Página 3
All repairs should be executed by qual i fied technicians. SAFETY INSTRUCTIONS Avoid the installation of the module in locations with standing or running water or excessive humidity. Indoor use onl y ! Handle the module gentl y and carefully. Dropping it can damage the circuit board. ...
Description Beschrijving Description Receiver module Ontvanger module Module récepteur Mode/timer indicator Verklikkerlampje mode/timer Témoin mode/timer Confirm/timer indicator Verklikkerlampje bevestiging/timer Témoin confirmation/timer CH1 status Status kanaal 1 Indication du canal 1 CH2 status Status kanaal 2 Indication du canal 2 AC or DC power AC of DC voeding Alimentation ‘Setup’...
Características y Especificaciones Gracias por haber comprado el receptor RF de 2 canales. Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. ADVERTENCIA ¡DESCONECTE EL TODA FUENTE DE ALIMENTACIÓN AC O DC DURANTE LA INSTALACIÓN! CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES Especificaciones Dos salidas con contacto relé. ...
Página 23
Manual del usuario para el receptor Manual del usuario para el receptor ¡Desconecte las salidas de relé durante la instalación! Al activar el aparato, el LED 'confirm' ('confirmar') (LD4) se ilumina para indicar que el módulo está listo para utilizar aparato reaccionará...
Página 24
Manual del usuario para el receptor 5. Suelte el botón “setup” cuando los LEDs dejen de parpadear. Este proceso dura aproximadamente 10 segundos. Si se suelta el botón mientras los LEDs siguen parpadeando, la memoria no se borrará. ...
Página 25
Manual del usuario para el receptor Uso: El botón de la izquierda del transmisor maneja el relé CH1, el botón de la derecha el relé CH2. Cada relé tiene un LED que indica su estado. En el modo ‘temporizador 0.5s’, el relé quedará activado mientras se mantenga pulsado el botón. Si se ajusta un temporizador para un canal determinado, el relé...