Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • 1 Einleitung

    • 2 Anwendung

    • 3 Konstruktion Allgemein

      • Allgemein
      • Konstruktion
      • Technische Daten
      • Schaltschema
      • Beaufschlagung von Gasen
      • Kühlgas
      • Sperrgas
      • Reinigungsgas / Flüssigkeit
    • 4 Arbeitsprinzip

      • Zusammenbau der Rohrleitung
      • Standort
      • Fundament
      • Installation
      • Verbindungen
      • V-Riemenantrieb
      • Kupplungsantrieb
      • Vorbereitung der Inbetriebnahme
      • Inbetriebnahme
      • Stoppen der Pumpe
      • Schmierung
    • 5 Wartung und Inspektion

      • Periodische Inspektionen
      • Demontage
      • Vorsichtsmaßnahmen bei der Demontage
      • Demontagevorgang
      • Montage
      • Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
      • Montageablauf
    • 6 Störungsbehebung

  • English

    • 1 Introduction

    • 2 Application

    • 3 General Construction

      • General
      • Construction
      • Specifications
      • Piping Diagram
      • Purges
      • Cooling Purge
      • Sealing Purge
      • Cleaning Purge
    • 4 Handling Procedure

      • Assembly of Piping
      • Location
      • Foundation
      • Installation
      • Connections
      • V-Belt Drive
      • Coupling Drive
      • Preparation for Operation
      • Operation
      • Stopping
      • Lubrication
    • 5 Maintenance and Inspection

      • General
      • Periodical Inspection
      • Disassembly
      • Cautions in Disassembly
      • Disassembling Procedure
      • Re-Assembly
      • Cautions in Re-Assembly
    • 6 Troubleshooting

  • Français

    • D 830/ 1 ➝ Vsa (30), (20
    • 1 Généralités

    • 2 Application

    • 3 Construction

      • Principe de Fonctionnement
      • Principaux Éléments
      • Spécifications
      • Pid
      • Injections de Gaz et Solvants
      • Injection de Gaz de Refroidissement
      • Barrière Gazeuse
      • Gaz ou Solvants de Nettoyage
    • 4 Installation

      • Installation Mécanique
      • Mise en Place
      • Support
      • Installation Tuyauterie
      • Transmission
      • Par Courroie
      • Par Accouplement
      • Préparation à la Mise en Service
      • Première Mise en Service
      • Arrêt de L'installation
    • 5 Maintenance et Vérifications

      • Généralités
      • Vérifications Périodiques
    • 6 Acquittement des Défauts

      • Pompe Per Vuoto a Viti
  • Italiano

    • E 830/ 1 ➝ Vsa
    • 1 Introduzione

    • 2 Applicazioni

    • 3 Caratteristiche Costruttive

      • Generalità
      • Costruzione
      • Dati Tecnici
      • Diagramma Tubazioni
      • Gas
      • Gas DI Raffreddamento
      • Gas DI Sbarramento
      • Gas Liquidi DI Bonifica
      • Montaggiotubazioni
      • Luogo DI Installazione
      • Basamento
      • Installazione
      • Tubazioni
      • Connessione
      • Accoppiamento Motore
      • Preparazione Per Messa in Servizio
      • Messa in Servizio
      • Arresto Pompa
      • Lubrificazione
    • 5 Manutenzione E Ispezione

      • Generalità
      • Ispezioni Periodiche
      • Precauzioni Durante lo Smontaggio
      • Procedimento DI Smontaggio
        • Precauzioni Durante Il Montaggio
      • Procedura DI Riassemblaggio
    • 6 Guasti E Rimedi

  • Dansk

    • 1 Indledning

    • 2 Anvendelse

    • 3 Konstruktion Generelt

      • Funktionsbeskrivelse
      • Konstruktion
      • Tekniske Data
      • Flowdiagram
      • Tilførsel Af Gasser
      • Kølegas
      • Spærregas
      • Gas / Væske for Rengøring
    • 4 Arbejdsprincip

      • Montage Af Rørledninger
      • Opstilling
      • Fundament
      • Installation
      • Drev
      • Kileremstræk
      • Elastisk Kobling
      • Forberedelse Før Start Af Pumpe
      • Start Af Pumpe
      • Stop Af Pumpe
      • Smøring
    • 5 Vedligehold Og Inspektion

