Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

website:http://www.lg.ca
LSC20913TT
LSC20913SW

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG LSC20913TT

  • Página 1 LSC20913TT LSC20913SW...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of contents Introduction Entry Important safety instruction Identification of parts Installation Where to install Door removal Door replacement eed water pipe installation Water connection intruction guide Height adjustment when the freezer door does not align with the height of the refrigerator door Operation Starting Adjusting the temperatures and functions...
  • Página 3: Introduction

    Introduction Entry The model and serial numbers are found on the inner case or back of refrigerator compartment of this unit. These numbers are unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase.
  • Página 4: Identification Of Parts

    Introduction DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
  • Página 5: Where To Install

    Installation Where to install Strong Unstable installation may cause vibration and and even floor noise. If the floor to install the refrigerator on is not even, make the refrigerator level by rotating the height adjusting screw. Carpet or floor covering on which a refrigerator is installed may be discolored by heat from the bottom of the refrigerator.
  • Página 6: Door Removal

    l l a...
  • Página 7: Door Replacement

    Installation Pass the refrigerator laterally through the access Pass the refrigerator door as shown in the right figure. TEMP TEMP Door replacement Mount them in the reverse sequence of removal after they pass through the access door. Feed water pipe installation Automatic ice maker operation needs water pressure of 147~834 kPa (1.5~8.5 Before kgf/cm...
  • Página 8: Water Connection Intruction Guide

    Installation Water connection instruction guide Connecting Read all directions carefully before you begin. the refrigerator to a water source Warning Connect to a potable water supply only. IMPORTANT • If operating the refrigerator before installing the water connection, turn icemaker to the OFF position to prevent operation without water.
  • Página 9 Installation Connect 1. Unplug refrigerator or disconnect power. the tubing to 2. Turn OFF main water supply. Turn on the nearest faucet to relieve the pressure water line on the line. It may help to open an outside faucet to allow the water to drain from the line in the house.
  • Página 10 Installation Connect the tubing to Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installing • one.
  • Página 11: Height Adjustment

    Installation Height adjustment If the height of If the freezer compartment If the freezer compartment door is lower than the refrig- freezer compart door is higher than the refrig- erator compartment door erator compartment door ment door is different from the Level the door by inserting flat (-type) Level the door by inserting flat (-type) height of Refrig...
  • Página 12: Starting

    Operation Starting When your refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperatures for 2-3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting. Adjusting the temperatures and functions NOTE Your model may not include every option.
  • Página 13 Operation 1. Display Power Saving Mode This function places the display into power saving mode until the next time the door is opened. Press the FREEZER and ICE PLUS buttons simultaneously and hold them for 5 seconds until the Ding sounds. All LEDs will then turn ON, then OFF. When the power saving mode is activated, the display will remain off until the next time the door is opened.
  • Página 14 Operation e“ ” status when selecting Special Refrigeration “on ” .
  • Página 15 Operation...
  • Página 16 Operation Cautions Throw away the ice (about 20 pieces) and water (about 7 glasses) first made after refrigerator installation. The first ice and water may include particles or odor from the feed water pipe or feed water box. This is necessary in case that the refrigerator has not been used for a long time.
  • Página 17: Shelf (Applicable To Some Models Only)

    Operation Shelf (Applicable to some models only) You can store taller items such as a gallon container or bottles by simply pushing in Folding Shelf front half of shelf underneath back half of shelf. Pull toward you to return to a full shelf. Wine holder (Applicable to some models only) Bottles can be stored laterally with Wine holder...
  • Página 18: Humidity Control In The Vegetable Compartment

    Operation Humidity control in the vegetable compartment The humidity can be controlled by adjusting the humidity control switch to the left/right when storing vegetables or fruits. High humidity HUMIDITY CONTROL HIGH L O W Low humidity H I G HUMIDITY CONTROL HIGH Convert into a vegetable or meat compartment (Applicable to some models only)
  • Página 19: Location Of Foods

    Suggestion on food storage Location of foods (Refer to identification of parts) Store wine. Wine holder Store small foods such as bread, snacks, etc.. Snack drawer Freezer Store various frozen foods such as meat, fish, compartment ice cream, frozen snacks, etc.. shelf Store small packed frozen food.
  • Página 20: Storing Foods

