ELEMENTOS DE MANDO Botón para encender y apagar el equipo y suprimir el sonido (mute). Botón para abrir la unidad de mando. Regulador del volumen. Botón SOURCE: Para seleccionar la fuente de sonido CD (MP3), radio, cambiadiscos o AUX. Botón AUDIO: Para ajustar los graves, los agudos, los valores de balance y fader y valores predeterminados del sonido del...
Página 58
Exploración de todas las pistas de todos los Sonido del teléfono / sonido de navegación discos (SCAN) ..........74 (sólo KEY WEST MP36) ........ 63 Pausa en la reproducción (PAUSE) ....74 Pitido de confirmación ........64 RELOJ - Hora ........75 Sonido automático .........64...
KEY WEST MP36). situación del tráfico lo permite. Familiarícese con él y con la forma Le recomendamos utilizar productos de utilización antes de comenzar el compatibles de la línea Blaupunkt o viaje. Velocity. Asegúrese de poder escuchar la Cargador de CD señales de alarma de la policía, de...
PANEL DE CONTROL DESMONTABLE Nota: Panel de control El equipo sólo puede apagarse ● desmontable tras unos segundos, dependiendo del ajuste “OFF TIMER” en el Protección antirrobo MENÚ, según se describe más Para proteger su equipo contra el robo, adelante. se ha equipado con un panel de control Se guardan todos los ajustes ●...
PANEL DE CONTROL DESMONTABLE ENCENDIDO/APAGADO Encendido/apagado Programador de apagado Una vez abierto el panel de control, la Existen varios modos de encender/ unidad se apagará tras un tiempo apagar el equipo: predefinido entre 0 a 30 segundos. Encendido/apagado con el ➮...
ENCENDIDO/APAGADO AJUSTE DEL VOLUMEN Ajuste del volumen Encendido al introducir un CD Si el equipo está apagado y no hay un El volumen se puede ajustar en pasos CD introducido en la unidad, de 0 (mute) a 66 (máximo). ➮ pulse el botón ➮...
➮ Pulse brevemente el botón 1. instalación. Para ello necesita el cable Blaupunkt Se muestra “MUTE” en el visor. n°: 7 607 001 503. Para recuperar el volumen, El equipo le ofrece la posibilidad de ➮...
“OFF” significa apagado, “ON” significa que el pitido está activado. ➮ Pulse el botón MENU 9. Sonido automático (sólo KEY WEST MP36) Esta opción ajusta automáticamente el volumen del sistema de sonido del coche para ajustar la velocidad a la que viaja el vehículo.
MODO DE RADIO Para guardar los valores Modo de radio seleccionados, Activación del modo de radio ➮ apague el equipo y vuelva a encenderlo o espere aprox. 8 Si está escuchando un CD/MP3, o segundos. La radio se reinicia con está...
MODO DE RADIO ➮ Pulse el botón MENU 9. Memorización automática ➮ Mantenga pulsado el botón (Travelstore) : hasta que se muestre “SENS Puede memorizar automáticamente HI” o “SENS LO” en el visor. las seis emisoras con la señal de “SENS HI”...
CDs protegidos contra copia pueden Ajuste del tiempo de exploración provocar dificultades ➮ Pulse el botón MENU 9. reproducción. Blaupunkt no ofrece ➮ Mantenga pulsado el botón ninguna garantía de que los CDs : hasta que se muestre “SCAN protegidos contra copia funcionen correctamente.
MODO CD ➮ Cierre suavemente el panel de Se mostrará “MIX OFF” brevemente control con una breve presión hasta en el visor y se apagará el símbolo sentir un clic. MIX. Comienza la reproducción del CD. Exploración de las pistas Nota: (SCAN) El aparato permanecerá...
MODO CD ➮ Active (“TEXT ON”) o desactive Pausa en la reproducción (“TEXT OFF”) la función CD text (PAUSE) pulsando el botón ➮ Pulse el botón 3 Cuando haya terminado de realizar los Se muestra “PAUSE” en el visor. cambios, ➮...
MODO MP3-/WMA Modo MP3-/WMA También puede utilizar este equipo Répertoires para la reproducción de discos CD-R y CD-RW y archivos de música MP3/ WMA. El funcionamiento de la radio del coche es el mismo para CD con T001 T001 archivos WMA o para archivos MP3. T002 T002 T003...
MODO MP3-/WMA Las pistas MP3 pueden contener Selección de un directorio información añadida, del tipo del Para subir o bajar a otro directorio, nombre del artista, de las canciones y ➮ pulse el botón : una vez de los álbumes (etiquetas ID3). Este o varias veces.
MODO MP3-/WMA Exploración de las pistas/ Cancelación de REPEAT Para detener la reproducción repetida archivos (SCAN) de la pista o directorio actuales, Puede reproducir brevemente todas ➮ pulse brevemente el botón 4 RPT las pistas/archivos de un CD. ➮ Pulse el botón MENU 9 durante Se muestra brevemente “RPT OFF”...
MODO MP3-/WMA CAMBIO A MODO DE CARGADOR DE CD Cambio a modo de Ajuste de los texto MP3 en desplazamiento cargador de CD Puede configurar en la pantalla un de Nota: las siguientes opciones de texto en La información para el manejo de ●...
