Página 1
Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: LT4818-00 40V 14" Brushless String Trimmer Taille-haie sans balai de 40 V, 35,5 cm /14 po Orilladora de hilo sin escobillas de 14 pulgadas de 40 V WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ADVERTENCIA ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica . Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, es posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA .
Página 53
. Si ocurren situaciones que no estén cubiertas en este manual, tenga cuidado y aplique un criterio sensato . Contacte al Centro de Servicio al Cliente de SKIL para obtener asistencia .
Página 54
Piezas de repuesto: Cuando realice servicio de ajustes y reparaciones, utilice únicamente piezas de repuesto SKIL idénticas. Es posible que la utilización de cualquier otro accesorio o aditamento aumente el riesgo de lesiones. Las herramientas a batería no tienen que enchufarse en un tomacorriente; por lo tanto, siempre están en condiciones de funcionamiento .
Página 55
Prevenga los arranques accidentales . Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectar el electrodoméstico al paquete de batería, levantarlo o transportarlo . Si se transporta el electrodoméstico con el dedo en el interruptor o si se suministra corriente a un electrodoméstico que tenga el interruptor en la posición de encendido, se invita a que se produzcan accidentes.
SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (potencial) Amperios Corriente Hertz...
SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Puede que algunos de los siguientes símbolos aparezcan en sus herramientas. Obsérvelosy aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y más segura. Designación/Explicación Símbolo Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories.
FAMILIARÍCESE CON SU ORILLADORA DE HILO Fig. 1 Mango trasero Mango auxiliar delantero ajustable Interruptor gatillo de velocidad Bisagra variable Botón de fijación en apagado Protector Cabezal de la Palanca de liberación de orilladora (cabezal de Hilo de corte la batería avance por golpeo) Pestillo Eyección de la...
ACCESORIO RECOMENDADO NOMBRE DE LA PIEZA TIPO NÚMERO DE MODELO Cabezal de la orilladora Cabezal de la orilladora de recarga rápida SKIL STH4818 Hilo de corte Hilo trenzado de nylon de 0,080 pulgadas/2,0 mm STL2000 Mango auxiliar delantero ajustable Para facilitar el control de la orilladora durante la operación de corte.
ENSAMBLAJE Para prevenir un arranque accidental que podría causar lesiones ADVERTENCIA corporales graves, retire siempre el paquete de batería de la herramienta cuando ensamble piezas, haga ajustes o realice limpieza, o cuando no esté utilizando la herramienta. Si alguna pieza está dañada o falta, no utilice este producto ADVERTENCIA hasta que las piezas sean remplazadas .
Monte el protector Use siempre guantes cuando monte o reemplace el protector . ADVERTENCIA Tenga cuidado con la hoja ubicada en el protector y use guantes para protegerse las manos con el fin de no ser lesionado por la hoja. 1.
Página 63
3. Consulte la Fig. 7: presione el mango Fig. 7 auxiliar delantero sobre el eje y ensamble el perno hexagonal con la tuerca de mariposa. Gire el mango auxiliar delantero hacia arriba, de manera que apunte hacia la parte superior del mango trasero. 4.
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Para reducir el riesgo de incendio, lesiones corporales y ADVERTENCIA daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el paquete de batería o el cargador en un líquido ni deje que un líquido fluya dentro de ellos. Los líquidos corrosivos o conductores, tales como agua del mar, ciertas sustancias químicas industriales y el blanqueador o los productos que contienen blanqueador, etc., pueden causar un cortocircuito.
Para instalar el paquete de batería (Fig . 9): Fig. 9 1. Alinee las costillas del paquete de batería con las ranuras de montaje ubicadas en el puerto de la batería de la orilladora de hilo. 2. Presione el paquete de batería hasta que se acople a presión en la posición correcta.
El otro brazo esté recto y que la mano de ese brazo esté agarrando el mango auxiliar • delantero. El cabezal de la orilladora esté paralelo al piso y entre en contacto fácilmente con el material • que se va a cortar sin que el operador tenga que inclinarse hacia delante (Fig. 11). Para arrancar/parar la orilladora de hilo Antes de arrancar la orilladora de hilo: Asegúrese de que tiene un apoyo de los pies seguro y equilibrado.
Página 67
Despeje el área de niños, personas que estén presentes y animales domésticos. Mantenga a todos los niños, personas que estén presentes y animales domésticos a una distancia de al menos 100 pies (30,5 m). Es posible que aún haya riesgo para las personas que estén presentes por causa de objetos lanzados al aire;...
Para ajustar la longitud del hilo Fig. 14 de corte El cabezal de la orilladora permite al operador liberar más hilo de corte sin parar el motor. A medida que el hilo se deshilacha o se desgasta, se puede liberar hilo adicional golpeando ligeramente el cabezal de la orilladora contra el terreno mientras se está...
3. Agarre la cubierta inferior y rote la parte resaltada (Fig.16) en la dirección indicada por la flecha, para enrollar el hilo de corte en el interior del cabezal de la orilladora, hasta que se vean aproximadamente 5,1 pulgadas (13 cm) de hilo a cada lado. 4.
MANTENIMIENTO Cuando haga servicio de ajustes y reparaciones, utilice ADVERTENCIA únicamente piezas de repuesto idénticas . El uso de cualquier otra pieza podría crear un peligro o causar daños al producto . Inspeccione periódicamente todo el producto para determinar si hay piezas dañadas, si faltan piezas o si hay piezas flojas, tales como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc.
Retire el cabezal de la orilladora 1. Retire el paquete de batería de la orilladora. 2. Presione las lengüetas de liberación ubicadas en el cabezal de la orilladora y retire la cubierta inferior del cabezal de la orilladora jalándola directamente hacia fuera. 3.
No almacene la unidad sobre ni adyacente a fertilizantes, gasolina u otras sustancias químicas. Servicio de ajustes y reparaciones Recomendamos que todo el servicio de ajustes y reparaciones de la herramienta sea realizado por un Centro de Servicio de Fábrica SKIL o una Estación de Servicio SKIL Autorizada.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio La orilladora de 1. El paquete de batería 1. Instale el paquete de batería en la hilo no arranca. no está instalado en la orilladora. orilladora 2. No hay contacto eléctrico 2. Retire la batería, compruebe los entre la orilladora y el contactos y reinstale el paquete de paquete de batería.
Página 74
Problema Causa Remedio El cabezal de la 1. El eje del motor o el 1. Pare la orilladora, retire la batería y orilladora no hace cabezal de la orilladora limpie el eje del motor y el cabezal de avanzar el hilo. están atorados con pasto.
HD, SHD y MAG de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período...