Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Welcome to the family. Let's get started.
MES 130P, MES 140P
BLUETOOTH DIGITAL ELECTRIC SMOKER
FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE BLUETOOTH
AHUMADOR ELÉCTRICO BLUETOOTH
Manual applies to the following model number(s)
Le manuel s'applique aux numéros de modèle suivants
El manual se aplica a los siguientes números de modelo
MB25073519, MB20073519,MB20073619, MB26073519 with 10" legs
Your model number | Votre numéro de modèle | Su número de modelo
Mfg. Date - Serial Number | Date de fabrication - Numéro de série
| Fecha Fabricado - Número de serie
These numbers are located on the rating label of the smoker.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l'smokeré.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad.
IMPORTANT | IMPORTANTE
Please record this information immediately and keep in a safe place for future use.
Veuillez noter cette information immédiatement et la conserver dans un endroit sûr
pour une utilisation future.
Por favor, registrar esta información inmediatamente y guardar en un lugar seguro para
su uso futuro.
Master it. Masterbuilt.
Manual Code: 9807180045 181203-GSB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Masterbuilt MES 130P

  • Página 1 Welcome to the family. Let’s get started. MES 130P, MES 140P BLUETOOTH DIGITAL ELECTRIC SMOKER FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE BLUETOOTH AHUMADOR ELÉCTRICO BLUETOOTH Manual applies to the following model number(s) Le manuel s’applique aux numéros de modèle suivants El manual se aplica a los siguientes números de modelo MB25073519, MB20073519,MB20073619, MB26073519 with 10”...
  • Página 8: Peligro De Monóxido De Carbono

    ADVERTENCIA • Este manual contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del aparato. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. • Conserve este manual para referencia en el futuro. Si no sigue estas instrucciones, podría producirse un peligro de incendio, explosión o quemadura, lo cual podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Página 9: Advertencias Y Salvaguardas Importantes

    • No opere ningún ahumador con un cable o enchufe dañado, o si el ahumador se malogra o se ha dañado de alguna manera. Contacte al Servicio de atención al cliente de Masterbuilt al: 1-800-489- 1581.
  • Página 10: Recomendaciones De Proximidad Estructural Y Uso Seguro

    1-800-489-1581 o MASTERBUILT support. ¡ALTO! masterbuilt.com. Tenga a mano los números de modelo y número de serie. Estos números se encuentran en la placa de plata en la unidad. • Las piezas preensambladas en el momento de la compra deben pedirse por separado si se requiere...
  • Página 11 Parts List | Liste des pieces | Lista de partes NO/Nº/ QTY/QTÉ./ DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN CANT. Smoker Body Bâti du fumoir Cuerpo del ahumador Digital Control Panel Panneau de commande numérique Panel de control digital Water Bowl Cuvette d’eau Tazón de agua Wood Chip Tray Bac à...
  • Página 12 Hardware List | Liste de quincaillerie | Lista de Accesorios Models without legs Models with legs / Modèles avec pieds Modèles sans pieds Modelos con patas Modelos sin patas M5x14 M6x12 M6 Flange Nut M10 Flat Washer M10x30 Bolt M5x14 Qty.-12 Qty.-16 Écrou à...
  • Página 13: Models With Legs Modèles Avec Pieds Modelos Con Patas

    Assembly | Assemblage | Ensamblaje MODELS WITHOUT LEGS / MODÈLES SANS PIEDS / MODELOS SIN PATAS Upon completion of this step, skip to step 7 to continue assembly. If your model features legs, begin assembly at step 2. Après avoir terminé cette étape, passez à l’étape 7 pour poursuivre l’assemblage. Si votre modèle est doté...
  • Página 16 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Stabilizing screw Vis de stabilisation Tornillo de estabilización Keyhole Ouverture en forme de trou de serrure Bocallave...
  • Página 17 Assembly | Assemblage | Ensamblaje...
  • Página 18 Bandeja desechable (se vende por separado) Notched rack Grille à encoche Rejilla con muescas Items sold separately are available at masterbuilt.com Les articles vendus séparément sont disponibles à masterbuilt.com Los artículos que se venden por separado se encuentran disponibles en masterbuilt.com...
  • Página 19 Assembly | Assemblage | Ensamblaje REAR BRACKETS ARRIÈRE SUPPORTS ESPALDA SOPORTES...
  • Página 32: Panel De Control

    Instrucciones de operación PANEL DE CONTROL Para configurar la temperatura de cocción: • Presione el botón ON/OFF . La pantalla LED mostrará temperatura/sonda de carne/tiempo en una secuencia. • Presione el botón SET TEMP una vez. La pantalla LED mostrará boTM (elemento inferior). •...
  • Página 33 Instrucciones de operación • Presione las flechas ARRIBA o ABAJO para seleccionar High/Medium/Low (Alto/Medio/Bajo). • Presione el botón SET TEMP otra vez para bloquear la configuración. • El ícono del Parrilla + Elemento de acabado se iluminará para indicar que la temperatura se ha configurado. NOTA: No se tiene que configurar una hora.
  • Página 34 Instrucciones de operación BLUETOOTH 1. Descargue la aplicación de Masterbuilt desde la Apple App Store o Google Play Store a su(s) dispositivo(s) inteligente(s). Para mayor información, visite: masterbuilt.com/support/app-requirements. 2. Una vez completada la descarga, abra la aplicación de Masterbuilt y siga las instrucciones para emparejar su ahumador Bluetooth y su(s) dispositivo(s) inteligente(s).
  • Página 35: Curado Previo

