Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD PORTABLE COMPONENT SYSTEM
SISTEMA PORTATIL DE COMPONENTES DE CD
PC-X290
Consists of CA-PCX290 and SP-PCX290
Consta del CA-PCX290 el SP-PCX290
SP-PCX290
PHONES
A
CA-PCX290
-
VOLUME
CD PORTABLE COMPONENT SYSTEM
STANDBY/ON
FM MODE
SENSOR
STANDBY
TUNER/
CD/
TAPE
AUX
RANDOM
BAND
REC
PLAY
PLAY
CD SYNCHRO RECORDING
AUTO STOP SYSTEM
REC
PLAY
REW
FF
STOP/EJECT
PAUSE
PLAY
REW
FF
STOP/EJECT
PAUSE
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SP-PCX290
+
B
CD/
TUNER/
TAPE
RANDOM
BAND
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT1189-002B
[J]

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC PC-X290

  • Página 23: Introducción

    Introducción Muchas gracias por adquirir uno de nuestros productos JVC. Antes de operar esta unidad, lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. Guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 24 Contents Ubicación de los botones y controles ......3 Panel frontal ............... 3 Control remoto ............5 Primeros pasos ............6 Desembalaje ............... 6 Colocación de las pilas en el control remoto ..... 6 Conexión de los altavoces .......... 6 Conexión de otro equipo ..........
  • Página 25: Ubicación De Los Botones Y Controles

    Ubicación de los botones y controles Familiarícese con los botones y controles de su unidad. Panel frontal VOLUME CD PORTABLE COMPONENT SYSTEM STANDBY/ON FM MODE SENSOR STANDBY PHONES TUNER/ TAPE RANDOM BAND PLAY PLAY CD SYNCHRO RECORDING AUTO STOP SYSTEM PLAY STOP/EJECT PAUSE...
  • Página 26 Continua Ventanilla de visualización TUNER TAPE SYNC REP 1 INTRO PROG RANDOM HBS MUTING ALL STEREO FM AM MONO AM PM CLASSIC ROCK JAZZ FLAT Ventanilla de visualización Para los detalles, consulte las páginas entre paréntesis. 1 Indicadores del modo de reproducción de CD (14, 15) Panel frontal •...
  • Página 27: Control Remoto

    Control remoto Control remoto 1 Botón STANDBY/ON 2 Botón AUX (9) 3 Botón DISPLAY (9) 4 Botón FM MODE (12) 5 Botón PROGRAM/SET (9, 12, 14) TUNER/ 6 Botón MUTING (10) TAPE RANDOM BAND 7 Botón INTRO (15) 8 Botón HBS (Hyper Bass Sound)/PRESET EQ (ecualizador) (10) 9 Botones 4/6/7/¢...
  • Página 28: Primeros Pasos

    Primeros pasos No conecte el cable de alimentación de CA hasta que se hayan realizado todas las demás conexiones. Continua Desembalaje Conexión de los altavoces Para conectar los altavoces Después de abrir el paquete, asegúrese de que dispone de todos los elementos siguientes. Podrá...
  • Página 29: Conexión De Otro Equipo

    Fijación del sistema de altavoz a la unidad principal Conexión de otro equipo Fije el altavoz en las ranuras de la unidad principal (1) y Podrá conectar un equipo de audio como dispositivo de deslícelo hacia abajo verticalmente (2), tal como se muestra reproducción.
  • Página 30: Fuentes De Alimentación

    Fuentes de alimentación Para insertar las pilas Utilice energía de CA o pilas secas (no suministradas) para operar la unidad. • Mientras el cable de alimentación de CA se encuentre conectado a una fuente de alimentación, la unidad será alimentada mediante energía de CA, y no mediante las pilas instaladas en la misma.
  • Página 31: Operaciones Comunes

    Operaciones comunes Pulse 4 o ¢ para ajustar Conexión y desconexión de la alimentación los minutos, y luego pulse Para encender la unidad, pulse PROGRAM/SET. STANDBY/ON • Cuando se usan pilas como fuente de alimentación, la luz de fondo de la pantalla se oscurece para ahorrar energía.
  • Página 32: Ajuste Del Volumen

    Ajuste del volumen Refuerzo de los sonidos graves El nivel de volumen sólo se podrá ajustar mientras la unidad La función Hyper Bass Sound de esta unidad puede resaltar está encendida. los sonidos graves mientras escucha cualquier fuente a un volumen bajo.
  • Página 33: Cómo Asegurar Una Buena Recepción En Fm Y Am