    Suggestion on food storage Storing foods Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining its freshness and flavor. Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, and melons.
  • Página 21: How To Dismantle Parts

    Care and maintenance How to dismantle parts NOTE Dismantling is done in the reverse sequence of assembly. • Be sure to unplug the power plug before dismantling and assembly. Never apply severe force to dismantle parts. Parts may be damaged. Freezer compartment lamp...
  • Página 22: Care And Maintenance

    emelje meg a jobboldali részt a (�) irányába, majd vegye ki. Care and maintenance Ajtórekesz Emelje meg az ajtórekeszt mindkét oldalon (�), és húzza ki (�) irányába. Lamp in refrigerator A hıtŒtéri lámpa A lámpabúra eltávolításához nyomja elŒre a compartment lámpabura alatt található...
  • Página 23: General Information

    Care and maintenance General information During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator Vacation time in operation. Place freezable items in freezer for longer life. When you plan not to operate, remove all food, disconnect the power cord, clean the interior thoroughly, and leave each door OPEN to prevent odor formation.
  • Página 24: Trouble Shooting

    Care and maintenance Trouble shooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Occurrence Possible cause Solution Runing of refrigerator...
  • Página 25 Care and maintenance 0 Suggestion on food storage Occurrence Possible cause Solution Thermostat is keeping the refrigerator This is normal. The refrigerator goes on Refrigerator at a constant temperature. and off to keep the temperature constant. compressor does not run. Temperatures are too cold Set the freezer control to a warmer...
  • Página 26 Care and maintenance Possible cause Solution Occurrence Sound and noise Today’s refrigerators have increased Louder sound It is normal for sound levels to be higher. storage capacity and maintain more levels when even temperatures. refrigerator is on. Refrigerator operates at higher pressures This is normal.
  • Página 27 Care and maintenance Occurrence Possible cause Solution Odors in refrigerator Clean interior with sponge,warm water Interior needs to be cleaned. and baking soda. Food with strong odor is in the refrigerator. Cover food completely. Some containers and wrapping materials Use a different container or brand of wrapping materials.
  • Página 28 Care and maintenance Occurrence Possible cause Solution Ice has melted and frozen around auger Remove ice storage bin, and thaw and Dispenser will due to infrequent use, temperature the contents. Clean bin, wipe dry and not dispense fluctuations and/or power outrages. replace in proper position.
  • Página 29 Instructions de sécurité importantes...
  • Página 30: Instructions De Sécurité Importantes

    Introduction Enregistrement Le modèle et les numéros de série se trouvent à l’intérieur ou dans la partie arrière du compartiment du réfrigérateur de cette unité. Ces numéros correspondent uniquement à cette unité et ne sont disponibles pour aucune autre. Vous devriez enregistrer l’information demandée ici et conserver ce guide comme un document permanent de votre achat.
  • Página 31: Identification Des Pièces

    Introduction Avertissement DANGER: Risque d'enfermement d'un enfant. concernant les Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur: enfants Enlevez les portes mais laissez les étagères en place afin d'empêcher des enfants de se glisser facilement à l'intérieur. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes moins valides sans surveillance.
  • Página 32 Installation Où installer l'appareil Une installation instable peut causer des vibrations Plancher solide et plat et du bruit. Si le plancher pour installer le réfrigérateur n'est pas parfaitement plat, faites le niveau du réfrigérateur en tournant la vis de réglage de hauteur.
  • Página 33 Installation Comment enlever la porte Attention Risque de décharge électrique Veillez à couper l'alimentation électrique de votre appareil avant de l'installer. Ne pas le faire peut provoquer de sérieuses blessures, voire entraîner la mort. Si l'ouverture de la porte est trop étroite, vous pouvez ôter la porte du réfrigérateur et faire passer celui-ci latéralement.
  • Página 34: Comment Replacer De La Porte

    Installation Passez le réfrigérateur latéralement par la porte Passez le réfrigérateu d'accès comme représenté sur la bonne figure. TEMP TEMP Comment replacer de la porte Replacez les portes suivant l'ordre inverse du démontage après les avoir fait passer par la porte d'accès. Installation du tube d'alimentation en eau La fabrication automatique de glace requiert une pression d'eau de 147-834 kPa Avant l'installation...
  • Página 35: Outils Nécessaires