CAMBIO A MODO DE CARGADOR DE CD aleatorio, pulse botón Cambio del visor 5 MIX ; más de dos segundos. Se dispone de 5 opciones: Se mostrará “MIX ALL” brevemente en Número de pista y tiempo de ● el visor y se iluminará el símbolo MIX. reproducción Número de pista y reloj ●...
RELOJ - HORA RELOJ - Hora Cuando haya terminado de realizar los cambios, Breve visualización de la hora ➮ pulse el botón MENU 9. ➮ Para visualizar la hora, pulse Visualización continua de la brevemente el botón DISPL hora con el aparato apagado y el Ajuste de la hora encendido en ON ➮...
➮ Mantenga pulsado el botón cargador de CD o AUX y teléfono). El MAUI MP36 incluye ajustes de hasta que se muestre “TREBLE” en graves y agudos. el visor. El KEY WEST MP36 incluye ajustes ➮ Pulse el botón : para graves, medios, agudos ajustar los agudos.
➮ pulse el botón AUDIO 5 dos ➮ Mantenga pulsado el botón veces. hasta que se muestre “BAL” en el Ajuste de subgraves visor. (sólo KEY WEST MP36) ➮ Pulse el botón : para Puede subir o bajar el ajuste de ajustar balance (derecha/ subgraves en ocho pasos (0-7).
Para seleccionar uno de ellos, cambiador de CD /AUX y teléfono/ ➮ pulse el botón AUDIO 5. navegación). Teléfono/navegación sólo para KEY WEST MP36. Se muestra “BASS” en el visor. ➮ Para el ajuste de X-BASS, pulse el ➮ Pulse el botón botón X-BASS 7.
BRILLO DE LA PANTALLA Ajustes del visor de nivel Ajustar el brillo / oscuridad (sólo KEY WEST MP36) El visor de nivel le proporciona una pantalla simbólica del volumen y de los Si el equipo está conectado tal y como...
En la pantalla se abre un menú para en el espectro una tras otra en la seleccionar el color. Acto seguido pantalla. aparece la indicación “R”, “G” y “B” (“B” only KEY WEST MP36) con los valores Si desea seleccionar el color de momentáneos. opción “R”...
Puede ser, por ejemplo, un programado fábrica reproductor de CD portátil, un “BLAUPUNKT”. En lugar de este texto, reproductor de Mini-Disc o de MP3. Vd. puede programar otro de 9 caracteres como máximo. La entrada AUX debe estar activada en el menú.
Página 82
Ajuste del nivel AUX (sólo KEY WEST MP36) ➮ Pulse el botón MENU 9. Se muestra “MENU” en el visor. ➮ Mantenga pulsado el botón : hasta que se muestre “AUX LVL” en el visor. ➮ Pulse el botón : para ajustar la ganancia del nivel de fuente AUX (0-3).
Página 113
!"#$% !"#$ !"#$%&' !"#$%= !"#$ !"#$%&' ( !"# !"#$%& KEY WEST MP36) !"#$% &'()*+ ! " # $ % & B l a u p u n k t !" #$% & '() !"#$%&' Velocity !"#$%&'()*+, !"#$ !" #$Blaupunkt CD...
Página 117
➮ MENU !"#$%&'()*+, ● !"#$%&'()* MAUI MP36) !"#$%&'()*+' !"#$%&'()*+,- !"#$%&'()*+, !"#$ %&'()*+,- !"#$%&'()*+, !"#$%& !"#$ ! KEY WEST MP36) !"#$%&'()*+,-. ! " # $ % = K E Y W E S T !"#$%&"'()* MP36 !"#$%&'()*+,-, !"#$%&'()*+,-. !"#$ %&'()*+,- !"#$%&'()*+,-.
Página 118
!"#$%&'()*+,-= !"#$%&'()*+, !"#$%&'()'*+, !"#$#%&'()*+ !"#$%&'()&'(!* !"#!$%& ➮ MENU ➮ !"#$% BEEP ➮ !"#$ !"#$%&“ON” “OFF” !"# ➮ MENU KEY WEST MP36) !"#$%&'()*+',- !"#$%&'()*+,- !"#$%&'()*+,-. !"#$ !"#$%& 0 !"#$%& ➮ MENU ➮ !"#$% AUTO SD ➮ !"#$%&0 ! "#$% ➮ MENU...
Página 159
X-Bass CLASSIC==E ● W W W W W X-Bass ● !"#= I CD (MP3)I CD= !"FK= LAUX= = != = !"# KEY WEST MP36 !"K ➮ AUDIO= ➮ X-BASS = !"I=X-BASS != BASS !"K ➮ ➮ !"K EQ OFF ➮...
Página 166
Caso as presentes instruções não póngase en contacto con su proveedor sejam adequadas para a montagem no de artículos Blaupunkt o con el seu veículo, dirija-se ao revendedor da fabricante del vehículo, o llame a Blaupunkt, ao fabricante do seu veículo nuestro teléfono de atención al cliente.
Página 168
Supplied Mounting Hardware Available as an optional accessory Disponible en option Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni De venta como accesorios especiales Disponíveis como acessórios Ferretería de montaje suministrada opcionais Elementos de fixação fornecidos. 可作為選擇性附件 已提供的硬體裝備 !" !" !"= = = = = !"...