Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

NOTA:
Teltronic, S.A. Unipersonal se reserva el derecho a revisar esta
documentación y hacer cambios en su contenido en cualquier momento, sin la
obligación de notificar a cualquier persona o entidad tales revisiones o cambios.
Aunque se han hecho todos los esfuerzos posibles para asegurar la precisión
de la información aquí contenida, ésta no debe interpretarse como un compromiso
por parte de Teltronic, S.A. Unipersonal.
NOTE:
Teltronic, S.A. Unipersonal reserves the right to revise this documentation
and to make changes to its content at any time, without prior notification.
Although every possible effort has been made to ensure the accuracy of the
information contained herein, this should not be construed as a commitment on the
part of Teltronic, S.A. Unipersonal.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teltronic RP-30SB VHF

  • Página 1 NOTA: Teltronic, S.A. Unipersonal se reserva el derecho a revisar esta documentación y hacer cambios en su contenido en cualquier momento, sin la obligación de notificar a cualquier persona o entidad tales revisiones o cambios. Aunque se han hecho todos los esfuerzos posibles para asegurar la precisión de la información aquí...
  • Página 3 ESPAÑOL Este equipo puede ser utilizado en todos los estados miembros de la Unión Europea con la obtención de la correspondiente licencia administrativa.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INDICE: 1.- INTRODUCCIÓN ................. 1 2.- DESPIECE DEL EMBALAJE DEL RP-30S......... 3 3.- ASPECTO EXTERIOR................. 8 3.1.- VISTA FRONTAL................8 3.2.- VISTA POSTERIOR ..............11 3.3.- VISTA LATERAL DERECHA ............13 3.4.- VISTAS SEGÚN OPCIONES ............14 4.- NORMATIVAS ................... 21 4.1.- COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA .......
  • Página 6 6.- OPERACION..................32 6.1.- OPERACIONES INICIALES ............32 6.2.- MODOS DE FUNCIONAMIENTO DEL RP-30S......33 6.3.- PARÁMETROS CONFIGURABLES..........36 7.- MANTENIMIENTO ................42 7.1.- RECAMBIO DEL FUSIBLE............42 7.2.- COMPROBACIONES PERIÓDICAS ........... 42 7.3.- REPRACIÓN................43 ANEXO 1.- CONFIGURACIÓN DE LOS MICROSWITCHES DEL REPETIDOR..................
  • Página 7: Introducción

    1.- INTRODUCCIÓN El repetidor TELTRONIC RP-30S está realizado en formato 19” y 3 unidades de altura, y está preparado para funcionar fundamentalmente como estación repetidora. Se alimenta con tensión continua de entre 11 y 15 V, con negativo a tierra.
  • Página 8 VISTA EXTERIOR EN PERSPECTIVA DEL RP-30S: - 2 -...
  • Página 9: Despiece Del Embalaje Del Rp-30S

    2.- DESPIECE DEL EMBALAJE DEL RP-30S - 3 -...
  • Página 10 470x510x45 Equipo Repetidor + Micro 267011 Porespan RP-30 frontal 410x130x70 266235 Caja cartón repetidor • Equipo repetidor Teltronic en alguno de los siguientes modelos: Modelo Código RP-30SB VHF (68-88 MHz) 12,5 KHz D111111 RP-30SB VHF (68-88 MHz) 25 KHz D111121...
  • Página 11: Micrófono Cable De Alimentación

    • Accesorios suministrados: Modelo Código MICRÓFONO D021610 CABLE DE ALIMENTACIÓN E111070 IMPORTANTE: Si faltase alguno de estos elementos, o se encontrasen dañados, póngase en contacto con la oficina de ventas de Teltronic. - 5 -...
  • Página 12 PLANO DEL ACCESORIO: CABLE DE ALIMENTACIÓN - 6 -...
  • Página 13 PLANO DE ACCESORIO: MICRÓFONO - 7 -...
  • Página 14: Aspecto Exterior