    Installation Instructif pour la connexion d’eau Connexion du Lissez attentivement les instructions avant de commencer. réfrigérateur à une source d’eau Attention Raccordez seulement à une canalisation d’eau potable. IMPORTANT • Si le réfrigérateur est mis en marche avant l’installation de la connexion d’eau, placez la glacière sur la position OFF afin d’éviter qu’elle marche sans eau.
  • Página 36 Installation Connexion 1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant. du tuyau 2. Fermez la source principale d’eau. Ouvrez le robinet le plus proche le temps à la conduite nécessaire pour libérer la pression de la tuyauterie. Il est utile d’ouvrir une prise d’eau d’eau extérieure afin de permettre le drainage par les conduites d’eau de la maison.
  • Página 37 Installation Raccordez la Avant de faire la connexion au réfrigérateur, vérifiez que le câble d’alimentation tuyauterie au n’est pas branché à la prise de courant murale. réfrigérateur Si votre réfrigérateur n’a pas de filtre à eau, nous vous recommandons d’en installer un. •...
  • Página 38: Réglage De La Hauteur

    Installation Réglage de la hauteur Si la hauteur Si la porte du compartiment Si la porte du compartiment de la porte du congélateur est plus basse que la congélateur est plus haute que la compartiment porte du compartiment réfrigérateur porte du compartiment réfrigérateur freezer est différente Mettez la porte à...
  • Página 40: Distributeur De Glaçons

    Fonctionnement 1. Affichage de puissance du mode économie Il place l'affichage dans le mode « attente » jusqu'à ce que la porte soit ouverte. Pressez simultanément les boutons « froid »(freezer) et « glace plus » (Ice plus ) les voyants (LED) s’allume puis s’éteignent quand vous écouter le ding~après 5 secondes.
  • Página 41: Congélation Rapide

    Fonctionnement Les glaçons sont collés. Lorsque le distributeur de Quand les glaçons sont collés, prenez les morceaux de glace dans le bac à glace et glaçons ne cassez-les en petits morceaux, puis replacez-les dans le bac à glace. fonctionne pas Quand le distributeur de glaçons produit des glaçons trop petits ou collés correctement.
  • Página 42 Fonctionnement Les autres Alarme pour la porte ouverte. fonctions. Une alarme retentira 3 fois à l'intervalle de 30 secondes lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte ou si elle n'est pas complètement fermée après une minute. Veuillez entrer en contact avec le service de réparation si l'alarme continue de retentir après avoir fermer la porte.
  • Página 43 Fonctionnement Précautions Jetez les premiers glaçons (± 20 cubes) et l'eau (± 7 verres) fabriqués après l'installation du réfrigérateur. Les premiers glaçons et l'eau peuvent contenir des particules ou des odeurs provenant du tuyau d'alimentation en eau ou du réservoir d'eau. Cela peut également être le cas si le réfrigérateur n'a pas été...
  • Página 44 Fonctionnement Etagèresr (sur certains modèles uniquement) Vous pouvez stocker des articles plus grands tels qu'un récipient ou des bouteilles de Étagère pliante grand volume en poussant simplement la moitié avant de l'étagère sous la moitié arrière de l'étagère. Tirez vers vous au retour à une pleine étagère. Porte-bouteillesr (sur certains modèles uniquement) Ce support permet de placer les bouteilles à...
  • Página 45: Conversion En Compartiment Légumes Ou Viande (Sur Certains Modèles Uniquement)

    Fonctionnement Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes Le taux d'humidité peut être contrôlé en réglant l'interrupteur de contrôle d'humidité vers la gauche ou la droite lorsque vous stockez des légumes ou des fruits. Taux d'humidité élevé HUMIDITY CONTROL HIGH L O W Taux d'humidité...
  • Página 46: Emplacement Des Aliments