    Cómo asegurar una buena recepción en FM y AM Recepción en FM: Extraiga la antena y cambie su orientación para una mejor recepción. Recepción en AM: Cambie la orientación de la unidad principal para obtener una mejor recepción. Para una mejor recepción en FM y AM •...
  • Página 34: Escuchando Radiodifusiones En Fm Y Am

    Escuchando radiodifusiones en FM y AM Cómo sintonizar una emisora Pulse PRESET UP/REPEAT o PRESET DOWN para Pulse TUNER/BAND. seleccionar un número de preajuste. La unidad sintoniza automáticamente la emisora sintonizada previamente (ya sea FM o AM). • Cada vez que pulsa el botón, la banda alterna TUNER PROG entre FM y AM.
  • Página 35: Reproducción De Cd

    Reproducción de CD Esta unidad ha sido diseñada para reproducir los discos CD siguientes: CD de audio, CD-R y CD-RW. El uso continuo de discos CD de forma irregular (forma de corazón, octogonal, etc.) puede dañar la unidad. Número de Tiempo de reproducción Cuando se reproduce un CD-R o CD-RW pista...
  • Página 36: Programando El Orden De Reproducción De Las Pistas-Reproducción Programada

    Continua Para detener la reproducción, pulse 7. Programando el orden de reproducción de las El indicador PROG se apaga en la pantalla y la unidad sale de pistas—Reproducción programada la reproducción programada. (La programación realizada por usted se retiene en la memoria hasta que la borre). Antes de comenzar la reproducción, podrá...
  • Página 37: Reproducción Al Azar-Reproducción Aleatoria

    Reproducción al azar—Reproducción aleatoria Repetición de pistas o de CD—Reproducción repetida Las pistas del CD cargado se reproducen de forma aleatoria. • Para usar la reproducción repetida para la reproducción Usted podrá hacer que el CD, la programación o la pista aleatoria, pulse PRESET UP/REPEAT de manera que el individual que se está...
  • Página 38: Reproducción De Las Cintas

    Reproducción de las cintas Para reproducir continuamente las cintas de las Usted podrá reproducir solamente cintas tipo I (Normal). platinas B y A Reproducción de una cinta Coloque las cintas cassette en las platinas A y • Si la dirección de la cinta no es la correcta, saque el Pulse STOP/EJECT 7 /0 de la platina que cassette.
  • Página 39: Grabación

    Grabación IMPORTANTE: Grabación de una cinta en la platina A • Tenga en cuenta que la regrabación de cintas En la unidad SOLAMENTE: pregrabadas, grabaciones o discos sin el consentimiento de los titulares del copyright podría resultar ilegal en Ponga un cassette grabable en la platina A cuanto a grabación de sonido o de vídeo, radiodifusión o con la parte expuesta de la cinta hacia abajo.
  • Página 40: Duplicación De Cintas

    Para grabar una emisora AM—Corte de batido Grabación de discos Mientras graba un radiodifusión en AM, se podrán escuchar —Grabación sincronizada de discos batidos (que no se escucharían durante la audición del programa si no lo grabara). Podrá iniciar simultáneamente la reproducción y la grabación En tal caso, ajuste el interruptor BEAT CUT en la parte del disco.
  • Página 41: Mantenimiento

    Mantenimiento Para obtener el máximo rendimiento de la unidad, mantenga limpios los discos, las cintas, y el mecanismo. Manejo de las cintas cassette Manejo de los discos • Si la cinta está floja en su cassette, • Saque el disco de su estuche elimine la flojedad haciendo girar uno sujetándolo por los bordes, mientras de los carretes con un lápiz.
  • Página 42: Localización De Averías

    Localización de averías Si experimenta algún problema con su unidad, verifique la siguiente lista para ver si consigue resolver el problema antes de acudir al centro de servicio. Si el problema persiste a pesar de las indicaciones contenidas en esta lista, o si la unidad está físicamente dañada, solicite el servicio a personal cualificado, como por ejemplo, su proveedor.
  • Página 45 MEMO...
  • Página 46 MEMO...
  • Página 47 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, SP 0204TMMMDWORI © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...

Este manual también es adecuado para:

Sp-pcx290Ca-pcx290

Tabla de contenido