FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN POUVOIR CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. IL COMPORTE DES INFORMATIONS IMPORTANTES. DANS LE CAS OÙ VOUS CÉDEZ CET APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CETTE NOTICE AVEC L’APPAREIL. ...
Página 3
FRANÇAIS L'UTILISATION DE L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ET EN COMPRENNENT BIEN LES DANGERS POTENTIELS. LES ENFANTS NE DOIVENT PAS UTILISER L’APPAREIL COMME UN JOUET. TOUJOURS DÉCONNECTER L'APPAREIL L’ALIMENTATION SI ON LE LAISSE SANS SURVEILLANCE ET AVANT MONTAGE, DÉMONTAGE OU NETTOYAGE. ...
Página 4
FRANÇAIS APRÈS DE LA NOTICE DONNÉE DANS LA SECTION « MISE EN SERVICE ET UTILISATION ». EN CE QUI CONCERNE LES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LA MANIERE D’UTILISER LES ACCESSOIRES, RÉFÉREZ- VOUS AU PARAGRAPHE CI-APRES DE LA NOTICE EN VUE D’UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ.
Página 20
ENGLISH SAFETY WARNINGS READ CAREFULLY INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND USING THIS APPLIANCE. IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATIONS. IN THE CASE YOU RESELL THIS APPLIANCE, PLEASE MAKE SURE TO PROVIDE THIS INSTRUCTION MANUAL TO YOUR BUYER. THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED IN HOUSEHOLD AND SIMILAR APPLICATIONS SUCH AS: - STAFF KITCHEN AREAS IN SHOPS, OFFICES AND OTHER WORKING ENVIRONMENTS;...
Página 21
ENGLISH WARNING: POTENTIAL INJURY FROM MISUSE. EXTRA CARE SHALL BE TAKEN WHEN HANDLING THE SHARP CUTTING BLADES, EMPTYING THE BOWL AND DURING CLEANING. BE CAREFUL IF HOT LIQUID IS POURED INTO THE FOOD PROCESSOR OR BLENDER AS IT CAN BE EJECTED OUT OF THE APPLIANCE DUE TO A SUDDEN STEAMING.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA OBLIGATORIAMENTE ESTE MANUAL INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELO PARA CONSULTAS POSTERIORES. CONTIENE INFORMACIONES IMPORTANTES. RECUERDE ENTREGAR ESTA RESEÑA BREVE CON EL APARATO EN CASO DE DEJARLO EN MANOS DE UN TERCERO. ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO PARA SER UTILIZADO EN APLICACIONES DOMÉSTICAS Y ANÁLOGAS TALES COMO: - COCINAS RESERVADAS PARA EL PERSONAL DE TIENDAS, OFICINAS Y OTRAS ÁREAS PROFESIONALES;...
Página 37
ESPAÑOL ESTE APARATO COMO UN JUGUETE. DESCONECTE SIEMPRE EL APARATO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE SU MONTAJE, DESMONTAJE Y LIMPIEZA, O SI LO VA A DEJAR SIN SUPERVISIÓN. ADVERTENCIA: ¡LA UTILIZACIÓN INAPROPIADA DEL APARATO CONLLEVA RIESGO LESIONES PERSONALES! ...
ESPAÑOL CORTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA. ANTES DE CUALQUIER OPERACIÓN DE LIMPIEZA, DESENCHUFE Y DEJE ENFRIAR COMPLETAMENTE EL APARATO. NUNCA SUMERJA EL APARATO, SU CABLE Y SU TOMA DE CORRIENTE EN AGUA U OTRO LÍQUIDO. ES ACONSEJABLE REVISAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN REGULARMENTE A FIN DE DETECTAR CUALQUIER SEÑAL DE UN EVENTUAL DETERIORO.
ESPAÑOL Cuando deje de funcionar, no lo deseche como basura doméstica y deposítelo en un centro de recogida autorizado para que pueda ser reciclado. De esta manera contribuirá a la protección del medio ambiente. ADVERTENCIAS DESPUÉS DE DESEMBALAR EL APARATO, COMPRUEBE INMEDIATAMENTE QUE NO SE ENCUENTRA DAÑADO.
Página 40
ESPAÑOL CUALQUIER ELEMENTO ARQUITECTÓNICO, DE 50 CM RESPECTO A LA VERTICAL Y DE 20 CM RESPECTO A LOS LADOS. MANTENGA EL APARATO Y SU CABLE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS. ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A UN ENCHUFE CON TOMA DE TIERRA.
Página 41
ESPAÑOL RESUMEN DESCRIPCIÓN ................1 PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN .......... 2 Puesta en marcha ..............2 Utilización de su aparato ............2 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............ 9 INFORMACIÓN TÉCNICA ............10...
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN Lavar en Lavar en Lavar en N.º Nombre Nombre N.º Nombre º lavavajillas lavavajillas lavavajillas Tapa del dispositivo de Bol mezclador Sí Dosificador Sí fijación del vaso de la licuadora Dispositivo de Tapa del Tapa fijación del vaso Sí...
ESPAÑOL PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN Puesta en marcha Desembale el aparato y los accesorios y asegúrese de que el aparato no haya sufrido ningún daño y que esté en buen estado. El aparato debe colocarse y utilizarse sobre una superficie plana, estable y seca. Lave todos los accesorios con una esponja empapada de un producto líquido, luego enjuáguelos con agua caliente y séquelos con un paño limpio.