    3.- ASPECTO EXTERIOR 3.1.- VISTA FRONTAL 1. INTERRUPTOR DE CONECTADO Este interruptor permite conectar y desconectar la alimentación del repetidor (ver 2). 2. LED DE CONECTADO Este indicador amarillo se ilumina cuando el repetidor está conectado (ver 1). - 8 -...
  • Página 15 3. INTERRUPTOR DE REPET/SEMIDÚPLEX Selecciona el funcionamiento del repetidor en modo REPETIDOR o en modo SEMIDÚPLEX (ver 4). 4. LED DE REPET/SEMIDÚPLEX Este indicador amarillo se ilumina cuando el repetidor está en funcionamiento SEMIDÚPLEX (posición dcha.). Cuando está en modo REPETIDOR, el indicador está...
  • Página 16: Control Del Silenciador

    9. CONTROL DEL SILENCIADOR Este potenciómetro selecciona el umbral del silenciador para las señales recibidas. Girando en el sentido de las agujas del reloj se activa el silenciador. 10. SMEETER Indicador de aguja del nivel de emisión o el de recepción (ver 5). 11.
  • Página 17: Vista Posterior

    3.2.- VISTA POSTERIOR 13. CONECTOR DE ALIMENTACIÓN Conector de alimentación tipo faston macho. El hilo rojo es el positivo, y el negro la masa. 14. CONECTOR ANTENA EMISOR Este conector suministra a la antena de emisión, o al duplexor, la señal de potencia de RF.
  • Página 18: Conexión Toma De Tierra

    Por este conector se recibe la señal de recepción que viene de la antena del receptor, ya sea directamente, o a través del duplexor. El conector es del tipo PL hembra. 16. PORTA-FUSIBLE Alojamiento para el fusible. El valor recomendado es 250V/6’3A. 17.
  • Página 19: Vista Lateral Derecha

    3.3.- VISTA LATERAL DERECHA 18. SOPORTE MICRÓFONO. Soporte para sujeción del micrófono. 19. ASAS Asas utilizadas para facilitar el transporte del repetidor. - 13 -...
  • Página 20: Vistas Según Opciones

    3.4.- VISTAS SEGÚN OPCIONES Las vistas anteriores pertenecen a las de un RP-30S básico. Sin embargo, si se suministra con algunas determinadas opciones, su aspecto exterior cambia. Nº OPCIÓN DESCRIPCIÓN O111051 Frente con pulsador O111052 Frente con pulsador binario - 14 -...
  • Página 21 Nº OPCIÓN DESCRIPCIÓN O111053 Frente con direccionador O111054 Direccionador 100 canales - 15 -...
  • Página 22 Nº OPCIÓN DESCRIPCIÓN O111061 Entrada/salida 600 ohm - 16 -...
  • Página 23 Nº OPCIÓN DESCRIPCIÓN O111411 Telemando 8 relés - 17 -...
  • Página 24 Nº OPCIÓN DESCRIPCIÓN O111421 Aviso ausencia de red O111422 Alarma intrusión - 18 -...
  • Página 25 Nº OPCIÓN DESCRIPCIÓN O111601 Adaptación ventilador - 19 -...
  • Página 26 Nº OPCIÓN DESCRIPCIÓN O111431 Símplex/Semidúplex - 20 -...
  • Página 27: Normativas

    4.- NORMATIVAS 4.1.- COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA El equipo satisface los requerimientos de la Directiva del Consejo 89/336/CEE relativa a compatibilidad electromagnética, pero se deben tener en cuenta los siguientes conceptos: 1. La toma de tierra del repetidor se conectará a la masa de la fuente de alimentación.
  • Página 28: Seguridad De Equipos Electrónicos

    4.2.- SEGURIDAD DE EQUIPOS ELECTRÓNICOS En el diseño de este equipo de radio se han tenido en cuenta las normas de seguridad UNE-EN 60950 y en especial la UNE-EN 60215. De todas formas, aconsejamos tener en cuenta los siguientes puntos: 1.
  • Página 29: Instalación

    5.- INSTALACIÓN El buen funcionamiento del repetidor depende en gran medida de la instalación que se haga del mismo. Es indispensable seguir las recomendaciones dadas en el capítulo anterior (Normativas) a las que hay que añadir las siguientes indicaciones: 5.1.- EMPLAZAMIENTO El emplazamiento de colocación del repetidor tiene que cumplir las siguientes condiciones: 1.
  • Página 30: Conexión De La Alimentación

    5.2.- CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN Se realizarán los siguientes pasos: 1. Comprobar que la fuente de alimentación y/o la batería que se va a utilizar, cumple las condiciones de tensión y corriente necesarias para alimentar el equipo: Tensión nominal:... 13.2 Vcc +-15% con el negativo a tierra. Corriente mínima: ..
  • Página 31: Conexión Antena

