Resumen de contenidos para Silvercrest SDMF 1300 A1
Página 1
STEAM BRUSH / DAMPFBÜRSTE DÉFROISSEUR À MAIN SDMF 1300 A1 STEAM BRUSH DAMPFBÜRSTE Operating instructions and safety instructions Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise STOOMBORSTEL DÉFROISSEUR À MAIN Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften Mode d‘emploi et consignes de sécurité NAPAŘOVACÍ KARTÁČ SZCZOTKA PAROWA Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa...
Página 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o se aprecian daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia técnica. ■ 130 │ SDMF 1300 A1...
No utilice el aparato en la proximidad de agua, como la ► que se encuentra en bañeras, duchas, lavabos o cualquier otro recipiente. La proximidad de agua supone un riesgo aunque el aparato esté desconectado. │ SDMF 1300 A1 131 ■...
Página 135
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no ► deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin estar bajo supervisión. ■ 132 │ SDMF 1300 A1...
Página 136
No deje que los niños utilicen el aparato sin supervisión. ► Utilice el aparato con cuidado, ya que puede salir vapor. ► ¡Cuidado! ¡Superficie caliente! │ SDMF 1300 A1 133 ■...
Página 137
De lo contrario, el aparato podría dañarse. No debe limpiar el aparato con productos de limpieza ► agresivos, químicos ni abrasivos. De lo contrario, podría dañarse. ■ 134 │ SDMF 1300 A1...
Si ya no sale ningún resto, el aparato estará listo para su uso. Si todavía se aprecian partículas en el paño, repita una vez más el procedimiento descrito. │ SDMF 1300 A1 135 ■...
(fig. B). La marca MAX indica el nivel de llenado máximo. 4) Cierre la tapa y vuelva a colocar el depósito de agua en el aparato. El depósito de agua debe encastrar de manera audible. ■ 136 │ SDMF 1300 A1...
Es posible que los tejidos más pesados requieran un planchado más prolon- gado. Los tejidos se humedecen al plancharse con vapor. Deje siempre que las prendas de ropa se sequen completamente tras el planchado con vapor. │ SDMF 1300 A1 137 ■...
2) Encienda el aparato. 3) Cuelgue la prenda de ropa que desee planchar en una percha y estírela con una mano. Aplique el vapor de forma uniforme por la prenda de ropa de arriba abajo. ■ 138 │ SDMF 1300 A1...
INDICACIÓN ► El aparato cambia automáticamente al modo de espera después de 15 minutos si no se utiliza durante este tiempo (función de desconexión automática). En el modo de espera, parpadea el led rojo │ SDMF 1300 A1 139 ■...
6) A continuación, llene el depósito de agua con agua limpia y vuelva a expul- sar el vapor sobre el paño viejo para eliminar los restos del producto antical. ■ 140 │ SDMF 1300 A1...
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado. │ SDMF 1300 A1 141 ■...
"Limpieza". Salen gotas de Hay depósitos de Consulte el apartado "Elimi- agua del cabezal cal en el aparato. nación de la cal" del capítulo de vapor "Limpieza". ■ 142 │ SDMF 1300 A1...
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa- rado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. │ SDMF 1300 A1 143 ■...
Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. ■ 144 │ SDMF 1300 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ SDMF 1300 A1 145 ■...