Página 1
606415-ES OWNER’S MANUAL AND SERVICE GUIDE MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUIA DE SERVICIO ELECTRIC POWERED UTILITY VEHICLES VEHICULOS UTILITARIOS ELECTRICOS ISSUED NOVEMBER 2006 REVISED FEBRUARY 2010 EMISIÓN NOVIEMBRE 2006 REVISIÓN FEBRERO 2010...
S E G U R ID A D Si tiene alguna duda respecto al material contenido en este manual póngase en contacto con un representante autorizado. Lea y comprenda todas las etiquetas ubicadas en el vehículo. Cambie cualquier etiqueta que esté dañada o que falte. En cuestas pronunciadas, es posible que el vehículo descienda desembragado a velocidades más altas que en superficie plana.
Página 67
E-Z-GO Division of TEXTRON, Inc. no se hace responsable de los errores que contenga este manual ni de los daños directos o indirectos que la utilización de la información que figura en este manual pueda provocar.
INFORMACION GENERAL Este vehículo ha sido diseñado y fabricado en los Estados Unidos como ‘Vehículo mundial’. Los estándares y especificaciones citados en el siguiente texto son originales de los EE.UU. a menos que se cite lo contrario. El uso de piezas no originales puede anular la garantía. Las baterías llenadas excesivamente pueden anular la garantía.
Página 69
INDICE SEGURIDAD .................. Dentro de la contraportada INFORMACION GENERAL ....................... ii INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ................... vii ANTES DE UTILIZAR EL VEHICULO POR PRIMERA VEZ ............ 1 Fig. 1 Tabla de servicio inicial ........................ 1 INSTALACION DEL CARGADOR PORTATIL ....................1 Fig. 2 Instalación del cargador ....................... 2 Fig.
Página 70
INDICE RUEDAS Y NEUMATICOS ..........................11 Reparación de los neumáticos ........................11 Instalación de las ruedas ..........................12 Fig. 15 Instalación de las ruedas ......................12 CAMBIO DE BOMBILLAS ..........................13 Fig. 16 Cambio de bombilla de luz delantera y de giro ................13 Fig.
Página 71
INDICE ESPECIFICACIONES GENERALES ..................27 MPT™ 800 ................................. 28 MPT™ 1000 ............................... 29 INDUSTRIAL™ 800 ............................30 INDUSTRIAL™ 1000 ............................31 Fig. 34 Dimensiones del vehículo ......................32 Fig. 35 Dimensiones del vehículo, especificaciones de inclinación y diámetro de distancia de giro ... 33 GARANTIAS LIMITADAS .......................
Página 72
INDICE Notas: Manual del propietario y guía de servicio Página vi...
I N F OR M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D Este manual ha sido diseñado para ayudar a mantener el vehículo de acuerdo con los procedimientos desarrollados por el fabricante.
IN FO R M A C I ON S OB R E S E G U R I D A D Estos vehículos están diseñados y fabricados para utilizarlos fuera de carretera. No cumplen con los Federal Motor Vehicle Standards (Estándares Federales sobre Seguridad de Vehículos a Motor de los Estados Unidos y no van equipados para ser utilizados en vías públicas.
I N F OR M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D • Seguir las instrucciones del fabricante del vehículo. Asegurarse de que el vehículo está inhabilitado antes de realizar tareas de mantenimiento.
Página 76
IN FO R M A C I ON S OB R E S E G U R I D A D Notas: Manual del propietario y guía de servicio Página x...
I N F OR M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias GENERALIDADES El siguiente texto se proporciona recomendado por la parte II de ANSI/ITSDF B56.8 - 2006.
I N F OR M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D 6.3.4 En caso de que el fabricante del vehículo deje el negocio y no haya sucesor, el usuario podrá realizar la modificación o cambio al vehículo siempre que realice lo siguiente: (1) Hacer que la modificación o cambio sea diseñada, probada y realizada por un ingeniero experto en este tipo de vehículos y su seguridad;...
I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D 6.6 Lugares peligrosos 6.6.1 El usuario debe determinar los peligros del entorno y del lugar donde se va a utilizar el vehículo según ANSI/ NFPA 505.
