IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES QUESTE ISTRUZIONE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA E CONSERVARLE INSTRUCTION MANUAL PER OGNI FUTURO RIFERIMENTO. LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO PUÒ ESSERE COMPROMESSA SE NON SEGUITE MODE D’EMPLOI QUESTE ISTRUZIONI. MANUALE DI ISTRUZIONI VIKTIGT LÄS DE HÄR INSTRUKTIONERNA...
Página 4
Español English Française Capota Hood Capote Correa de Seguridad Safety Belt Courroie de Sécurité Pieza Anclaje Capota Hood Anchor Pièce de Fixation de la Capote Arneses Fijación Harness Restraints Harnais de Fixation Estructura Inferior Lower Chassis Châssis Inférieur Bloqueo Plegado Folding Obstructer Blocage Poussette Repliée Reposapiés...
Página 6
Español English Française Manillar Handle Guidon Estructura Superior Upper Chassis Châssis Supérieur Liberador Plegado Fold Release Bouton d’ouverture Gatillos Plegado Folding Lever Cliquets de Fermeture Regulación Inclinación Inclination Regulator Réglage Inclinaison Estructura Trasera Back Chassis Châssis Arrière Cesta Basket Panier Freno Brake Frein...
ADVERTENCIA: puede ser pelig- que los frenos están siempre ac- roso dejar al niño sin vigilancia. cionados al colocar al niño en la silla de paseo Emotion. Accione ADVERTENCIA: este vehículo no los frenos cada vez que estacione es adecuado para niños menores el vehículo.
Página 9
GARANTÍA ‘Babyhome’ garantiza la repara- Si el comercio especializado no ción de sus productos según la puede solucionar el problema, el legislación europea vigente. artículo será enviado al fabri- cante con una descripción exacta Si la reparación efectuada en de la reclamación, así como el garantía no fuera satisfactoria,...
Página 10
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Presione el botón PUSH que Antes de cada uso, compruebe muestra el detalle de la imagen 1 que el vehículo ha sido correcta- para desbloquear la pieza de blo- mente desplegado y fijado. queo del plegado. Despliegue o haga girar la estructura inferior y la estructura superior en la direc- ción indicada en la ilustración 1.
MANTENIMIENTO Engrase de forma periódica las humedad para evitar la formación partes móviles con un producto de moho. lubricante: spray de Teflón (lubri- cante seco). Evite colocar la silla de paseo cerca de cualquier fuente de No lubrique nunca las ruedas con calor, como radiadores o calen- aceites o grasas.
Página 12
INSTRUCCIONES DE USO Plegar la silla de paseo Emotion este caso el freno no debe estar Bloqueo de las ruedas delanteras Para poder plegar la estructura, accionado. Las ruedas delanteras pueden presione el liberador situado en dejar de ser giratorias si se blo-...
Página 13
Deslice el cinturón central (1) Para incorporar la silla, tire de la Colocación del protector de lluvia entre las piernas del niño y pase correa en una dirección para- Para colocar el protector de sus brazos entre el cinturón de lela al asiento, según muestra la lluvia, abra el seguro situado en imagen 14a.