Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

CMOJ1
MONEY JAR W
SPAARPOT M
MET DIGITALE TELLE
TIRELIRE À CO
HUCHA CON 
SPARDOSE M
MIT DIGITALEM ZÄH
MEALHEIRO C
USER MANUAL
GEBRUIKERSHA
NOTICE D'EMPL
MANUAL DEL U
BEDIENUNGSAN
MANUAL DO UT
 
WITH DIGITAL COUN
OMPTEUR NUMÉRI
CONTADOR DIGITA
COM CONTADOR D
ANDLEIDING 
LOI 
USUARIO 
NLEITUNG 
TILIZADOR 
NTER 
QUE 
AL 
LWERK 
DIGITAL 
3
* muntstukken ni
4
* pièces de monn
6
8
* Münzen nic
10
12
*
* c
coins not incl.
et meegelev.
naie non incl.
* mo
oneda no incl. 
cht mitgelief.
* moe
edas não incl.
 
 
 
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perel Tools CMOJ1

  • Página 8: Introdu Ucción

    ¡Gracias por haber r comprado la CMOJ1! Lea  atentamente las instruccio ones del manual  antes de usarla. Si  el aparato ha sufrido algún n daño en el transporte no  lo instale y  póngase en contac cto con su distribuidor.  2. Instruccio ones de seguridad Mantenga a el aparato lejos del alcan ce de personas no capacita adas y niños.    3. Normas g enerales  ®...
  • Página 9: Caracterís Sticas

    cubiertos por la a garantía.  • Utilice sólo el a aparato para las aplicacione es descritas en este manua l. Su uso  incorrecto anu la la garantía completamen nte.  • Los daños caus sados por descuido de las in nstrucciones de seguridad d de este manual  invalidarán su g garantía y su distribuidor n no será responsable de ning gún daño u  otros problema as resultantes.  • Esta hucha no  es un contador de moneda as profesional. El valor visua alizado sólo es  una indicación  del contenido.  4. Caracterís sticas  • reconoce todas s las monedas Euro  • gran pantalla L LCD  • botón de reinic cialización (reset)  •...
  • Página 15 kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor  emballé dans un conditionnement non ou  niet‐defecte toestellen een kost voor controle  insuffisamment protégé.  aangerekend kan worden.  ‐ toute réparation ou modification effectuée par une  • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen  tierce personne sans l’autorisation explicite de SA  transportkosten aangerekend worden.  Velleman® ; ‐ frais de transport de et vers Velleman® si  • Elke commerciële garantie laat deze rechten  l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.  onverminderd.  • toute réparation sera fournie par l’endroit de  Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast  l’achat. L’appareil doit nécessairement être  worden naargelang de aard van het product (zie  accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment  handleiding van het betreffende product).  conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine  avec mention du défaut) ;  • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de  Garantie de service et de qualité Velleman®  contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner  Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans  l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui  dans le monde de l’électronique avec une distribution  s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet  dans plus de 85 pays.  d’une note de frais à charge du consommateur ;  Tous nos produits répondent à des exigences de  • une réparation effectuée en‐dehors de la période de  qualité rigoureuses et à des dispositions légales en  garantie fera l’objet de frais de transport ;  vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous  • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte  soumettons régulièrement nos produits à des  aux conditions susmentionnées.  contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre  La liste susmentionnée peut être sujette à une  propre service qualité que par un service qualité ...
  • Página 16 etc. ;  • Von der Garantie ausgeschlossen sind:  ‐ defectos causados a conciencia , descuido o por  ‐ alle direkten oder indirekten Schäden, die nach  malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso  Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht  anormal del aparato contrario a las instrucciones del  werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz,  fabricante;  Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.  ‐ daños causados por un uso comercial, profesional o  Datenverlust), Entschädigung für eventuellen  colectivo del aparato (el período de garantía se  Gewinnausfall.  reducirá a 6 meses con uso profesional) ;  ‐ Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die  ‐ daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno  regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien,  al que est está previsto el producto inicialmente como  Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw.  está descrito en el manual del usuario ;  (unbeschränkte Liste).  ‐ daños causados por una protección insuficiente al  ‐ Schäden verursacht durch Brandschaden,  transportar el aparato.  Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen,  ‐ daños causados por reparaciones o modificaciones  usw.  efectuadas por una tercera persona sin la autorización  ‐ Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige  explicita de SA Velleman® ;  oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,  ‐ se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el  zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung  aparato ya no está cubierto por la garantía.  von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.  • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de  ‐ Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen  compra. Devuelva el aparato con la factura de compra  oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei  original y transpórtelo en un embalaje sólido ...
  • Página 17 partir da data de aquisição efectiva;  • no caso da reclamação ser justificada e que a  reparação ou substituição de um artigo é impossível,  ou quando os custo são desproporcionados,  Velleman® autoriza‐se a substituir o dito artigo por um  artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte  do preço de compra. Em outro caso, será consentido  um artigo de substituição ou devolução completa do  preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1  ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo  de substituição pagando o valor de 50% do preço de  compra ou devolução de 50% do preço de compra  para defeitos depois de 1 a 2 anos.  • estão por consequência excluídos :  ‐ todos os danos directos ou indirectos depois da  entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação,  choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e  provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.  perca de dados) e uma indemnização eventual por  perca de receitas ;  ‐ todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças  que necessitam uma substituição regular e normal  como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha,  correias… (lista ilimitada) ;  ‐ todos os danos que resultem de um incêndio, raios,  de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ;  ‐ danos provocados por negligencia, voluntária ou não,  uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma  utilização do aparelho contrária as prescrições do  fabricante ;  ‐ todos os danos por causa de uma utilização  comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o  período de garantia será reduzido a 6 meses para uma  utilização profissional);  ‐ todos os danos no aparelho resultando de uma  utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente  prevista e descrita no manual de utilização ;  ‐ todos os danos depois de uma devolução não  embalada ou mal protegida ao nível do  acondicionamento.  ‐ todas as reparações ou modificações efectuadas por ...

Tabla de contenido