I N F OR M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D 7.3 Responsabilidad del personal y el operador del vehículo de carga 7.3.1 Responsabilidad general del operario 7.3.1.1 Lea y siga el manual del operario 7.3.1.2...
I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D 7.3.2.12 No meter el vehículo en remolques a menos que se esté autorizado. Acercarse al remolque lentamente y entrar recto cuando el remolque esté...
Página 82
I N F OR M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D e) Antes de desconectar ninguna parte del sistema de combustible del motor, asegúrese de que la válvula de paso de combustible, si la hay, esté...
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Gracias por comprar este vehículo. Antes de manejar el El gas hidrógeno se genera en el ciclo de carga de las vehículo, rogamos leer este Manual del propietario y guía baterías y es explosivo en concentraciones tan bajas como el 4%.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias NOTA Proteger contra los elementos El pasar el cable de CC a través del volante al cargar sirve para acordarse de guardar el cable en un sitio donde no estorbe al terminar de cargar.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias SELECTOR DE DIRECCION NOTA ADVERTENCIA Si el vehículo va a cargarse con un cargador que no es de E-Z-GO, consultar las instrucciones suministradas con el mismo.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias PEDAL DEL ACELERADOR FRENOS DE DISCO DELANTEROS OPCIONALES ADVERTENCIA Los frenos de disco delanteros se activan cuando el pedal de freno alcanza la posición ‘estacionamiento’...
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias PLATAFORMA DE CARGA PLASTICA Con el interruptor en ‘REMOLCADO/MANTENIMIENTO’: • La plataforma de elevación manual es la plataforma de se desconecta el controlador.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias FUNCIONAMIENTO DE LA PLATAFORMA DE CARGA MANUAL ADVERTENCIA Tener cuidado al utilizar la plataforma de carga manual para que la ropa no se pille durante el proceso de elevación o bajada.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias MANEJO DEL VEHICULO P i s a r e l a c e l e r a d o r s o l t a r á e l f r e n o d e estacionamiento y puede mover el vehículo.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias 2. Opción con enchufe azul: La velocidad máxima del moverá sin marchas entre 13 y 5 km/h, o se pisa el pedal vehículo es analizada y regulada por el controlador y la del acelerador.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Dispositivo de desactivación del pedal ENCENDIDO DEL VEHICULO EN arriba PENDIENTE Esto evita una aceleración no deseada si se cambia la ADVERTENCIA palanca del selector de dirección o se conecta la llave de contacto con el acelerador pisado.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias En pendientes pronunciadas, es posible que los vehículos caminos accidentados o sobre objetos como troncos, sin PDS desciendan con el motor desembragado a rocas, agujeros, etc.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Los materiales corrosivos utilizados como fertilizantes o Bajar el gato y probar la estabilidad del vehículo en los para controlar el polvo pueden acumularse en la parte cuatro soportes regulables.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Para que no explote el neumático, inflarlo Si el neumático está desinflado, retirar la rueda e inflar el aplicando intermitentemente un poco de aire neumático hasta la presión máxima que se recomienda para asentarlo debidamente en la llanta.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias CAMBIO DE BOMBILLAS CAMBIO DE FUSIBLES Para cambiar fusibles, localice el bloque de fusibles bajo el PRECAUCION asiento del conductor.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias SERVICIO Y MANTENIMIENTO PRECAUCION ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier reparación eléctrica en vehículos con PDS, el interruptor Funcionamiento- Para evitar graves heridas o la muerte por causa de Remolcado/Mantenimiento debe...
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias UBICACION DE LA PLACA DEL NUMERO DE SERIE El número de serie y el código de fecha de fabricación Levantar la aleta están en el vehículo.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Comprobar Limpiar, Ajustar, etc. Cambiar Para realizar servicios citados en este programa pero no descritos en el manual, ponerse en contacto con un representante local o consultar el manual de reparación y servicio del vehículo.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias SEMESTRALMENTE - 125 HORAS (incluye los artículos de la tabla anterior y los siguientes) Comprobar que no haya desgaste y que haya movimiento suave (lubricar el eje con aceite SELECTOR DE DIRECCION ligero si es necesario) PIVOTES CENTRALES...
