Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

170049.0719/e
Multifunktionsanschlag
Multi-function stop
Guide multifonction
Battuta
multifunzionale
Multifunctionele aanslag
Tope multifuncional
Monitoimivaste
Flerfunktionsanslag
Multifunktionsanslag
Многофункциональный
упор
Ogranicznik
wielofunkcyjny
Multifunkční doraz
multifunkcijski
omejevalnik
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
WARNING
Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire
and/or serious injuries. Please retain all safety instructions and directions for future reference.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d'être à
l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les
relire à tout moment.
AVVERTENZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono
causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro.
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan elektrische
schok, brand en/of ernstige letsels veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor later gebruik.
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating manual
Traduction de la notice d'emploi originale
d'arresto
Istruzioni per l'uso originali
Originele gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones original
Alkuperäiskäyttöohje
Originalbruksanvisning
Original driftsvejledning
Оригинальное руководство по эксплуатации
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Původní provozní návod
Izvirna navodila za uporabo
4
8
11
15
19
23
27
30
33
36
40
44
47
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mafell 207980

  • Página 2 ADVERTENCIA Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicacionesde seguridad e instrucciones, se pueden producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro. VAROITUS Lue kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet. Laiminlyönti turvaohjeiden ja käyttöohjeiden noudattamisessa voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja.
  • Página 23: Leyenda

    Datos del producto del aparato con el número de referencia 207980 2.1 Datos del fabricante MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, tel. +49 (0)7423/812-0, fax +49 (0)7423/812-218 2.2 Identificación de la máquina Lea atentamente este manual de instrucciones para minimizar el riesgo de daños personales.
  • Página 24: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento como tope paralelo El tope multifuncional se compone de un tope angular Peligro 1 (figura 1), los carriles de tope cambiables 2 y 3, así Antes de proceder a realizar como del soporte de barras 4. Se fija en la mesa de ajustes en el tope multifuncional, aserrar por medio de guías en forma de cola de asegúrese de que esté...
  • Página 25: Funcionamiento Como Tope Transversal Y De Sesgaduras

    borde más estrecho muestre al disco de sierra. A  Afloje la placa de tope 11 (fig. 3) en la barra de continuación, fije de nuevo la palanca de bloqueo. guía 5 con un destornillador adecuado. También en esta posición, se puede leer el valor ...
  • Página 26: 6.1 Montar La Regla De Tope

    Con ayuda de la barra de prolongación (accesorio especial), se pueden cortar piezas de una longitud máxima de 1,80 metros, aproximadamente. La chapa de apoyo suministrada funciona como soporte de la pieza de trabajo y permite fijar el pie de soporte con ayuda del tornillo avellanado.
  • Página 50 -50-...
  • Página 51 -51-...
  • Página 53 Se excluyen sin embargo piezas fungibles o de desgaste. Para ello, entregue a porte pagado la máquina o el equipo a las fábricas del fabricante o a uno de los puntos de asistencia técnica de MAFELL.

Tabla de contenido