Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: • Por favor lea todas las • No coloque el aparato sobre ni instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente,inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO 1. El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo. 2.Se encuentran disponibles cables de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido. 3. Si se utiliza un cable de extensión: a ) E l régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
FA MIL I A R ÍC ES E SU L IC UA DOR A B otones para regular la velocidad Base de la licuadora Jarra Cuchillas (Pieza N° BL2010WP-07) (Pieza N° Bl2010WG-03) Junta Tapón (Pieza N° Bl2010WG-01) (Pieza N° BL2010WP-05) Tapa (Pieza N° BL2010BP-02) Base de la jarra (Pieza N° BL2010BP-08) El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
COM O U SA R Este producto es para uso doméstico solamente. P RIM E R OS PASOS • Retire todo el material de embalaje, calcomanía adherida al producto, y labanda de plástico alrededor de la clavija. • Retire y conserve la literatura. • Por favor visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Lave todas las piezas removibles de acuerdo a las instrucciones en la sección de Cuidado y Limpieza. EN SAM B L A J E D E L A JA RR A 1. P onga la jarra boca abajo y colóquela plana sobre la encimera o la superficie de trabajo. 2. Coloque la junta en contra de la jarra de vidrio.
CO NS EJ OS Y TE C N IC AS PA R A LICUA R ⁄ • Pique los alimentos que va a licuar en pedazos de no más de de pulgada. • C uando vaya a preparar alimentos con diferentes tipos de ingredientes, siempre se debe añadir los líquidos primero. • C uando los ingredientes salpiquen a los lados de la jarra o la mezcla esté muy espesa, presione el botón de pulso/apagado (Pulse/Off) para apagar el aparato. Retire la tapa y use una espátula de goma para raspar los lados de la jarra hacia abajo. Coloque la tapa de nuevo antes de continuar licuando. Importante: El aparato siempre debe estar tapado mientras esté en uso Precaución: No coloque la jarra de la licuadora sobre la base cuando el motor esté...
G U Í A D E V ELOCI DA D E S Pulse/Off (Pulso/Apagado) • Usar para mezclas espesas BAJO (LOW) 1. Fast Clean • C ombine una gota de líquido de lavar platos y agua caliente para limpiar la licuadora 2. Mix/Stir (Batir/ • P reparar salsas • S acar los grumos de las salsas Revolver) • U se para reconstituir jugos congelados, bebidas instantáneas y sopas condensadas • P reparar aderezos para ensaladas • H acer puré de líquidos calientes...
CU IDA D O Y L I M PI E ZA Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor consulte con personal calificado. LIMPIEZA 1. Antes de limpiar, apague y desenchufe el aparato. 2. Agarre la jarra por el asa para extraerla de la base eléctrica. 3. Retire la jarra haciéndola girar en sentido antihorario hasta que se suelte. 4. Retire la junta y las cuchillas. Precaución: Las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado. 5. Retire la tapa y el tapón. 6. Lave las piezas desmontables a mano o en una máquina lavaplatos. Coloque jarra en la cesta inferior de la máquina y el resto de las piezas sólo en la cesta superior. Importante: • No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo. •...
¿N E C ESI TA AY UDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. Usted también puede consultar a nuestro Centro de Protección del Producto en www.productprotect.com/applica. Dos Años de Garantía Limitada (No aplica en México, Estados Unidos y Canada) ¿Qué cubre mi garantía? • Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es valida la garantía? • Su garantía se extiende por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra.
Página 18
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina México Servicio Técnico Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Monroe 3351 Col. Centro, Cuauhtemoc, CABA Argentina México, D.F. Tel: 0800 – 444 - 7296 Tel. 01 800 714 2503 servicios@rayovac.com.ar Nicaragua Chile ServiTotal SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS De semáforo de portezuelo LTDA. 500 metros al sur. Portugal Nº 644 Managua, Nicaragua, Santiago – Chile Tel. (505) 248-7001 Fonos: 02-6355208 / 02-6341169 Panamá Email: servicio@spectrumbrands.cl Servicios Técnicos CAPRI Call center: 800-171-051 Tumbamuerto Boulevard Colombia El Dorado Panamá Rayovac Varta S.A 500 metros al sur. Carrera 17 Número 89-40 Tel. 3020-480-800 sin costo Línea gratuita nacional (507) 2360-236 / 159 Tel. 018000510012 Perú...
Página 19
Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: BL2010BPA - 350 W 120 V ~ 60 Hz Comercializado por: Venta de Refacciones y Accesorios Rayovac de México S.A de C.V 01 800 714 2503 Autopista México Querétaro Importado por / Imported by: No 3069-C Oficina 004 RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Humboldt 2495 Piso# 3 Estado de México, C.P. 54040 (C1425FUG) C.A.B.A. Argentina. Mexico.