    4. La conexión de toma de tierra que está situada en la trasera del repetidor, corresponde a la masa del equipo y de su chasis. Esta conexión se unirá con la tierra de la fuente de alimentación por medio de un cable de la máxima sección y de la mínima longitud, para conseguir la equipotencialidad de las masas.
  • Página 32: Conexiones Según Opciones

    5.4.- CONEXIONES SEGÚN OPCIONES Si el repetidor se ha fabricado con alguna opción especial que afecta a su conexión con el exterior, habrá que conexionarlo adecuadamente según se muestra a continuación. Nº OPCIÓN DESCRIPCIÓN O111061 Entrada/salida 600 ohm - 26 -...
  • Página 33: Conexionado

    Descripción del patillaje: CONEXIONADO DB15-H Entrada B.F. (600 ohm, 0 dBm) Entrada B.F. (600 ohm, 0 dBm) Hilo E (Entrada) Hilo M (Salida) Salida B.F. (600 ohm, 0 dBm) Salida B.F. (600 ohm, 0 dBm) Masa Vuelta Hilo E Vuelta Hilo M Masa - 27 -...
  • Página 34 Control de: Hilo E / Hilo M (Configuración por defecto): • Reposo: Contacto al aire. • Activación: Contacto a masa. Nº OPCIÓN DESCRIPCIÓN O111411 Telemando 8 relés - 28 -...
  • Página 35 Patillaje Conector relés 1, 2, 3, 4 Patillaje Conector relés 5, 6, 7, 8 CONEXIONADO CONEXIONADO DB15-H DB15-H Relé 1 - Activado Relé 5 - Activado Relé 1 - Reposo Relé 5 - Reposo Relé 1 - Común Relé 5 - Común Relé...
  • Página 36 Modo de funcionamiento de los relés Nº OPCIÓN DESCRIPCIÓN O111421 Aviso ausencia de red O111422 Alarma intrusión - 30 -...
  • Página 37 Conector tipo regleta negra de 4 tornillos: Conexiones: CONEXIONADO Masa Ausencia de red Alarma de intrusión Modo de funcionamiento de Ausencia de red / Alarma de intrusión: • Reposo: Contacto al aire. • Activación: Contacto a masa. - 31 -...
  • Página 38: Operacion

    Comprobar que se ilumina el led correspondiente a la posición elegida. 6. El repetidor Teltronic puede funcionar como estación repetidora o como estación base, según en qué posición se coloque el interruptor REPET/SEMIDÚPLEX.
  • Página 39: Modos De Funcionamiento Del Rp-30S

    6.2.- MODOS DE FUNCIONAMIENTO DEL RP-30S Por medio del interruptor REPET/SEMIDÚPLEX presente en el frontal del repetidor, se accede a dos modos de funcionamiento del equipo: Modo SEMIDUPLEX: Al poner el interruptor en la posición SEMIDÚPLEX, su led asociado se iluminará, y el repetidor se comportará...
  • Página 40 q Cerrado con subtono báscula. Al recibir portadora y el subtono de recepción instalado, el repetidor se pondrá en emisión remodulando y con el subtono de emisión que se haya igualmente instalado. q Cerrado con 10 subtonos compartidos. En este caso el repetidor entrará en emisión remodulando cuando reciba alguno de los 10 subtonos como máximo de recepción que se pueden instalar, y modulará...
  • Página 41 En el anexo 1 se puede ver un plano de los microswitches localizados en la placa báscula del repetidor y que son utilizados para definir el funcionamiento del repetidor. Hay que advertir, que para acceder a los microswitches hay que abrir la tapa inferior del repetidor. Además, que para que el cambio de configuración sea efectivo, hay que desconectar y volver a conectar el repetidor.
  • Página 42: Parámetros Configurables

