Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Controls-Control Knob . . . . .6, 7
Controls-Touch Pads . . . . . . .4, 5
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . .8
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . .13
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . .16
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________________
Serial # ______________________
Find these numbers on a label on
the side of the air conditioner.
ge.com
. . . .9-12
Owner's Manual and
Installation Instructions
AST05
ASW05
ASW06
ASW08
49-7578
11-07 JR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AST05

  • Página 17: Cuidado Y Limpieza

    ..2, 3 Manual del Propietario e Instrucciones de Instalación Instrucciones de operación Controles—botones de control . . .6, 7 AST05 Controles—teclas de toque ..4, 5 ASW05 ASW06 Cuidado y limpieza ASW08 Baterías .
  • Página 18: Precauciones De Seguridad

    Manual del propietario. GE no está no apoya que se le proporcione Este acondicionador de aire debe instalarse ningún servicio al acondicionador de aire. correctamente de acuerdo con las Vehementemente recomendamos que Instrucciones de instalación antes de su uso.
  • Página 19: Uso De Cables De Extensión

    ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad PRECAUCIÓN: bajo ciertas condiciones, enérgicamente NO USE un cable de extensión con ninguno de los recomendamos contra el uso de cables modelos de 230/208 voltios.
  • Página 20: Controles Del Acondicionador De Aire

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. VENTILADOR FRÍO Encendido VENTILADOR Encendido Encendido FRÍO Encendido SINCRONIZADOR Encendido SINCRONIZADOR AHORRADOR AHORRADOR Encendido DE ENERGÍA DE ENERGÍA Encendido Encendido O BIEN Control...
  • Página 21: Función De Recuperación De Pérdida De Energía

    Controles adicionales e información importante. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas extremas debajo el punto de congelación. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación.
  • Página 22: Controles

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botón de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. Controles (en algunos modelos) Interruptor ON/OFF Descripciones de enfriamiento Para enfriamiento normal— Seleccione un modo Cool (Enfriado) Enciende y apaga el acondicionador de aire. con el botón Mode/Temp en la posición del centro.
  • Página 23: Control De Ventilación

    Controles adicionales e información importante. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas extremas debajo el punto de congelación. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación.
  • Página 24: Rejilla Y Caja

    Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Cómo insertar las baterías del control remoto (en algunos modelos) Retire la cubierta de la batería deslizándola NOTAS: de acuerdo con la dirección de la flecha. Use 2 baterías “AAA” de 1.5 voltios. No use Inserte baterías nuevas cerciorándose de que baterías recargables.
  • Página 25: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para Acondicionador de aire la instalación ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com REQUISITOS ELECTRICOS ANTES DE INICIAR (cont.) Algunos modelos requieren 230/208 voltios, Lea estas instrucciones completa y de corriente alterna, protegidos por un cuidadosamente fusible de dilatación de tiempo o un...
  • Página 26: Herramientas Que Usted Necesitará

    Instrucciones para la instalación HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ Lápiz Tijeras o cuchilla Regla o cinta métrica Destornillador Phillips Nivel PARTES INCLUIDAS Banda de sello (apariencia puede variar) de la ventana Riel de montaje superior Parte superior de la espuma de la junta de la ventana Cinta de sellado del riel de...
  • Página 27: Requisitos Para La Ventana

    • El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del cable eléctrico del acondicionador de aire. • Siga las dimensiones de la tabla y la ilustración según su modelo. Modelos AST05, ASW05 11 3/4″ mín. 22″–36″ ASW06 13″ mín. 22″–36″...
  • Página 28 Instrucciones para la instalación PREPARE EL ACONDICIONADOR INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE (CONT.) DE AIRE EN LA VENTANA (CONT.) Inserte los marcos de los paneles de acordeón en Extienda los paneles de acordeón izquierdo la parte superior e inferior de los rieles de montaje. y derecho hacia las bandas de la ventana vertical Adhiera los paneles de acordeón al lado de la caja con 4 tornillos tipo B.
  • Página 29 Solucionar problemas. ge.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. • Inspeccione los fusibles/caja de interruptores de la casa El fusible se disparó/...
  • Página 30: Sonidos De Operación Normales

    Solucionar problemas. Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por El agua se acumula en la bandeja durante días el agua tomada y tirada contra el condensador en lluviosos o con mucha humedad. El agua podría los días lluviosos o cuando la humedad es alta. derramarse y gotear desde el lado externo de Esta característica de diseño ayuda a remover la la unidad.
  • Página 31 Si experimenta cualquier problema o retrasos luego de GE hará arreglos para que se envíe una caja a su hogar iniciar el proceso de reemplazo, solicitamos que se a fin de que pueda recuperar el producto.
  • Página 32: Página Web De Ge Appliances

    Póngase en contacto con nosotros ge.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...

Este manual también es adecuado para:

Asw05Asw06Asw08

Tabla de contenido