Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Compact 150 Watt Motion
Sensing Halogen
Model SH-5511
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
This package includes:
Cover
Plate
Sensor
Light Control
Mounting Bolt
Mounting Strap
Plastic Hanger
Requirements
• The light control requires 120-volts AC. Do not con-
nect through a dimmer or other electronic switch.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a qualified
electrician.
• This product is intended for use with a junction box
marked for use in wet locations.
• In some applications a universal adaptor plate may
be needed. Adaptors are available at home centers
and electrical supply stores.
© 2012 HeathCo LLC
6 Mounting
Screws (3 sizes)
3 Wire
Gasket
Connectors
Rubber Plug
Halogen
Bulb
OPERATION
Mode:
On-Time:
Test
5 Sec
Normal
1, 5, 10 min.
Manual
Until Dawn*
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
Put the ON-TIME switch on the
bottom of the sensor in the TEST
position.
Put the ON-TIME switch in the
1, 5, or 10 minute position.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 10
position.
Works:
Day
Night
x
/
minutes for
1
2
TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
AUTO
ON-TIME
10 5 1 TEST
1 Second OFF
then...
... back on.
598-1159-07
x
x
x

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith Secure Home SH-5511

  • Página 7: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Fase: Tiempo de encendido: Trabaja: día noche Prueba 5 segundos Autom. 1, 5, 10 minutos Luz Halógena Compacta Manual Hasta el amanecer* Detectora de Movimiento de *Se pone en Automático al amanecer. 150 Vatios Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 minutos hasta que el circuito se calibre.
  • Página 8: Instalación

    Resumen de las modalidades del interruptor CUIDADO: El detector debe ser instalado debajo de la caja de la lámpara para instalaciones PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo sobre pared. (ON-TIME) a 1, 5 o 10 minutos AUTOM. Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo MODO...
  • Página 9: Instalación Y Cambio De La Bombilla

    Instalación y Cambio de la Bombilla Conecte el Control de Luz CUIDADO: Cuando cambie la bombilla, apague ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el la energía y deje que el aparato se enfríe. disyuntor. 1. Quite el aparato de luz existente. Importante: Cuando manipule la bombilla nueva use 2.
  • Página 10: Prueba Y Ajuste

    PRUEBA Y AJUSTE NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la 1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. distancia de cobertura. El detector es menos sensible del movimiento que se NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 dirige hacia él.
  • Página 11: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Alcance ... . Hasta 18,3 m (varía con la tem- peratura del medio ambiente). Angulo de detección . . Hasta 110° Carga Eléctrica ..Hasta 150 Vatios Máximo de luz incandescente halógeno Requisitos de Energía .
  • Página 12: Servicio Técnico

    SERVICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CST (L- V).
  • Página 19 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ 598-1159-07...
  • Página 20 Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: _____________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Tabla de contenido