Página 23
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 10 ( 0/1 ) fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 3 4 5 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 3 4 5 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 2 3 4 5 fx (MM)/DCC 1 2 3 fx (MM)/DCC 1 2 3 4 5 fx (MM)/DCC 4 5 6 fx (MM)/DCC...
Página 24
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 10 ( 0/1 ) fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 2 3 4 fx (MM)/DCC 1 2 3 fx (MM)/DCC 1 2 3 4 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC...
Página 25
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 10 ( 0/1 ) fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 3 4 5 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 3 4 5 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 2 3 4 5 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 1 2 3 4 5 fx (MM)/DCC...
Página 26
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 10 ( 0/1 ) fx (MM)/DCC 2 3 4 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 1 2 3 4 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 1 2 3 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 4 5 6 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 4 5 6 fx (MM)/DCC...
Página 27
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 10 ( 0/1 ) 9 fx (MM)/DCC 6 7 8 fx (MM)/DCC 9 fx (MM)/DCC 6 7 8 fx (MM)/DCC 9 fx (MM)/DCC 6 7 8 fx (MM)/DCC 9 fx (MM)/DCC 6 7 8 fx (MM)/DCC 9 fx (MM)/DCC 6 7 8...
Página 28
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 10 ( 0/1 ) 3 4 5 9 fx (MM)/DCC 9 fx (MM)/DCC 3 4 5 9 fx (MM)/DCC 1 2 3 9 fx (MM)/DCC 2 3 4 5 9 fx (MM)/DCC 4 5 6 9 fx (MM)/DCC 1 2 3 4 5 9 fx (MM)/DCC...
Página 35
Befestigung am C-Gleis • Installation with C Track • Fixation à la voie C • Bevestiging aan C-rail •...
Página 47
Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Posiciones de las señales en la realidad Signalbilder hos förebilden Uso previsto Användningsområde Alcance de suministro Innehåll Instrucciones de seguridad Säkerhetsföreskrifter Consejos importantes Viktig information Datos técnicos Tekniska data Funciones Funktioner Montaje de la señal Signal-inbyggnad Programación con CS 2 / CS3 Programmering med CS 2 / CS3...
Posiciones de las señales en la realidad Signalbilder hos förebilden Aspetti del segnalamento nel caso del prototipo Signalbilleder på forbilledet Posición señal principal: Aspetti di segnalamento di un segnale principale: Signalbild huvudsignal: Signalbillede for hovedsignal: 76495 76496 76497 76495 76496 76497 76496 76497...
Página 49
Corriente de tracción: Corrente di trazione: Körström: Kørestrøm: 76495 76496 76497 76496 76495 76497 apagada encendida esclusa inserita från till...
Uso previsto Instrucciones de seguridad • ¡ATENCIÓN! Por su funcionalidad, incluye aristas cortantes y • La señal ha sido concebida para su montaje en maquetas de puntas. trenes digitales H0. • Realizar los trabajos de cableado y montaje siempre sin •...
CV 40, 45, 46, 48, 50, 52 y 54. 1-2.040 DCC En el caso de la 76495, la dirección que se asigna automática- • Modificaciones de las propiedades vía CV mente a la señal avanzada que se encuentra en el mástil es la •...
Página 52
2 = consecutiva con equivale a brillo 100% 0 - 3 pausa de 0,1 s Tipo de señal Señal absoluta 3 = consecutiva con 76495 Señal de bloqueo PoM* pausa de 0,5 s 76497 Señal de entrada a Dirección de señal avanzada Registrar valor de la estación...
Funcionamiento en modo mfx *La programación en marcha PoM, siempre que así lo soporte la unidad de control, puede realizarse en la vía principal. El inicio de sesión en mfx se puede realizar en modo MM o DCC. Configuración y cálculo de las direcciones mayores que 255 (DCC): El modo de funcionamiento se selecciona con el microinterrup- P.
Página 66
Configuración de modo de funcionamiento y direcciones Impostate tipo di funzionamento e indirizzi keyboard 10 ( 0/1 ) Ställ in driftstyp och adress fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC Indstil driftsart og adresser fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC on = DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC off = fx (MM) 1 2 3...