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias estacionamiento en la línea o marcador de la zona de prueba y soltar el pie del pedal. El vehículo debería detenerse agresivamente.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias LUBRICACION TORNILLERIA El vehículo debe inspeccionarse periódicamente en busca de sujetadores sueltos. Los sujetadores deben apretarse PRECAUCION según la tabla de especificaciones de pares de apriete (Fig.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias TODOS LOS VALORES DE PARES DE APRIETE SE DAN EN Nm Salvo indicación contraria en el texto, apretar toda la tornillería de acuerdo con los valores en esta tabla. La tabla siguiente especifica los valores de pares de apriete 'lubricados'.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias A medida que la batería se envejece, continúa funcionando debido al desprendimiento de gases y al aumento de adecuadamente, salvo que su capacidad disminuye.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Limpieza de la batería Impureza Partes por PRECAUCION millón Color Transparente Para evitar daños en las baterías, comprobar que todas En suspensión Trazas las tapas de las...
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Cambio de las baterías ADVERTENCIA PRECAUCION Para evitar una explosión de la batería que podría provocar graves heridas o la muerte, tener cuidado Antes de realizar cualquier reparación eléctrica en con los contenedores de aerosol del protector de...
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Almacenamiento prolongado PRECAUCION Hay que desconectar el cargador de la batería, el controlador y otros dispositivos electrónicos que causan una descarga prematura.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Hidrómetro NOTA Para verificar el estado de carga de la celda de una batería se utiliza un hidrómetro (N/P 50900-G1) (Fig. 32, página En algunos cargadores portátiles, se producirá...
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias 5. Probar cada una de las celdas y anotar las indicaciones (corregidas a 27° C). Una variación de cincuenta puntos entre las indicaciones de dos celdas cualesquiera Pera Cilindro...
ESPECIFICACIONES GENERALES ESPECIFICACIONES GENERALES Manual del propietario y guía de servicio Página 27...
Página 110
ESPECIFICACIONES GENERALES ™ EQUIPO ESTANDAR: PESO (sin baterías) 306 kg NEUMATICOS 18 x 8,50 x 8 (4 capas) PRESION DE NEUMATICOS 120-150 kPa CAPACIDAD DE CARGA 362 kg (incl. conductor, pasajero, carga y accesorios) DISTANCIA AL SUELO 12 cm en el diferencial ALTURA MAXIMA 165 cm con capota CHASIS...
ESPECIFICACIONES GENERALES ™ 1000 EQUIPO ESTANDAR: PESO (sin baterías) 374 kg NEUMATICOS 18 x 8,50 x 8 (4 capas) PRESION DE NEUMATICOS 120-150 kPa CAPACIDAD DE CARGA 454 kg (incl. conductor, pasajero, carga y accesorios) DISTANCIA AL SUELO 12 cm en el diferencial ALTURA MAXIMA 165 cm con capota CHASIS...
Página 112
ESPECIFICACIONES GENERALES ™ INDUSTRIAL EQUIPO ESTANDAR: PESO (sin baterías) 306 kg NEUMATICOS 18 x 5,70 x 8 (4 capas) PRESION DE NEUMATICOS 241 - 310 kPa CAPACIDAD DE CARGA 362 kg (incl. conductor, pasajero, carga y accesorios) DISTANCIA AL SUELO 12 cm en el diferencial ALTURA MAXIMA 165 cm con capota...
Página 113
ESPECIFICACIONES GENERALES ™ INDUSTRIAL 1000 EQUIPO ESTANDAR: PESO (sin baterías) 374 kg NEUMATICOS 18 x 5,70 x 8 (4 capas) PRESION DE NEUMATICOS 241 - 310 kPa CAPACIDAD DE CARGA 454 kg (incl. conductor, pasajero, carga y accesorios) DISTANCIA AL SUELO 12 cm en el diferencial ALTURA MAXIMA 165 cm con capota...
ESPECIFICACIONES GENERALES 25 cm 119 cm 168 cm (Delante) 95 cm 262 cm (Detrás) 97 cm 89 cm MPT ™ 800 INDUSTRIAL ™ 800 119 cm 46 cm 119 cm 29 cm 196 cm (Delante) 95 cm 282 cm (Detrás) 97 cm MPT ™...
