Resumen de contenidos para Kompernaß PARKSIDE PABH 20-Li B2
Página 1
MARTILLO PERFORADOR RECARGABLE TRAPANO BATTENTE RICARICABILE PABH 20-Li B2 MARTILLO PERFORADOR TRAPANO BATTENTE RECARGABLE RICARICABILE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali MARTELO PERFURADOR CORDLESS HAMMER DRILL Translation of the original instructions COM BATERIA Tradução do manual de instruções original AKKU-BOHRHAMMER Originalbetriebsanleitung IAN 339124_1910...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Página 4
20V max. Todas las herramientas de Parkside y los cargadores PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/ PDSLG 20 A1 de la serie X20V Team son compatibles con el paquete de baterías PAP 20 A1/ PAP 20 A2/PAP 20 A3. Tutti gli strumenti Parkside e i caricabatterie PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 della serie X20V Team sono compatibili con il pacco batteria PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3.
MARTILLO PERFORADOR Brocas con vástago hexagonal Brocas con alojamiento SDS-Plus RECARGABLE PABH 20-LI B2 Puntas de destornillador Introducción Portabrocas de sujeción rápida Soporte universal para puntas Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta Grasa calidad.
Cargador rápido de la batería PLG 20 A1* ¡ADVERTENCIA! ENTRADA/Input ► El nivel de vibraciones varía en función del Tensión nominal 230–240 V ~ , 50 Hz uso de la herramienta eléctrica y, en algunos (corriente alterna) casos, puede superar los valores especifica- Consumo nominal dos en estas instrucciones.
b) No trabaje con la herramienta eléctrica en un 3. Seguridad de las personas entorno potencialmente explosivo en el que a) Esté siempre atento, preste atención a lo que haya líquidos, gases o polvos inflamables. hace y proceda con sensatez a la hora de Las herramientas eléctricas generan chispas trabajar con una herramienta eléctrica.
4. Uso y manejo de la herramienta Uso y manejo de la herramienta eléctrica inalámbrica a) No sobrecargue el aparato. Utilice la herra- a) Cargue la batería exclusivamente en los mienta eléctrica adecuada para el trabajo en cargadores recomendados por el fabricante. cuestión.
Indicaciones de seguridad para los Indicaciones de seguridad para los cargadores taladros percutores Este aparato puede ser utilizado ■ ¡Utilice protección auditiva! El efecto ■ del ruido puede provocar pérdidas por niños a partir de 8 años y por auditivas. personas cuyas facultades físicas, ■...
Antes de la puesta en marcha Puesta en funcionamiento INDICACIÓN Carga de la batería (consulte la fig. A) ► Antes de realizar cualquier tarea en la herra- ¡CUIDADO! mienta eléctrica (p. ej., mantenimiento, cam- ► Retire la clavija de red antes de extraer la bio de herramienta, etc.) y antes de su trans- batería del cargador o introducirla en él.
Inserción de la herramienta SDS/ Manejo Portabrocas de sujeción rápida Selección del modo de ¡ADVERTENCIA! funcionamiento ■ Con el interruptor "taladrado/taladrado por ¡No utilice el portabrocas sin llave ► percusión" , se selecciona el modo de funcio- en modo martillo perforador o cincel! namiento de la herramienta eléctrica.
Encendido/apagado Mantenimiento y limpieza ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIO- Encendido NES! Antes de realizar cualquier ♦ Mantenga pulsado el interruptor de encendi- tarea en el aparato, apáguelo y do/apagado para poner en funcionamiento extraiga la batería. la herramienta eléctrica. ■ La herramienta eléctrica no necesita manteni- ■...
No deseche las herramientas Garantía de eléctricas con la basura doméstica. Kompernass Handels GmbH Según la Directiva europea Estimado cliente: 2012/19/EU, las herramientas eléc- Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a tricas usadas deben recogerse por separado para partir de la fecha de compra.
La prestación de la garantía se aplica a defectos ■ Si se producen errores de funcionamiento u en los materiales o errores de fabricación. Esta otros defectos, póngase primero en contacto garantía no cubre las piezas del producto normal- con el departamento de asistencia técnica mente sometidas al desgaste y que, en consecuen- especificado a continuación por teléfono o cia, puedan considerarse piezas de desgaste ni...
Traducción de la Declaración de conformidad original En virtud del presente documento, nosotros, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable de los documentos: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM (Alemania), declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas, documentos normativos y directivas CE: Directiva relativa a las máquinas (2006/42/EC) Directiva de baja tensión UE...
Pedido de una batería de repuesto Si desea solicitar una batería de repuesto para su aparato, puede hacerlo cómodamente por Internet en www.kompernass.com o por teléfono. No obstante, es posible que este artículo se agote rápidamente debido a las existencias limitadas. INDICACIÓN ►...