Página 1
Guide d’installation Télécommandes LS 4 fonctions, radio p. 2 Manuale di installazione Telecomandi p. 8 Manual de instalación S612-22X Mando LS radio, p. 14 2 pulsanti 4 funciones S614-22X 4 touches/4 pulsanti/ 4 funciones 804870/A...
1. Presentación Sumario El mando de 4 teclas permite De fábrica, todas las teclas del 1. Presentación....14 gestionar Paro, Marcha, Parcial 1 mando están programadas para y Alerta. emitir los comandos siguientes: 2. Programación....15 Todas las teclas son personalizables, para adaptar el Visor 3.
2. Programación La programación permite Secuencia de programación: establecer el reconocimiento por radio del mando con la central. Para efectuar la programación del mando, la central debe estar en modo instalación. Para ello, “bip, comando X” pulsar: después código 10 seg. máx. maestro y después pulsar: Pulsación mantenida...
3. Parametrización La elección del número de comando corresponde a un número sucesivo de pulsaciones sobre la tecla. La programación del mando permite personalizar los comandos en función de las necesidades del usuario. 1. Elegir la tecla del mando a personalizar. ATENCIÓN: la central señala un error 2.
Página 17
La elección del número Asignación N° de Asignación N° de Asignación N° de del comando comando del comando comando del comando comando de comando corresponde Paro (código de Mono-estable relé 1 Telerruptor relé 4 a un número sucesivo acceso obligatorio) Paro relé...
Ejemplo de programación • Programación de la tecla P1, para comandar “Alerta silenciosa”. El número de parámetro correspondiente es: 2 4. Iniciar Selección Pulsación 2 pulsaciones 4 pulsaciones Finalizar de la tecla P1 de separación para la 1ª cifra para la 2ª cifra •...
4. Cambio de las baterías 5. Características técnicas Sí la iluminación del visor rojo del mando se vuelve • Teclas de comando programables: si muy débil, debe reemplazar las baterías del mando. • Aplicación: portátil 1. Suelte la carcasa del zócalo del mando y separe la •...
Página 20
Trattamento delle apparecchia- DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ture elettriche ed elettroniche al Fabbricante: Hager Security SAS termine del ciclo di vita (applica- Indirizzo: F-38926 Crolles Cedex - France bile nei paesi dell’Unione Europea e Tipo di prodotto: Telecomando negli altri paesi europei che dispongono Modello depositato: Hager Dichiariamo sotto la nostra responsabilità...
Tratamiento de aparatos eléctri- DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD cos y electrónicos al final de su Fabricante: Hager Security SAS vida útil (Aplicable a los países de Dirección: F-38926 Crolles Cedex - France la Comunidad Europea y a otros países Tipo de producto: Mando LS radio, 4 funciones con un sistema de recogida) Este sím-...
Página 24
Hager SAS Tél. +333 88 49 50 50 132 Boulevard d’Europe www.hagergroup.net BP 78 F-67212 OBERNAI CEDEX 804870/A...