSRUWLVWD XQD LQGHPQL]DFLyQ SRU GDxRV \ SHUMXLFLRV KD\D VHOHFFLRQDGR DQWHULRUPHQWH (Q HVWH PRPHQWR DVHJ~UHVH GH TXH OD XQL- 7HQJD HQ FXHQWD OR VLJXLHQWH FXDQGR WUDQVSRUWH HO HTXLSR...
4. Instalación de tuberías las de refrigerante Diámetro exterior de 3DU GH DSULHWH 1P la tubería de conexión 4.1 Requisitos de longitud y de diferencia nivel para las conexio- PP nes de tuberías a las unidades interiores y exteriores 14.2~17.2 /RV UHTXLVLWRV GH ORQJLWXG \ GH GLIHUHQFLD QLYHO SDUD ODV WXEHUtDV GH UHIULJHUDQWH VRQ GLIHUHQWHV SDUD ODV GLIHUHQWHV XQLGDGHV LQWHULRUHV \ H[WHULRUHV &RQVXOWH HO 32.7~39.9...
4.6 Tratamiento de aislamiento térmico para conexiones de tube- 8WLOLFH ODV VLJXLHQWHV RSHUDFLRQHV SDUD XQLU OD WXEHUtD GH FRQH[LyQ rías de gas-líquido para la unidad interior L]TXLHUGD \ OD WXEHUtD GH FRQH[LyQ WUDVHUD L]TXLHUGD 'REODU HO WXER GH FRQH[LyQ \ FRORFDUOR D XQ Pi[LPR GH PP GH OD SDUHG El tratamiento de aislamiento térmico se lleva a cabo en las tuberías de los ODGRV GH JDV \ OtTXLGR GH OD XQLGDG LQWHULRU UHVSHFWLYDPHQWH Las tuberías del lado del gas deben utilizar un material de aislamiento...
/D ¿JXUD PXHVWUD HO WHUPLQDO GH DOLPHQWDFLyQ GH OD XQLGDG LQWHULRU 5.5 Material y tamaño de la tubería Tabla 5.1 Material de la tubería Tubería de cobre CN16 Modelo (kW) Diámetro Líquido (mm) Figura 6.2 (4.5~9.0kW ) (2.2/2.8/3.6kW ) &XDQGR VH FRQHFWH DO WHUPLQDO GH DOLPHQWDFLyQ XWLOLFH HO WHUPLQDO GH FDEOHDGR...
Tabla 6.2 Características eléctricas de las uds. interiores 6.3.2 Cableado de comunicación entre la unidad interior y el control cableado Suministro eléctrico &DSDFLGDG (O FRQWURO FDEOHDGR \ OD XQLGDG LQWHULRU SXHGHQ FRQHFWDUVH GH GLIHUHQWHV PDQH- Volts UDV GHSHQGLHQGR GH ODV IRUPDV GH FRPXQLFDFLyQ 3DUD XQ PRGR GH FRPXQLFDFLyQ ELGLUHFFLRQDO 0.02 2.2kW...
7.2 Ajustes de los interruptores en la placa principal 3DUD FRQRFHU HO PpWRGR GH FRQH[LyQ HVSHFt¿FR FRQVXOWH ODV LQVWUXFFLRQHV GHO PDQXDO GHO FRQWURO FRQ FDEOH FRUUHVSRQGLHQWH SDUD UHDOL]DU HO FDEOHDGR \ 1RWD /D PD\RULD GH DMXVWHV VROR VH SXHGHQ UHDOL]DU FRQ HO FRQWURO las conexiones.
8. Prueba de funcionamiento 7.3 Codigos de error y definiciones 8.1 Aspectos a tener en cuenta antes de la prueba de funcio- namiento CódLJR Descripción Las unidades interiores y exteriores están correctamente instaladas. Conflicto en el modo de funcionamiento Las tuberías y el cableado son correctos; Error de comunicación entre las unidades interiores y 1R KD\ IXJDV HQ HO VLVWHPD GH WXEHUtDV GH UHIULJHUDQWH exteriores...
Página 13
Manual de usuario • No toque la unidad ni su mando a distancia con las manos mojadas, ya que Existen dos tipos de precauciones que se describen a continuación: podría provocar descargas eléctricas. Advertencia: El incumplimiento de esta norma puede ocasionar la muerte o •...
• Para evitar dañar el mando a distancia, tenga cuidado al utilizarlo y al cambiar las pilas. No coloque objetos encima de él. • No coloque aparatos que tengan llamas debajo o cerca de la unidad, ya que el calor del aparato puede dañarla. Compruebe regularmente •...
Síntoma 2: La unidad emite niebla blanca Precauciones • La niebla blanca se genera y emite cuando la unidad comienza a • 1R VHTXH HO ¿OWUR GH DLUH EDMR OX] GLUHFWD GHO VRO R FRQ IXHJR IXQFLRQDU HQ XQ DPELHQWH PX\ K~PHGR (VWH IHQyPHQR VH GHWHQGUi XQD •...
14.2 Solución de problemas de la unidad Síntomas Causas posibles Pasos para la solución de problemas Se ha producido un corte en el suministro eléctrico Espere a que se restaure el suministro eléctrico. (se ha cortado el suministro eléctrico a las instalaciones).
14.3 Solución de problemas del mando a distancia Advertencia: Ciertos pasos para la solución de problemas que un técnico profesional puede realizar al investigar un error se describen en este manual del usuario sólo como referencia. No intente llevar a cabo estos pasos usted mismo - póngase en contacto con un técnico profesional para que investigue el problema.
14.4 Códigos de error Con la excepción del error de conflicto de modo, póngase en contacto con su proveedor o técnico de servicio si aparece alguno de los códigos de error listados en la siguiente tabla en el panel de visualización de la unidad. Si aparece y persiste el error de conflicto de modo, póngase en contacto con el proveedor o el técnico de servicio.