    Consei l s pour l a conservati o n des al i m ents Emplacement des aliments (se référer à l'identification des pièces) Conserver une bouteille de vin Porte-bouteilles Conserver de petits aliments (pain, snacks, Compartiment etc.) snacks Conserver divers aliments congelés (viande, Etagère du poisson, crème glacée, snacks surgelés, etc.) compartiment...
  • Página 47: Compartiment Congélateur

    Conseils pour la conservation des aliments Conservation des aliments Conservez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La manière dont les aliments sont congelés et décongelés est importante pour préserver leur fraîcheur et leur goût. Ne conservez pas des aliments périssables comme les bananes, le melon à de basses températures.
  • Página 48: Compartiment À Glace

    Nettoyage et entretien Démontage des différentes pièces NOTE Le démontage se fait dans l'ordre inverse du montage. • Veillez à débrancher le câble d'alimentation électrique avant de procéder au démontage ou au montage. Ne forcez jamais les pièces pour les démonter, vous risqueriez de les endommager. Lampe du Séparez l’ampoule en la tirant ( ) et en appuyant et compartiment...
  • Página 49: Compartiment Fraîcheur

    Nettoyage et entretien Lampe du Insérez l’outil dans la zone marquée ( ) puis compartiment poussez-le pour le débrancher. - Utilisez un outil avec le bout plat comme réfrigérateur un tournevis (-). Les lampes utilisées sont des lampes pour réfrigérateur de 40 W max.Elles sont disponibles auprès de votre réparateur.
  • Página 50: Informations Générales

    Nettoyage et entretien Informations générales Pendant des absences de durée moyenne, vous préférerez probablement laisser Vacances fonctionner votre réfrigérateur. Placez les aliments pouvant être congelés dans le compartiment congélateur de manière à pouvoir les conserver plus longtemps.. Si vous souhaitez éteindre l'appareil, enlevez tous les aliments, débranchez le câble d'alimentation, nettoyez soigneusement l'intérieur et laissez les portes de l'appareil OUVERTES pour éviter les odeurs.
  • Página 51: Recherche Des Pannes

    Nettoyage et entretien Recherche des pannes Avant d'appeler un service de réparation, consultez cette liste. Elle peut vous permettre d'économiser du temps et de l'argent. Cette liste reprend les pannes les plus courantes qui ne résultent pas d'un défaut de main-d'œuvre ou de matériel. Problème Solution Cause possible...
  • Página 52: Cause Possible

    Nettoyage et entretien Solution Problème Cause possible Le thermostat maintient le réfrigérateur Ceci est normal. Le réfrigérateur Le compresseur à une température constante. s'allume et s'éteint pour maintenir la du réfrigérateur ne température constante. fonctionne pas Les températures sont trop basses Réglez la commande du congélateur sur La température du La commande du congélateur est...
  • Página 53: Il Est Normal Que Les Plats Vibrent

    Nettoyage et entretien Solution Cause possible Problème Bruits Les réfrigérateurs actuels ont un plus Niveau de bruit plus Il est normal que le niveau sonore soit grand volume et maintiennent des élevé lorsque le plus élevé. températures plus constantes. réfrigérateur fonctionne Le réfrigérateur fonctionne à...
  • Página 54 Nettoyage et entretien Solution Problème Cause possible Odeurs dans le réfrigérateur Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de L'intérieur a besoin d'être nettoyé. l'eau chaude et du bicarbonate de soude. Des aliments ayant une forte odeur sont Couvrez complètement les aliments. conservés dans le réfrigérateur.
  • Página 55 Nettoyage et entretien Solution Problème Cause possible Retirez le compartiment à glace et sortez Le distributeur La glace a fondu puis regelé autour de l'embout suite à un usage trop peu son contenu. Nettoyez le compartiment, ne distribue fréquent, des variations de température séchez-le et replacez-le correctement.
  • Página 57: Introducción

    Introducción Registro Los números del modelo y de serie se encuentran en el compartimento interior o en la parte posterior del compartimento refrigerador. Estos números son exclusivos de esta unidad y no corresponden a otras unidades. Es conveniente incluir aquí dicha información y guardar este manual como registro permanente de la compra.
  • Página 59: Ubicación De La Instalación

