Mascarillas faciales de uso hospitalario (16 páginas)
Resumen de contenidos para ResMed Quattro Air NV
Página 3
Mask components / Composants du masque / Piezas de la mascarilla / Componentes da máscara Headgear / Harnais / Arnés / Arnês Upper headgear straps / Sangles supérieures du harnais / Correas superiores del arnés / Correias superiores do arnês Lower headgear straps / Sangles inférieures du harnais / Correas inferiores del arnés / Correias inferiores do arnês NV Cushion / Bulle NV / Almohadilla NV / Almofada NV Frame / Entourage rigide / Armazón / Armação...
Página 4
Fitting / Mise en place / Colocación / Ajuste...
Página 5
Removing your mask normally / Retrait normal de votre masque / Retirar la mascarilla normalmente / Remoção normal da máscara Removing your mask using the quick release / Retrait de votre masque à l’aide du cordon de retrait rapide / Retirar la mascarilla usando el cordón de liberación rápida / Remoção da máscara usando o cabo de liberação rápida...
Uso indicado La Quattro Air NV es un accesorio no invasivo que se utiliza para canalizar el flujo de aire (con o sin oxígeno suplementario) y está diseñada para ser utilizada con respiradores que posean válvulas de escape activas, para suministrar asistencia ventilatoria a pacientes con insuficiencia y fracaso respiratorios.
Quite todo del embalaje antes de utilizar la mascarilla. Utilización de la mascarilla ResMed ha pintado de azul el codo de la Quattro Air NV, para identificarla como mascarilla sin ventilación. La Quattro Air NV posee un conector hembra cónico estándar de 22 mm, para conectarla de forma externa al respirador.
Página 29
Colocación 1. Extraiga el codo de la mascarilla, oprimiendo los botones laterales y tirando del codo hacia afuera. 2. Deje desabrochadas las dos correas inferiores del arnés, sostenga la mascarilla contra el rostro y póngase el arnés tirando de él por encima de la cabeza.
2. Conecte las correas superiores del arnés al armazón, enlazándolas en cada uno de los ganchos superiores del arnés. Asegúrese de que el logotipo de ResMed situado en el arnés quede mirando hacia el exterior y con la orientación correcta.
Limpieza de la mascarilla en el domicilio La mascarilla y el arnés solo pueden lavarse a mano, frotándolos suavemente en agua caliente (aproximadamente 30 °C/86 °F), con un jabón suave. Hay que enjuagar bien todas las piezas con agua potable y dejarlas secar al aire, sin exponerlas a la luz solar directa.
La mascarilla debe reprocesarse cuando pase de un paciente a otro. Puede obtener instrucciones de limpieza, desinfección y esterilización en el sitio web de ResMed, www.resmed.com/masks/sterilization/americas. Si no tiene acceso a Internet, comuníquese con el representante de ResMed. Solución de problemas Problema/Causa posible Solución...
Especificaciones técnicas El espacio muerto físico es el volumen vacío de la mascarilla hasta el Información extremo de la pieza giratoria. Cuando se utilizan las almohadillas sobre el espacio grandes, es de 214 ml. muerto Presión de a 40 cm H tratamiento Resistencia Caída de presión medida (nominal)
Eliminación La mascarilla no contiene ninguna sustancia peligrosa y puede eliminarse con los residuos domésticos habituales.
Página 35
Símbolos Los símbolos que figuran a continuación pueden aparecer en el producto o en el envoltorio: Número de catálogo Código de lote Límite de humedad Límite de temperatura No hecho con látex de caucho Frágil: manipular con cuidado natural Representante europeo Fabricante autorizado Mantener alejado de la lluvia...
Garantía limitada ResMed Pty Ltd (en adelante "ResMed") garantiza que su sistema de mascarilla ResMed (incluso el armazón, la almohadilla, el arnés y el tubo de la mascarilla) estará libre de todo defecto de material y mano de obra a partir de la fecha de adquisición y durante un período de 90 días o, en el...