12. INSTALACIÓN ............41 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
24 www.electrolux.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co- rriente eléctrica. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
Página 26
26 www.electrolux.com contra los cortocircuitos, fusibles (tipo ADVERTENCIA tornillo que puedan retirarse del sopor- Podría dañar el aparato. te), dispositivos de fuga a tierra y con- • Para evitar daños o decoloraciones del tactores. esmalte: • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita –...
ESPAÑOL estropajos duros, disolventes ni objetos • Antes de cambiar la bombilla, desco- de metal. necte el aparato del suministro de red. • Si utiliza aerosoles de limpieza para • Utilice sólo bombillas con las mismas hornos, siga las instrucciones del enva- especificaciones.
28 www.electrolux.com Para cambiar la hora, pulse repeti- 4.2 Ajuste de la hora damente hasta que parpadee Debe ajustar la hora antes de usar el indicador de la función de hora. el horno. No debe ajustar las funciones Du- ración o Fin a la vez.
ESPAÑOL Función del horno Aplicación Para asar o asar y hornear a la vez alimentos que re- Turbo quieran la misma temperatura de cocción, en más de una bandeja y sin que se transfieran los sabores. Para asar al grill pequeñas cantidades de alimentos de Grill poco espesor en el centro de la parrilla.
30 www.electrolux.com paso no es necesario para el Avisa- mina el tiempo programado, el indica- dor parpadea y se emite una señal acústica durante dos minutos. Pulse la tecla de selección varias ve- ces hasta que comience a parpadear Con las funciones Duración el indicador de la función de reloj...
ESPAÑOL Coloque la parrilla en los carriles tele- scópicos y luego empuje cuidadosa- °C mente para introducirlos en el apara- Asegúrese de empujar los carriles te- lescópicos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la puerta del horno. Guarde las instrucciones de insta- PRECAUCIÓN lación de los carriles telescópicos No lave los carriles telescópicos...
32 www.electrolux.com • Limpie la humedad después de cada horno quede manchado de forma per- uso del aparato. manente. • No coloque objetos directamente sobre • Antes de trinchar la carne, déjela repo- la solera del aparato ni cubra los com- sar unos 15 minutos, como mínimo,...
Página 33
ESPAÑOL Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] . [°C] rrilla rrilla Pastel de 90-120 En molde de Navidad/ repostería de Pastel de 20 cm fruta...
Página 34
34 www.electrolux.com PAN Y PIZZA Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la pa- de la pa- (min) . (°C) . (°C) rrilla rrilla Pan blanco 60-70 1-2 piezas,...
Página 35
ESPAÑOL CARNE Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la pa- de la pa- (min) . (°C) . (°C) rrilla rrilla Carne de 50-70 En una parrilla vacuno Cerdo 90-120 En una parrilla Ternera...
36 www.electrolux.com Cantidad Grill Tiempo de cocción [min] TIPO DE ALI- Piezas Posición Temp 1ª cara 2ª cara MENTO de la pa- [°C] rrilla Filetes de solo- máx. 12-15 12-14 millo Filetes de vacu- máx. 10-12 Salchichas máx. 12-15 10-12 Chuletas de máx.
ESPAÑOL • Si desea limpiar la junta de la puerta, 10.1 Limpieza de la junta de la remítase a la información general sobre puerta limpieza. • Verifique periódicamente la junta de la puerta. La junta de la puerta rodea el 10.2 Carriles laterales marco del interior del horno.
38 www.electrolux.com ADVERTENCIA Gire la tapa de cristal hacia la izquier- Asegúrese de que el grill se ha da para extraerla. colocado correctamente y no se Limpie la tapa de cristal. cae. Cambie la bombilla del horno por otra preparada para soportar temperatu- 10.4 Bombilla del horno...
Página 39
ESPAÑOL Levante y gire las palancas de las dos bisagras. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (hasta la mitad). A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desenca- jarla. Coloque la puerta sobre una superfi- cie estable y protegida por un paño suave.
40 www.electrolux.com Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 90° Levante con cuidado (paso 1) y retire (paso 2) el panel de cristal. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado un fusible de Compruebe el fusible. Si la caja de fusibles. el fusible salta más de una vez, póngase en contacto con un electri- cista cualificado. La bombilla del horno no La bombilla es defectuo- Cambie la bombilla del funciona.
42 www.electrolux.com El fabricante declina toda respon- sabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instruccio- nes de seguridad del capítulo “In- min. 550 formación sobre seguridad”. El aparato se suministra con enchufe y min. 560 cable de red.