    Instalación Seleccione una ubicación adecuada Una instalación inestable puede ser causa de Ubicación de la instalación vibraciones y ruidos. Si el suelo sobre el que piensa instalar el frigorífico fuera inestable, nivele la unidad girando el tornillo de ajuste de altura. La moqueta o el revestimiento del suelo sobre el que instale la ltura unidad puede decolorarse debido al calor procedente...
  • Página 60: Desmontaje De La Puerta

    Instalación Desmontaje de la puerta Precaución Peligrode descarga eléctrica Desconecte el frigorífico de la red antes de su instalación. En caso contrario, podría producirse un peligro de muerte o lesiones graves. Si la puerta de acceso es demasiado estrecha para hacer pasar el frigorífico, desmonte la Tapa inferior puerta y pase el frigorífico lateralmente.
  • Página 61: Colocación De Las Puertas

    Instalación Desplazamiento del Pase el frigorífico lateralmente a través de la puerta de acceso, como muestra la figura frigorífico derecha. TEMP TEMP Colocación de las puertas Siga el proceso inverso para montar las puertas tras haber superado la puerta de acceso.
  • Página 62: Herramientas Necesarias

    Instalación Instrucciones de conexión a un suministro de agua Conecte el frigorífico Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar. a una fuente de suministro de agua Advertencia Utilice únicamente un suministro de agua potable. IMPORTANTE • Si ya está utilizando el frigorífico antes de instalar el suministro de agua, coloque el suministrador de hielo en la posición OFF (DESACTIVADO) para evitar que funcione sin agua.
  • Página 63: Conexión Del Tubo Al Suministro De Agua

    Instalación Conexión del 1. Desenchufe el frigorífico o desconecte la alimentación. tubo al suministro 2. Cierre el suministro de agua principal. Abra el grifo más cercano para reducir la de agua presión de la tubería. Puede resultar útil abrir una boca de riego exterior para que salga el agua del sistema de tuberías de la vivienda.
  • Página 64 Instalación Conecte el tubo al Antes de realizar la conexión al frigorífico, asegúrese de que el cable de frigorífico alimentación del frigorífico no está enchufado a la toma de corriente de la pared. Si el frigorífico no tiene un filtro de agua, se recomienda que instale uno. Si el •...
  • Página 65: Siguiente

    Instalación Instalación Si la altura de Si la puerta del compartimento del Si la puerta del compartimento del la puerta del congelador está más baja que la congelador está más alta que la compartimento del puerta del compartimento del puerta del compartimento del congelador es frigorífico.
  • Página 67 1. Mostrar modo ahorro de energía Activa la pantalla en modo de espera hasta abrir la puerta. Pulse simultáneamente el botón Congelador y Más hielo para encender todos los leds y, apagarlos a continuación con el sonido de reconocimiento ‘Ding’, después de 5 segundos.
  • Página 69: Funcionamiento

    Funcionamiento Las otras Advertencia sobre apertura de puerta. funciones Se produce un sonido de advertencia repetido tres veces con intervalos de treinta segundos si se pasa un minuto con la puerta del refrigerador y el Compartmento para refrescos abierto o completamente cerrado. Tenga a bien contactar al centro de servicio local si la advertencia continúa sonando aún después que se ha cerrado la puerta.
  • Página 70 Deshágase del hielo (alrededor de 20 cubitos) y el agua (aproximadamente 7 Precauciones vasos) producidos por primera vez tras la instalación del frigorífico. El primer hielo y agua incluyen partículas u olores del tubo de suministro de agua o el depósito de agua.
  • Página 71: Soporte Para El Vino (Aplicable Sólo A Algunos Modelos)

    Funcionamiento Baldas (aplicable sólo a algunos modelos) Puede almacenar piezas más altas como un envase o botellas, simplemente subiendo Balda abatible levemente el estante y después empujándolo hacia delante quedando solapadas las dos mitades. Tire del estante hacia usted para que éste vuelva a su estado original. Soporte para el vino (aplicable sólo a algunos modelos) Las botellas se pueden guardar lateralmente en Ajuste del...
  • Página 72: Control De Humedad En El Compartimento Para Verduras