    6.3.- PARÁMETROS CONFIGURABLES Por medio de los microswitches presentes en la placa báscula (ver anexo 1), se pueden controlar estas otras funciones del repetidor: Temporización de cola El repetidor está diseñado para mantener la condición de transmisión incluso hasta 8 seg. después de que la señal de entrada ha finalizado. Si hay un nuevo acceso durante este periodo de 8 seg., la transmisión continuará.
  • Página 43 Temporización de máxima transmisión Esta función nos permite prevenir al repetidor de ser utilizado durante largos periodos de tiempo. Si una comunicación excede del tiempo seleccionado, el repetidor dejará de emitir. El tiempo de máxima transmisión puede seleccionarse entre estos valores: TEMPORIZACIÓN DE MÁXIMA TRANSMISIÓN 30 SEGUNDOS...
  • Página 44 Control remoto El equipo repetidor tiene predefinidos distintos códigos de 5 tonos para tareas de control de algunas características de funcionamiento. Algunas de ellas son generales para cualquier modo de funcionamiento seleccionado, y otras sólo se utilizan en alguno en concreto. Generales •...
  • Página 45 • Interrogación cola. Averigua si el tiempo de cola vale 0 ó es el que hay seleccionado en los microswitches. • Activación 600 ohm. Habilita la operatividad en 6000 ohm (siempre que esté permitida con el microswitch correspondiente –D-). • Desactivación 600 ohm. Inhabilita el funcionamiento en 600 ohm.
  • Página 46 • Paso de modo subtono a modo abierto. Pasa del funcionamiento en modo subtono al modo abierto. • Paso de modo abierto a modo subtono. Pasa del funcionamiento en modo abierto al modo subtono. • Interrogación del modo (abierto/subtono). Averigua si el repetidor está funcionando en modo abierto o en modo subtono.
  • Página 47 5 tonos: • Activación código 5 tonos. Permite habilitar la apertura del repetidor con el código de 5 tonos que se indique. • Desactivación código 5 tonos. No se permite activar el repetidor con un código de 5 tonos determinado. •...
  • Página 48: Mantenimiento

    7.- MANTENIMIENTO 7.1.- RECAMBIO DEL FUSIBLE Si se ha fundido el fusible, reemplazar el fusible sustituido por uno de estas características: 6’3 A / 250 V Hay que desconectar la alimentación del repetidor cuando se cambie el fusible. 7.2.- COMPROBACIONES PERIÓDICAS Para asegurarse de que el repetidor se mantiene en unas condiciones de funcionamiento estables, se aconseja el revisar periódicamente los siguientes puntos:...
  • Página 49: Reparación

    7.3.- REPARACIÓN La reparación del repetidor sólo podrá ser realizada por personal técnico autorizado. Cuando se detecte un mal funcionamiento en un repetidor, se comprobará primero que éste no es debido a una causa externa. Antes de abrir el repetidor, se desconectará el equipo y se soltará el cable de alimentación.
  • Página 50: Anexo 1.- Configuración De Los Microswitches Del Repetidor

    ANEXO 1.- CONFIGURACIÓN DE LOS MICROSWITCHES DEL REPETIDOR - 44 -...
  • Página 51: Anexo 2.- Listado De Opciones Y

    ANEXO 2.- LISTADO DE OPCIONES Y ACCESORIOS DEL RP-30S q OPCIONES • O111031 Oscilador alta estabilidad (TCXO). • O111051 Frente con pulsador. • O111052 Frente con pulsador binario. • O111053 Frente con direccionador. • O111054 Direccionador 100 canales. • O111061 Entrada/salida 600 ohm.
  • Página 52: Accesorios

    • O111346 Repetidor regenerador de datos. • O111347 Radioenlace regenerador de datos. • O111348 Velocidad de datos 2400 baudios. • O111411 Telemando 8 relés. • O111065 Conexión Interface telefónico. • O111001 Conexión a amplificador externo (UHF) • O111421 Aviso ausencia de red. •...
  • Página 53 • D011393 Cavidad resonante (incluye cables conexión). • D011392 Conjunto de 2 cavidades VHF (incluye 2 cables de conexión). • D011394 Conjunto de 4 cavidades VHF (incluye 4 cables de conexión). • 15512 Duplexor de 6 resonadores VHF (138-160 MHz). Separación de 4 a 6 MHz (ajustado, incluye cables).
  • Página 54 - 48 -...
  • Página 107 Recycled paper...
  • Página 111 TELTRONIC, S.A.U. POLÍGONO MALPICA, CALLE F/OESTE 50057 ZARAGOZA (SPAIN) TEL.: +34 902 41 80 16 – +34 976 46 56 56 FAX: +34 976 46 57 20 e-mail: cial@teltronic.es http://www.teltronic.es COD: F014112 F014112_1.1 V. 1.1...

Tabla de contenido