Página 115
ESPECIFICACIONES GENERALES RAMPA MAXIMA RECOMENDADA INCLINACION LATERAL 25% o 14 MAX. MAXIMA RECOMENDADA 25% o 14 MAX. DIAMETRO DE DISTANCIA DE GIRO MPT ™ 800 5,8 m MPT ™ 1000 6,7 m INDUSTRIAL ™ 800 5,8 m INDUSTRIAL ™ 1000 6,7 m Fig.
Página 116
ESPECIFICACIONES GENERALES Notas: Manual del propietario y guía de servicio Página 34...
GARANTIA GARANTIA LOCAL (EE.UU. Y CANADA) Para obtener una copia de la garantía limitada aplicable al vehículo, ponerse en contacto con un distribuidor local, delegación autorizada o el departamento de garantías citando el número de serie y el código de datos del fabricante.
ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS Manual del propietario y guía de servicio Apéndice A - 1...
Página 120
ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS MIN 150 614121 Consultar las páginas siguientes 614121 para obtener información sobre estos pictogramas: 35962-G01 601781 Consultar las páginas siguientes para obtener información sobre estos pictogramas: 71131-G01 71131G01 En la batería bajo el asiento Consultar las páginas siguientes para obtener información sobre estos pictogramas: (28)
Página 121
ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA LEER EL MANUAL PARA CAPACIDAD MAXIMA DE LA PLATAFORMA DE CARGA. RAMPA/PENDIENTE MAXIMA LEER EL MANUAL ASEGURAR LA CARGA LO MAS DELANTE POSIBLE. xxx lbs. CAPACIDAD MAXIMA DE LA xxx kg PLATAFORMA DE CARGA ADVERTENCIA TENER CUIDADO CON MAL TIEMPO NO MONTARSE EN LA...
Página 122
ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS NO EXPONER LIMPIAR LOS RESTOS DE GASOLINA CON A LLAMAS H O 2 AGUA ANTES DE ENCENDER EL MOTOR GASOLINA SIN PLOMO NO DESECHAR LAS BATERIAS EN VERTEDEROS NO DERRAMAR PUBLICOS COMBUSTIBLE EN UN MOTOR CALIENTE NO IR POR AUTOPISTA BOMBA DE COMBUSTIBLE EN TIERRA LOS PARABRISAS PRESION BAJA DE ACEITE...
Página 123
ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS ALEJAR LAS MANOS. OPERAR SOLAMENTE LOS DEDOS PUEDEN DESDE EL LADO QUEDAR ATRAPADOS DEL CONDUCTOR POSICION 'CONECTADO' MANTENER LOS BRAZOS Y POSICION LAS PIERNAS DENTRO DEL 'DESCONECTADO' VEHICULO LUCES DELANTERAS PARA IR HACIA DELANTE: ✱ PONER LA LLAVE EN 'CONECTADO' DESBLOQUEADO ✱...
Página 124
ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS Manual del propietario y guía de servicio Apéndice A - 6...
DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARACION DE CONFOMIDAD (SOLO EUROPA) Manual del propietario y guía de servicio Apéndice B - 1...
Página 126
DECLARACION DE CONFORMIDAD Manual del propietario y guía de servicio Apéndice B - 2...
Página 127
DECLARACION DE CONFORMIDAD Manual del propietario y guía de servicio Apéndice B - 3...
Página 128
DECLARACION DE CONFORMIDAD Manual del propietario y guía de servicio Apéndice B - 4...
Página 129
NOTA NOTA Se recomienda leer y entender los siguientes mensajes de Se recomienda leer y entender el siguiente texto y mensajes de advertencia antes de intentar manejar el vehículo: advertencia antes de intentar manejar el vehículo: En cualquier producto los componentes a la larga ADVERTENCIA dejarán de funcionar adecuadamente como resultado del uso normal, envejecimiento, desgaste o maltrato.
Página 130
E-Z-GO Division Of Textron, Inc., 1451 Marvin Griffin Road, Augusta, Georgia EE.UU. 30906-3852 CONTACTO Estados Unidos: Asistenca tecnica y garantia Tel.: 001-800-774-3946, Fax: 001-800-448-8124 Piezas de servicio Tel.: 001-888-GET-EZGO (001-888-438-3946), Fax: 001-800-752-6175 Internacional: Tel.: 001-706-798-4311, Fax: 001-706-771-4609 UK and Europe...