    Funcionamiento Control de humedad en el compartimento para verduras La humedad se puede controlar ajustando el interruptor de control de humedad a la izquierda/derecha cuando se guardan verduras o fruta. Humedad elevada HUMIDITY CONTROL Humedad baja HUMIDITY CONTROL Conversión a compartimento de verduras o carnes (aplicable sólo a algunos modelos) El cajón inferior del frigorífico puede convertirse en compartimento para verduras o carnes.
  • Página 73: Sugerencias Para Guardar Los Alimentos

    Sugerencias para guardar los alimentos Ubicación de los alimentos (Identificación de las Partes) Para guardar vino Soporte para vino Cajón para Para guardar alimentos pequeños del tipo de pan, tentempiés, etc. tentempiés Store various frozen foods such as meat, fish, Balda del Para guardar diferentes alimentos congelados, compartimento...
  • Página 74: Congelador

    Sugerenci a s para guardar l o s al i m entos Sugerencias para guardar los alimentos Guardar alimentos Guarde los alimentos frescos en el compartimento del frigorífico. El modo en que los alimentos se congelen y se descongelen es un factor importante para mantener su frescura y sabor.
  • Página 75: Cómo Desmontar Las Diferentes Partes

    Cuidados y mantenimiento Cómo desmontar las diferentes partes NOTA Para desmontar siga el procedimiento inverso al montaje. • Asegúrese de hacer desenchufado el frigorífico de la red antes de montar y desmontar. No apriete con excesiva fuerza para desmontar. Podría dañar alguna pieza. Lámpara del Retire la bombilla tirando de ella hacia fuera ( ) mientras congelador...
  • Página 76: Tapa Del Compartimento De Verduras

    Cuidados y mantenimiento Lámpara del Inserte la herramienta en el área marcada (①) frigorífico y empuje la herramienta para desconectarlo. Utilice la herramienta de punta plana como (-) un destornillador. Gire la bombilla en sentido antihorario. Utilice una bombilla Máx. 40W que puede adquirir en su servicio técnico.
  • Página 77: Información General

    Cuidados y mantenimiento Información general Durante las vacaciones, probablemente preferirá dejar el frigorífico en funcionamiento. Vacaciones Coloque en el congelador aquellos alimentos que se puedan congelar. Cuando no quiera dejar el frigorífico en funcionamiento, saque todos los alimentos, desconecte el enchufe de la red, limpie el interior y deje todas las puertas para evitar la formación de olores.
  • Página 78: Solución De Problemas

    Cuidados y mantenimiento Solución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, revise esta lista. Quizás pueda ahorrar tiempo y dinero. Incluye problemas comunes que no son resultado de defectos de mano de obra o materiales. Problema Solución Causa Posible Funcionamiento del frigorífico El control del frigorífico está...
  • Página 79 Cuidados y mantenimiento Problema Causa Posible Solución El termostato está manteniendo el Es normal. El frigorífico se enciende y se El compresor no frigorífico a temperatura constante apaga para mantener la temperatura funciona constante. Las temperaturas son demasiado bajas Ponga el controlador del congelador en El controlador del congelador se ha La temperatura del un valor más alto hasta que se alcance la...
  • Página 80 Cuidados y mantenimiento Causa Posible Solución Problema Sonido y ruidos Los frigoríficos actuales han aumentado Niveles altos de Es normal que los niveles de sonido su capacidad y mantienen temperaturas sonido cuando se sean más elevados. más uniformes pone en funcionamiento el frigorífico El frigorífico funciona con presiones más...
  • Página 81 Cuidados y mantenimiento Problema Causa Posible Solución Olores en el frigorífico Limpie el interior con una esponja, Es necesario limpiar el interior agua tibia y bicarbonato de sodio Alimentos de olor fuerte en el frigorífico Cubra los alimentos completamente Algunos envases y materiales para Use una marca de envases o materiales de envoltura diferente.
  • Página 82 Cuidados y mantenimiento Problema Causa Posible Solución El hielo se funde y se congela debido a Quite la cubitera y el hielo derretido y los El dispensador un uso poco frecuente, fluctuaciones contenidos. Limpie la cubitera, séquela y no produce de temperatura y/o cortes de vuelva a colocarla.
  • Página 83 MFL30138162...

Este manual también es adecuado para:

Lsc20913sw

Tabla de contenido