Página 44
ESPAÑOL Coloque el bol mezclador en su soporte y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar el punto de bloqueo. Para retirar el bol mezclador, gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj. Coloque la tapa antisalpicaduras en el brazo del robot, asegurándose de hacer coincidir las guías situadas sobre el aparato con los alojamientos de la tapa, mientras la gira en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar el...
Página 45
ESPAÑOL Ajuste del selector de velocidad para el gancho amasador: Gire el selector de velocidad en el sentido de las agujas del reloj para seleccionar la velocidad en función del tipo de preparación. Coloque el selector en la posición 0 para apagar.
ESPAÑOL Extracción de los accesorios del bol mezclador: - Finalizada la preparación, ajuste el selector de velocidad en la posición de apagado. - Desenchufe el aparato. - Presione sobre el pestillo de bloqueo y desbloqueo del brazo del aparato manteniendo su mano sobre este para evitar que se incline bruscamente hacia atrás.
Página 47
ESPAÑOL 600 g de harina como Mezclas pesadas: máximo. masas para pan, 1,2 kg de ingredientes mezclas para totales como máximo tartas, masa para (harina + agua + huevos, pastas, etc. etc.). 600 g de harina como Mezclas ligeras o máximo.
Página 48
ESPAÑOL 2 minutos a 200 g de velocidad harina Masa de "Min". 1 dl de agua hojaldre (8 Luego, 6 1 pizca de sal personas) minutos a 150 g de velocidad mantequilla media. 500 g de 20 segundos a harina velocidad 300 ml de "Min".
Página 49
ESPAÑOL 5) Coloque la tapa del vaso de la licuadora y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que el sistema de cierre de seguridad se enganche. 6) Inserte el vaso dosificador en el orificio de la tapa. 7) Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Al terminar de utilizar el aparato, apáguelo ajustando el selector de velocidad en la posición 0. 2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. 3. Asegúrese siempre de desenchufar el aparato antes de limpiarlo.
No utilice productos afilados, tóxicos y agresivos, tales como alcohol de quemar, decapantes industriales y solventes, para limpiar el aparato ya que éstos podrían dañarlo. INFORMACIÓN TÉCNICA Referencia FAR RP16 Modelo CY-616 Código del producto 615459 Tensión de la corriente...
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE UTILIZAÇÃO E GUARDE-O PARA FUTURA CONSULTA. ESTE MANUAL CONTÉM INFORMAÇÕES IMPORTANTES. NO CASO DE DAR ESTE ELETRODOMÉSTICO A TERCEIROS, NÃO SE ESQUEÇA DE ENTREGAR ESTE MANUAL JUNTAMENTE COM O ELETRODOMÉSTICO. ...
PORTUGUÊS SEGURANÇA E TENHAM COMPREENDIDO BEM OS POTENCIAIS PERIGOS. AS CRIANÇAS NÃO DEVEM UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO COMO UM BRINQUEDO. DESLIGAR SEMPRE O ELETRODOMÉSTICO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO CASO SEJA DEIXADO SEM SUPERVISÃO ANTES DA MONTAGEM, DESMONTAGEM OU LIMPEZA. AVISO: RISCO DE FERIMENTOS NO CASO DE MÁ UTILIZAÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO! ...
Página 70
ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI L'USO CONSERVARLE PER UNA FUTURA CONSULTAZIONE. CONTIENE INFORMAZIONI IMPORTANTI. IN CASO DI CESSIONE DELL'APPARECCHIO A TERZI, RICORDARSI DI CONSEGNARE QUESTO MANUALE D'USO INSIEME ALL'APPARECCHIO. QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO A ESSERE UTILIZZATO PER APPLICAZIONI DOMESTICHE E SIMILARI, COME: - SPAZI ADIBITI A CUCINA RISERVATI AL PERSONALE IN NEGOZI, UFFICI E ALTRI AMBIENTI PROFESSIONALI;...
Página 71
ITALIANO DEVONO GIOCARE CON L'APPARECCHIO. SCOLLEGARE SEMPRE L'APPARECCHIO DALL'ALIMENTAZIONE QUANDO SI TROVA SENZA OPPORTUNA SORVEGLIANZA, PRIMA DEL MONTAGGIO, DELLO SMONTAGGIO O DELLA PULIZIA. AVVERTENZA: RISCHIO DI LESIONI IN CASO DI UTILIZZO IMPROPRIO DELL'APPARECCHIO! ADOTTARE LE NECESSARIE PRECAUZIONI QUANDO SI MANEGGIANO COLTELLI AFFILATI, QUANDO SI SVUOTA LA CIOTOLA E DURANTE LE OPERAZIONI DI PULIZIA.
Página 87
DEUTSCH SICHERHEITSANWEISUNGEN LESEN BITTE INBETRIEBNAHME SICHERHEITSVORSCHRIFTEN AUFMERKSAM DURCH. BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF, UM SIE ZU EINEM SPÄTEREN ZEITPUNKT KONSULTIEREN ZU KÖNNEN. SIE BEINHALTET WICHTIGE INFORMATIONEN. BEI DER WEITERGABE DES GERÄTES AN ANDERE PERSONEN IST AUCH DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG MIT ZU ÜBERGEBEN.
Página 88
DEUTSCH SICHERE VERWENDUNG DES GERÄTS EINGEWIESEN WURDEN POTENTIELLEN GEFAHREN VERSTANDEN HABEN. KINDER DÜRFEN DAS GERÄT NICHT WIE EIN SPIELZEUG NUTZEN. SCHALTEN SIE DAS GERÄT AUS UND ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE, WENN SIE DAS GERÄT UNBEAUFSICHTIGT LASSEN UND VOR DER MONTAGE, DEMONTAGE ODER WARTUNG.