    Instrucciones de operación CURADO PREVIO CURE PREVIAMENTE SU AHUMADOR ANTES DEL PRIMER USO. Algo de humo puede aparecer durante este momento, esto es normal. 1. Asegúrese que la bandeja de agua esté en su lugar SIN AGUA. 2. Configure la temperatura a 275°F (135°C) y encienda el ahumador por 3 horas. 3.
  • Página 36: Cargador De Trozos De Madera

    Instrucciones de operación CARGADOR DE TROZOS DE MADERA • El cargador de trozos de madera DEBE estar en su lugar cuando se use el ahumador. This minimizes the chance of wood flare ups. • Se debe usar trozos de madera para producir humo y crear el sabor de ahumado. •...
  • Página 37: Tazón De Agua

    Instrucciones de operación TAZÓN DE AGUA • Espere hasta que el ahumador alcance la temperatura deseada. • Llene el tazón de agua hasta la línea de llenado con agua o líquidos como jugo de manzana o de piña. • También puede agregar tajadas de fruta, cebollas o hierbas secas frescas en el agua para combinar distintos sabores en sus alimentos ahumados.
  • Página 40: Dépannage

    « Instructions d’accès de la CCP ». puissance (CCP). Carte de contrôle de puissance Téléphonez à Masterbuilt au 1 800 489-1581 pour obtenir un (CCP) défectueuse. remplacement. Contrôleur défectueux. Téléphonez à Masterbuilt au 1 800 489-1581 pour obtenir un remplacement.
  • Página 42: Detección Y Solución De Problemas

    Desenchufe la conexión y vuelva a conectar. Consulte las (tarjeta de circuito impreso). instrucciones de acceso al PCB. PCB (tarjeta de circuito Llame a Masterbuilt para el reemplazo, al: 1-800-489-1581. impreso) defectuoso. Controlador defectuoso. Llame a Masterbuilt para el reemplazo, al: 1-800-489-1581.
  • Página 43 La temperatura del compartimiento tiene compartimiento. +/-15°F (8.33 °C) de tolerancia de la temperatura del compartimiento promedio. Controlador defectuoso. Llame a Masterbuilt para el reemplazo, al: 1-800-489-1581. El ahumador toma Clima. Las temperaturas por debajo de 65 °F (18 °C) pueden demasiado tiempo en extender el tiempo de calentamiento.
  • Página 44 Power Circuit Board (PCB) Access Accès à la carte de contrôle de puissance (PCB) Acceso a la tarjeta de circuito impreso (PCB) Tool needed for access: Phillips head screwdriver, pliers. • Outil requis pour l’accès : tournevis cruciforme, pinces. Herramienta necesaria para acceso: Destornillador en cruz, alicates. DIRECTIONS: •...
  • Página 45 Element Access / Accès à l’élément / Acceso al elemento Tool needed for access: Phillips head screwdriver. • Outil requis pour l’accès : tournevis cruciforme. Herramienta necesaria para acceso: Destornillador en cruz. DIRECTIONS: • Turn the smoker off. • Unplug the smoker from power source and allow to fully cool. •...
  • Página 46 Meat Probe Temperature Verification • Vérification de la température du thermomètre à viande Verificación de la temperatura de la sonda de carne Low Temperature Test 1. Place meat probe in ice water (temperature of ice water = 32°F = 0°C) for 5 minutes. 2.
  • Página 47 Cabinet Temperature Verification • Vérification de la température de l’armoire Verificación de la temperatura del compartimiento 1. Place meat probe in center of middle rack. 2. Turn on smoker. 3. Set controller to 275°F. 4. Allow smoker to reach and stabilize at 275°F. 5.
  • Página 48: Guía De Trozos De Madera Para Ahumar

    Wood Chips Smoking Guide POULTRY PORK Hickory, Mesquite, Hickory Hickory, Alder, Pecan, Alder, Pecan, Maple, Maple, Apple, Cherry Apple, Cherry BEEF LAMB FISH Hickory, Mesquite Mesquite Hickory, Alder, Pecan, Apple Guide de fumage avec des copeaux de bois VOLAILLE JAMBON PORC Caryer, prosopis, aulne, Caryer, aulne,...
  • Página 51: Tiempo Y Temperaturas De Ahumado

    Tiempo y temperaturas de ahumado Artículo Tamaño Temperatura Tiempo Temperatura interna Costillas de res Costillar completo 107 °C 4-5 horas 79 °C Pecho de res 2,7-5,4 kg 121 °C 1 hora por cada 0,5 kg 82-88 °C Bife anch 1,8-2,3 kg 107 °C 3-4 horas 52 °C...
  • Página 54: Mini Sandwiches De Cerdo Desmenuzado

    9.5” x 11” (24 x 28 cm) cubierta con aceite para evitar que se pegue. Rocíe encima con el resto de queso cheddar y queso gouda. 4. Coloque en el ahumador y cocine por 1 hora a 225 °F o hasta que esté dorado, burbujeante y delicioso. Consulte más recetas en masterbuilt.com/recipes Domínelo. Masterbuilt.
  • Página 57 1 año a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal. La garantía de Masterbuilt no cubre la oxidación. Masterbuilt requiere el comprobante de compra para hacer un reclamo de la garantía, como por ejemplo, un recibo.
  • Página 60 Rest assured, we’re here to help. Customer Service masterbuilt.com/contact Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1.800.489.1581 masterbuilt.com...

Este manual también es adecuado para:

Mes 140p

Tabla de contenido