Pioneer AVH-P6400CD Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para AVH-P6400CD:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AVH-P6400CD
AVH-P6400
This product conforms to new cord colors.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
nouveau.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer AVH-P6400CD

  • Página 1 AVH-P6400CD AVH-P6400 This product conforms to new cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est nouveau. Los colores de los cables de este producto se confor- man con un nuevo código de colores.
  • Página 26 Conexión del cable de alimentación (1) .... 3 PRECAUCIÓN Conexión del cable de alimentación (2) .... 5 • PIONEER no recomienda que sea usted Conexión al sistema (A) ........6 mismo quien instale o revise su pantalla. Conexión al sistema (B) ........7 La instalación o revisión del producto...
  • Página 27 Nota: • Cuando se conecta la fuente de este producto, una señal de control se emite a través del conductor • Esta unidad es para vehículos con batería de 12 azul/blanco. Conecte al control remoto de sistema voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar de un amplificador de potencia externo o al termi- la unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o nal de controle de relé...
  • Página 28: Conexión De Las Unidades

    Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentación (1) 23 cm Vea la página 6. Este producto 15 cm 11 cm Azul/blanco Jack para antena Al terminal de control de sistema del amp. de 40 cm Entrada IP-BUS potencia o control de (Azul) relé...
  • Página 29 Salida de altavoz de graves Cables de conexión con clavijás secundario o salida sin atenuación RCA (vendido separadamente) (SUBWOOFER OUTPUT or NON- Amplificador de FADING OUTPUT) potencia (vendido separadamente) Salida trasera Amplificador de (REAR OUTPUT) potencia (vendido separadamente) Salida delantera Amplificador de (FRONT OUTPUT) potencia (vendido...
  • Página 30: Conexión Del Cable De Alimentación (2)

    Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentación (2) Cuando utilice este producto con una cámara de marcha atrás, es posible realizar la con- mutación automática al vídeo VIDEO cuando se desplaza la palanca de cambio de mar- chas a la posición REVERSE (R). Conecte la cámara de marcha atrás a la entrada VIDEO.
  • Página 31: Conexión Al Sistema (A)

    Conexión al sistema (A) Entrada RGB de 26 Unidad de navegación en clavijas (amarilla) DVD (vendida separadamente) Amarillo Este producto <ej. AVIC-90DVD> Azul Cable IP-BUS (suministrado con el sintonizador de TV) Cable IP-BUS Negro Cable AV-BUS (suministrado 40 cm con el sintonizador de TV) 40 cm Negro Azul...
  • Página 32: Conexión Al Sistema (B)

    Conexión de las unidades Conexión al sistema (B) Sensor remoto (suministrado con el reproductor de Multi-DVD) Este producto Reproductor de Multi-DVD Amarillo Azul (vendido separadamente) (VIDEO INPUT or <ej. XDV-P9> BACK UP CAMERA) Negro Cable AV-BUS (suministrado con el sintonizador de Azul No se utilisa.
  • Página 33: Conexión De La Entrada/Salida De Vídeo

    Conexión de la entrada/salida de vídeo Componente de vídeo portátil con salida RCA disponible comercialmente (o cámara de vista trasera) Este producto A la salida de vídeo Amarillo (entrada de vídeo) 23 cm (VIDEO INPUT or BACK UP CAMERA) A las salidas de audio Cable RCA (vendido separadamente)
  • Página 34: Instalación

    Instalación Nota: • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el • Si el ángulo de la instalación excede los 30° del cableado temporalmente y asegúrese de que todo lado horizontal, la unidad podría no brindar su esté conectado correctamente y que la unidad y el óptimo funcionamiento.
  • Página 35 2. Instale las ménsulas laterales. (Fig. 10) Ménsula lateral Tornillo de cabeza embutida (5 × 6 mm) Fig. 10 3. Fijación de la unidad. (Fig. 11) Como una regla, fije con las ménsulas laterales (grandes). Soporte Después de insertar el soporte en la tabla de mandos, luego seleccione las orejetas Tablero de apropiadas según el grosor del material de...
  • Página 36: Montaje Trasero Din

    Instalación 7 Cuando el espacio de instalación no es muy profondo Cuando instale en un espacio poco profondo, fije con las ménsulas laterales (pequeñas). En este caso, pegue la cinta oculta en las partes que se proyectan desde el tablero de instrumentos.
  • Página 37: Fijación De Este Producto A La Ménsula De Montaje De Radio De Fábrica

    Fijación de este producto a la ménsula de montaje de radio de fábrica. (Fig. 14) (Fig. 15) Seleccione una posición en donde los orificios de la ménsula y los orificios roscados de este producto se alineen (queden fijos), y apriete los tornillos en 2 lugares sobre cada lado. Utilice cualquiera de los tornillos de fijación (4 ×...
  • Página 40 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada Copyright © 2002 by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 All rights reserved. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Publication de Pioneer Corporation. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Copyright © 2002 Pioneer Corporation.

Este manual también es adecuado para:

Avh-p6400

Tabla de contenido