Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Übersicht der Bedienelemente
1 Düse
2 Tank
3 I/0 Ein-/Ausschalter
4 REFILL Leuchte (Tank leer)
5 Regler
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient
• als Luftbefeuchter für Räume mit einer Größe von bis zu 40m².
Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf
nur dafür verwendet werden. Es darf nur in der Art und
Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung
beschrieben ist. Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche
Zwecke einsetzen.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Die Clatronic International GmbH übernimmt keine Haftung
für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
entstehen.
Auspacken des Gerätes
• Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
• Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie
Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
• Prüfen Sie den Lieferumfang.
HINWEIS:
Am Gerät können sich noch Staub oder
Produktionsreste befi nden. Wir empfehlen Ihnen das
Gehäuse kurz mit einem feuchten Tuch abzuwischen.
Anwendungshinweise
Mit dem LB 3212 können Sie zu trockener Raumluft angenehme
Luftfeuchte zuführen. Daraus ergeben sich folgende Vorteile
• es sorgt für ein gesundes Raumklima und somit für Ihr
Wohlbefi nden
• Ihre Haut trocknet nicht so schnell aus
• elektrostatische Aufl adungen der Luft werden unterdrückt
ACHTUNG:
Dieses Gerät arbeitet mit Ultraschall. Dieser Ton kann
störend auf Haustiere wirken.
6 POWER Leuchte
(Netzanschluss)
7 Basisgerät
8 Schwimmer
9 Ultraschallfl äche
5
Standort
Als Standort eignet sich eine rutschfeste, ebene Fläche.
Das Gerät arbeitet effektiver, wenn Sie beim Betrieb
Fenster und Türen geschlossen halten.
Wasser
Wir empfehlen Ihnen destilliertes oder abgekochtes, kaltes
Wasser zu verwenden.
• Erneuern Sie das Wasser alle 3-4 Tage auch, wenn es
noch nicht verbraucht ist.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entfernen
Sie das Wasser aus dem Tank und aus dem Basisgerät.
• Lassen Sie die Teile trocknen.
Wasser einfüllen
ACHTUNG:
Schütten Sie kein Wasser in die Öffnung der Düse.
• Möchten Sie Wasser einfüllen, müssen Sie den
Tank vom Basisgerät heben und umdrehen. Die
Einfüllöffnung befi ndet sich unterhalb.
• Drehen Sie den Verschluss auf und füllen Sie das
Wasser bis auf ca. 3 Zentimeter unterhalb der Kante.
• Schrauben Sie den Verschluss wieder zu und setzen
Sie den Tank zurück ins Basisgerät.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic LB 3212

  • Página 15: Indicaciones Generales De Seguridad

    Símbolos utilizados en este manual de Indicaciones generales de seguridad instrucciones Antes de la puesta en servicio de este aparato, lea muy La información importante para su seguridad está detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo bien señalada especialmente. Es esencial que cumpla con las incluyendo la garantía, el recibo de pago y si es posible presentes instrucciones para evitar accidentes y prevenir también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Página 16: Colocación De Los Elementos De Mando

    Le aconsejamos que seque brevemente el compartimento con un paño húmedo. Instrucciones de aplicación El LB 3212 sustituye la humedad perdida por aire seco ofreciendo un agradable equilibrio y aumentando el nivel de humedad. Esto ofrece las siguientes ventajas.
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    Conexión eléctrica Unidad de base Conecte el cable de red a una toma puesta a tierra de ¡ADVERTENCIA! 230V50Hz correctamente instalada. Nunca sumerja la unidad de base en agua para su I/0, Interruptor de Encendido/Apagado limpieza. Podría conllevar electrocuciones o incendios. •...
  • Página 18: Resolución De Problemas

    - El aparato no se mantiene - Compruebe la superfi cie adecuadamente - El tanque está casi vacío - Rellene el tanque Especifi caciones Modelo: ........................................LB 3212 Alimentación: ..................................220-240V, 50/60Hz Consumo de energía:......................................38W Clase de protección: ......................................II Peso neto: ........................................2.45kg...
  • Página 19: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Este aparato ha sido examinado de conformidad con todas las directivas actuales de la CE, como por ejemplo, las relativas a la compatibilidad electromagnética, y la directiva sobre bajo Signifi cado del símbolo "Cubo de voltaje y ha sido diseñado de conformidad con las últimas basura"...

Tabla de contenido