      • Generelt
      • Periodiske Inspektioner
      • Demontage
      • Forholdsregler I Forbindelse Med Demontage
      • Demontage Fremgang
      • Montage
      • Forholdsregler Ved Montage
      • Forløb Ved Montage
    • 6 Afhjælpning Af Fejl

  • Português

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

Betriebs- und Serviceanleitung
Schraube-Vakuumpumpe
VSA
VSA 150
VSA 330
VSA 400
VSA 800
B 830
3.4.99
Gardner Denver
Schopfheim GmbH
Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM
GERMANY
Fon +49 7622 / 392 -0
Fax +49 7622 / 392 -300
e-mail: er.de@
gardnerdenver.com
www.gd-elmorietschle.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elmo Rietschle VSA 150

  • Página 59: Bomba Helicoidal De Vacío

    Manual de instrucciones y de servicio Bomba helicoidal de vacío VSA 150 VSA 330 VSA 400 VSA 800 BQ 830 3.4.99 Gardner Denver Schopfheim GmbH Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY Fon +49 7622 / 392 -0 Fax +49 7622 / 392 -300 e-mail: er.de@...
  • Página 60 Bomba helicoidal de vacío Índice: Seite: Introducción Aplicación Construcción en general Generalidades Construcción Datos técnicos Esquema de conexiones Admisión de gases 3.5.1 Gas refrigerante 3.5.2 Gas de bloqueo 3.5.3 Gas de limpieza / líquido Principio de funcionamiento Montaje de la tubería 4.1.1 Emplazamiento 4.1.2...
  • Página 61 1. Introducción A fin de prevenir contaminaciones en por posibles sustancias peligrosas durante el proceso, la válvula de aire de salida debe conectarse a un sistema adecuado de control de emisiones. Todos los equipos que nos son devueltos por motivo alguno (p. ej. mantenimiento) deben estar libres de sustancias dañinas y peligrosas.
  • Página 62: Construcción

    3. Construcción en general 3.1 Generalidades Dos rotores helicoidales paralelos giran en sentido opuesto dentro de una caja de bomba. El gas a transportar queda incluido en la cámara de aspiración de la bomba, siendo comprimido por el movimiento giratorio de los tornillos en dirección a la sali- da.
  • Página 63: Esquema De Conexiones

    • Si está previsto un amortiguador de ruidos en el lado de Typo soplado, éste debe instalarse tan cerca como sea posible VSA 150 de la abertura. • Cerciórese de instalar una válvula de retención en posi- VSA 300 ción adyacente a la tubería de aspiración para que la bom-...
  • Página 64: Conexiones

    4.3 Conexiones incremento indebido de la temperatura lo que aumenta el ruido del engranaje repercutiendo también en otras pie- 4.3.1 Accionamiento por correa trapezoidal zas. Por lo tanto, el nivel de aceite siempre debe llenarse El desgaste de correa y cojinetes depende de la tensión de la hasta la marca! correa.
  • Página 65 5. Mantenimiento e inspección 5.1 Generalidades • Durante el servicio, la temperatura aumentará por el calor de compresión en forma proporción a la compresión. Sin embar- go, la temperatura no debe aumentar que se queme la laca exterior. Si ello, no obstante, fuera el caso debe parar de inmediato la bomba y controlar el estado.
  • Página 66: Desmontaje (Ver La Lista De Repuestos E 830)

    5.3 Desmontaje (ver la lista de repuestos E 830) 5.3.1 Medidas de precaución en el desmontaje (1) Marque uniformemente todas las conexiones y los dispositivos. (2) Mida todos los espesores de junta cuando éstas han sido desmontadas. (3) Preste atención a que las piezas desmontadas no sean contaminadas por polvo. Esto vale especialmente para los cojinetes.
  • Página 67: Procedimiento De Montaje

    (29) Hermetice entre la tapa de lubricación 5 y la placa terminal (B) 3. Asegúrelos con tornillos. Ahora, la bomba está monta- da completamente. A continuación ve Tabla de distancias de la bomba helicoidal en mm la tabla de distan- cia entre tornillos VSA 150 0,13 - 0,17 0,18 - 0,25 0,15 - 0,2 0,1 - 0,12 0,08 - 0,1...
  • Página 68 6. Eliminación de averías Problema Causa Eliminación Cantidad • El filtro está atascado • Limpieza o recambio del filtro insuficiente de • Juego excesivo • Comprobar el juego aire • El filtro está atascado • Limpieza o recambio del filtro •...

Este manual también es adecuado para:

Vsa 330Vsa 400Vsa 800

Tabla de contenido