Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ge.com
. . . . . . . . .2-6
Owner's Manual
Operating Instructions
WES1384SMSS
Convenience Features . . . . .14-16
Microwave Terms . . . . . . . . . . . .18
Other Features . . . . . . . . . . .16, 17
Oven Features . . . . . . . . . . . . .7, 8
Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . .9
Time Features . . . . . . . . . . . .9-13
. . . . . . . . .19
. . . . . . .20
Consumer Support
Consumer Support . . .Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # __________________
You can find them on a label
inside the oven.
3513913700
49-40544 02-07 JR

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE WES1384SMSS

  • Página 25 Manual del propietario Instrucciones de operación Funciones de conveniencia . .14–16 WES1384SMSS Funciones de su horno microondas ..7, 8 Funciones de tiempo ..9–13 Niveles de potencia ...9 Otras funciones .
  • Página 26 I Use este electrodoméstico sólo para los fines que se microondas de este manual. describen en este manual. No use productos químicos ni I GE no está no apoya que se le proporcione ningún vapores corrosivos en este electrodoméstico. Este horno microondas está específicamente diseñado para calentar, servicio al horno microondas.
  • Página 27: Formación De Arco Eléctrico

    ¡ADVERTENCIA! FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO Si ve que se forman arcos eléctricos, presione el botón PAUSE/CLEAR (pausar/borrar) y resuelva el problema. I Hay algún metal, como cintas de cierre con Arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno.
  • Página 28: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS I Podrían calentarse los utensilios por el calor Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. transferido por los alimentos calientes.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Para El Uso Del Dorador

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL DORADOR I Se puede utilizar cualquier recipiente para horno I Utilizar la parrilla doradora: que no sea de metal para dorar alimentos en el – Retire la parrilla del horno cuando no la utilice.
  • Página 30: Cables De Prolongación

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. USO DE ENCHUFES ADAPTADORES Situaciones de uso en las que el cable eléctrico del aparato se desconectará con poca frecuencia. Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, (No se permite usar enchufes enérgicamente recomendamos contra el uso de enchufes adaptadores.
  • Página 31: Funciones De Su Horno Microondas

    Funciones de su horno microondas. ge.com A través de este manual, las funciones y la apariencia de su modelo podrían variar. 1000 Vatios Funciones del horno Pestillos de la puerta. Plato giratorio desmontable. El plato giratorio y el apoyo deben estar en su lugar cuando use el horno microondas.
  • Página 32: Controles De Cocción

    Funciones de su horno microondas. Usted puede cocer en el horno microondas por tiempo o con las funciones de conveniencia. Controles de cocción Consulte la Guía práctica antes de comenzar. Presione Entre Opción TIME COOK Cantidad de tiempo más/menos tiempo (cocción por tiempo) Gire el dial de cocción...
  • Página 33: Funciones De Tiempo

    Cómo cambiar los niveles de potencia. ge.com El nivel de potencia puede entrarse o selecciones más bajas. Use un nivel de cambiarse inmediatamente antes de entrar potencia más bajo cuando esté cocinando el tiempo de la función para Time Cook aquellos alimentos que tienen la tendencia (cocción por tiempo).
  • Página 34 Funciones de tiempo. Guía de cocción para Time Cook (cocción por tiempo) NOTA Use HI power level (nivel de potencia HI) a menos que se indique lo contrario. Vegetal Cantidad Tiempo Comentarios Arvejas (frescas, descascaradas) 2 lb con la cáscara 9 a 12 min En una cacerola de 1 cuarto, coloque 1/4 de taza de agua.
  • Página 35: Time Defrost (Descongelado Por Tiempo)

    Time Defrost (Descongelado por tiempo) Consejos sobre el descongelamiento I Los alimentos congelados en papel o plástico Le permite descongelar durante un período de tiempo seleccionado. Vea la Guía de pueden ser descongelados dentro del paquete. descongelamiento para los tiempos sugeridos. (La Los paquetes cerrados deben ser cortados, función Auto Defrost [Descongelado automático]...
  • Página 36: More Time/Less Time (Más Tiempo/Menos Tiempo)

    Funciones de tiempo. Express Cook (Cocción expresa) Esta es una forma rápida de ajustar el cocción por tiempo de 30 segundos. El horno comenzará inmediatamente. Agregará 30 segundos al tiempo del conteo regresivo cada vez que el botón se apriete. More Time/Less Time (Más tiempo/Menos tiempo) Presione MORE o LESS durante la cuenta...
  • Página 37: Programación De Secuencias

    Programación de secuencias El horno le permite comenzar Cocción por tiempo y dorado automáticamente la cocción microondas Presione POWER LEVEL (nivel de después de descongelar o comenzar potencia). Cambie el nivel de potencia automáticamente el dorado luego de la si usted no desea la potencia máxima.
  • Página 38: Beverage (Bebida)

    Funciones de conveniencia. Popcorn (Palomitas de maíz) Para usar la función de Popcorn (Palomitas Cómo ajustar el programa de Popcorn (Palomitas de maíz) para proporcionar un tiempo de maíz): de cocción más prolongado o más corte Obedezca las instrucciones en el paquete, usando Time Cook (Cocción Si usted se da cuenta que la marca de por tiempo) si el paquete es menor...
  • Página 39 Auto Cook (Cocción automática) La función Auto Cook (Cocción automática) Para agregar tiempo durante la cuenta regresiva: determina en forma automática los tiempos de cocción y los niveles de potencia para los Si presione MORE (Más) aumentará 10 distintos tipos de alimentos.
  • Página 40: Otras Funciones

    Funciones de conveniencia. Auto Defrost (Descongelado automático) La función Defrost (Descongelado) ofrece Existe una guía útil localizada en el interior dos formas para descongelar alimentos. frontal del horno. Presione DEFROST una vez para Auto Defrost Guía (Descongelado automático) o dos veces para Time Defrost (Descongelado por tiempo).
  • Página 41 Pause/Clear (Pausar/Borrar) Pause/Clear (Pausar/Borrar) cancela o sin borrar la pantalla. Presione START muchas funciones; también le permite (Iniciar) para volver a iniciar el horno. detener la cocción sin abrir la puerta Cierre para niños Usted puede cerrar las funciones del panel de control para evitar que los niños puedan...
  • Página 42: Términos De Su Horno Microondas

    Términos de su horno microondas. Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: I hay un metal o papel de aluminio tocando el lado del horno. I el papel de aluminio no está...
  • Página 43: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del horno microondas. ge.com Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Desenchufe el cable eléctrico antes de limpiar cualquier parte de este horno.
  • Página 44: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la solución de problemas… Problema Posibles causas Qué hacer El horno no se pone Un fusible en su casa o el • Reemplace el fusible o reajuste el circuito interruptor. en marcha circuito interruptor podrían haberse aterrizado. • Desconecte el horno microondas, luego conéctelo otra vez. Una subida del voltaje.
  • Página 45 Notas. ge.com...
  • Página 46 Notas.
  • Página 47: Garantía

    Garantía de su horno microondas de GE. Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantía. Por el período de: GE reemplazará: Un año Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha el proceso de fabricación.
  • Página 48: Soporte Al Consumidor

    Póngase en contacto con nosotros ge.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...

Tabla de contenido