Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SH 8420 BT
Guida d'uso
User guide
MINI DIFFUSORI AMPLIFICATI BLUETOOTH
Manuale d'uso e collegamento
BLUETOOTH
Connection and Operation Manual
MINI HAUT-PARLEURS AMPLIFIÉS BLUETOOTH
Mode d'emploi et branchement
LEISTUNG MINI LAUTSPRECHER BLUETOOTH
Gebrauchs- und Anschlusshandbuch
MINI ALTAVOCES AMPLIFICADOS BLUETOOTH
Manual para el uso y la conexión
BLUETOOTH
CONNECTION
60 W
MAX
AUX IN
BASS
FUNCTION
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product see: www.trevi.it
AMPLIFIED MINI SPEAKERS
®
ALTA POTENZA
®
®
®
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trevi SH 8420 BT

  • Página 6 SH 8420 BT ENGLISH P . 6...
  • Página 7 SH 8420 BT ENGLISH P . 7...
  • Página 8 SH 8420 BT ENGLISH P . 8...
  • Página 15: Introducción

    ESPANOL INTRODUCCIÓN TREVI SH 8420 BT representa una innovación en el entretenimiento musical. Gracias a la tecnología Bluetooth®, permite ser conectado de forma inmediata y sin cables a cualquier dispositivo Bluetooth® que utilice los perfiles A2DP o AVRCP , así como escuchar toda la música contenida en el móvil, en la tablet o en el PC.
  • Página 16: Alimentación Red

    SH 8420 BT ESPANOL DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 1. Botón de encendido/stand-by 2. Botón SOURCE, selección de entrada activa (Line In/ Bluetooth®) 3. Botón , reproducción pieza anterior 4. Botón /, activa la reproducción/pausa de una pieza; PAIR,utiliza para asociar el dispositivo Bluetooth 5.
  • Página 17 Pulsa el boton  para reproducción pieza siguiente Nota: debido a la continua evolución de la tecnología Bluetooth®, algunos dispositivos pueden no ser compatibles o totalmente compatibles con el dispositivo TREVI SH 8420BT ENTRADA LINE IN 1. Conecte el dispositivo externo a la entrada de línea (13) a través del cable suministrado.
  • Página 18 BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. COMMANDES A MANIPULER PAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S’ADRESSER A UN AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.
  • Página 19 CORRECT DISPOSAL WARNINGS Produkts übergeben. Avvertenze per il corretto smaltimento del Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, prodotto. Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und essere oggetto di “raccolta separata”...

Tabla de contenido