Página 67
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 10 ( 0/1 ) fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 3 4 5 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 3 4 5 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 2 3 4 5 fx (MM)/DCC 1 2 3 fx (MM)/DCC 1 2 3 4 5 fx (MM)/DCC 4 5 6 fx (MM)/DCC...
Página 68
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 10 ( 0/1 ) fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 2 3 4 fx (MM)/DCC 1 2 3 fx (MM)/DCC 1 2 3 4 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC...
Página 69
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 10 ( 0/1 ) fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 3 4 5 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 3 4 5 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 2 3 4 5 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 1 2 3 4 5 fx (MM)/DCC...
Página 70
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 10 ( 0/1 ) fx (MM)/DCC 2 3 4 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 1 2 3 4 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 1 2 3 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 4 5 6 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC 4 5 6 fx (MM)/DCC...
Página 71
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 10 ( 0/1 ) 9 fx (MM)/DCC 6 7 8 fx (MM)/DCC 9 fx (MM)/DCC 6 7 8 fx (MM)/DCC 9 fx (MM)/DCC 6 7 8 fx (MM)/DCC 9 fx (MM)/DCC 6 7 8 fx (MM)/DCC 9 fx (MM)/DCC 6 7 8...
Página 72
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 10 ( 0/1 ) 3 4 5 9 fx (MM)/DCC 9 fx (MM)/DCC 3 4 5 9 fx (MM)/DCC 1 2 3 9 fx (MM)/DCC 2 3 4 5 9 fx (MM)/DCC 4 5 6 9 fx (MM)/DCC 1 2 3 4 5 9 fx (MM)/DCC...
Página 76
Las direcciones superiores a 511 pueden mostrarse en el formato DCC y deben configurarse con la función Programación de CVs mediante la vía de programación. keyboard 10 ( 0/1 ) 6 7 8 9 - - - / DCC Indirizzi maggiori di 511 possono essere assegnati solo nel 6 7 8 9 - - - / DCC formato DCC e si devono eseguire con la programmazione delle...
Montaje • Montaggio • Montering • Forsamling Conexión de la vía de programación Kabelfarben Collegamento del binario di programmazione Anslutning till programmeringsspåret rojo / rosso / röd / rød Tilslutning programmeringsskinne marrón / marrone / brun / brun amarillo / giallo / gul / gul violeta / viola / violett / violet rojo-marrón / rosso-marrone / röd-brun / rød-brun rojo-verde / rosso-verde / röd-grön /rød-grøn...
Página 78
Montar el decoder en la vía C Montaje bajo el suelo del decoder Montaggio del Decoder nel binario C Montaggio del Decoder sotto plancia Inbyggnad av dekodern i C-skenan Montering av dekodern under anläggningsplattan Integrering af dekoder i C-skinnen Underhængt montage af dekoderen...
Página 79
Sujeción a la vía C • Fissaggio al binario C • Fastsättning vid C-räls • Fastgørelse på C-skinne...
Página 80
Märklin C-Gleis E255765 76471 76472 76491 76493 76494 Aislamiento y conexión del tramo de señal Isolanento e connessioni della tratta del segnale Isolering av och anslutning av ett spåravsnitt Isolér og tilslut signalafsnit...
Página 81
Trix C-Gleis 76471 76472 76491 76493 76494 Aislamiento y conexión del tramo de señal Isolanento e connessioni della tratta del segnale Isolering av och anslutning av ett spåravsnitt Isolér og tilslut signalafsnit...
Página 84
7504 7500 76471 76472 76491 76493 76494 Aislar y conectar el tramo de señal; además, necesitará 1 x 7504 y 1 x 7500 Isolare e collegare la sezione del segnale; avete bisogno in aggiunta 1x 7504 e 1x 7500 Signalsträckan isoleras och ansluts;...
Página 85
Conexión del módulo de frenado • Connessioni del modulo di frenatura Anslutning av bromsmodul • Tilslutning bremsemodul 72441/72442 max 16V AC...