Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

ROBOT PÂTISSIER
RP16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FAR RP16

  • Página 1 ROBOT PÂTISSIER RP16...
  • Página 2: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN POUVOIR CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. IL COMPORTE DES INFORMATIONS IMPORTANTES. DANS LE CAS OÙ VOUS CÉDEZ CET APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CETTE NOTICE AVEC L’APPAREIL. ...
  • Página 3 FRANÇAIS L'UTILISATION DE L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ET EN COMPRENNENT BIEN LES DANGERS POTENTIELS. LES ENFANTS NE DOIVENT PAS UTILISER L’APPAREIL COMME UN JOUET.  TOUJOURS DÉCONNECTER L'APPAREIL L’ALIMENTATION SI ON LE LAISSE SANS SURVEILLANCE ET AVANT MONTAGE, DÉMONTAGE OU NETTOYAGE. ...
  • Página 4 FRANÇAIS APRÈS DE LA NOTICE DONNÉE DANS LA SECTION « MISE EN SERVICE ET UTILISATION ».  EN CE QUI CONCERNE LES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LA MANIERE D’UTILISER LES ACCESSOIRES, RÉFÉREZ- VOUS AU PARAGRAPHE CI-APRES DE LA NOTICE EN VUE D’UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ.
  • Página 19 KITCHEN MACHINE RP16...
  • Página 20 ENGLISH SAFETY WARNINGS  READ CAREFULLY INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND USING THIS APPLIANCE. IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATIONS. IN THE CASE YOU RESELL THIS APPLIANCE, PLEASE MAKE SURE TO PROVIDE THIS INSTRUCTION MANUAL TO YOUR BUYER.  THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED IN HOUSEHOLD AND SIMILAR APPLICATIONS SUCH AS: - STAFF KITCHEN AREAS IN SHOPS, OFFICES AND OTHER WORKING ENVIRONMENTS;...
  • Página 21 ENGLISH  WARNING: POTENTIAL INJURY FROM MISUSE.  EXTRA CARE SHALL BE TAKEN WHEN HANDLING THE SHARP CUTTING BLADES, EMPTYING THE BOWL AND DURING CLEANING.  BE CAREFUL IF HOT LIQUID IS POURED INTO THE FOOD PROCESSOR OR BLENDER AS IT CAN BE EJECTED OUT OF THE APPLIANCE DUE TO A SUDDEN STEAMING.
  • Página 35: Robot De Repostería

    ROBOT DE REPOSTERÍA RP16...
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  LEA OBLIGATORIAMENTE ESTE MANUAL INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELO PARA CONSULTAS POSTERIORES. CONTIENE INFORMACIONES IMPORTANTES. RECUERDE ENTREGAR ESTA RESEÑA BREVE CON EL APARATO EN CASO DE DEJARLO EN MANOS DE UN TERCERO.  ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO PARA SER UTILIZADO EN APLICACIONES DOMÉSTICAS Y ANÁLOGAS TALES COMO: - COCINAS RESERVADAS PARA EL PERSONAL DE TIENDAS, OFICINAS Y OTRAS ÁREAS PROFESIONALES;...
  • Página 37 ESPAÑOL ESTE APARATO COMO UN JUGUETE. DESCONECTE SIEMPRE EL APARATO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE SU MONTAJE, DESMONTAJE Y LIMPIEZA, O SI LO VA A DEJAR SIN SUPERVISIÓN.  ADVERTENCIA: ¡LA UTILIZACIÓN INAPROPIADA DEL APARATO CONLLEVA RIESGO LESIONES PERSONALES! ...
  • Página 38: En Lo Que Concierne A Las Informaciones

    ESPAÑOL CORTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA.  ANTES DE CUALQUIER OPERACIÓN DE LIMPIEZA, DESENCHUFE Y DEJE ENFRIAR COMPLETAMENTE EL APARATO.  NUNCA SUMERJA EL APARATO, SU CABLE Y SU TOMA DE CORRIENTE EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.  ES ACONSEJABLE REVISAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN REGULARMENTE A FIN DE DETECTAR CUALQUIER SEÑAL DE UN EVENTUAL DETERIORO.
  • Página 39: Nunca Utilice Accesorios O Piezas De Otro

    ESPAÑOL Cuando deje de funcionar, no lo deseche como basura doméstica y deposítelo en un centro de recogida autorizado para que pueda ser reciclado. De esta manera contribuirá a la protección del medio ambiente. ADVERTENCIAS  DESPUÉS DE DESEMBALAR EL APARATO, COMPRUEBE INMEDIATAMENTE QUE NO SE ENCUENTRA DAÑADO.
  • Página 40 ESPAÑOL CUALQUIER ELEMENTO ARQUITECTÓNICO, DE 50 CM RESPECTO A LA VERTICAL Y DE 20 CM RESPECTO A LOS LADOS.  MANTENGA EL APARATO Y SU CABLE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS.  ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A UN ENCHUFE CON TOMA DE TIERRA.
  • Página 41 ESPAÑOL RESUMEN DESCRIPCIÓN ................1 PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN .......... 2 Puesta en marcha ..............2 Utilización de su aparato ............2 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............ 9 INFORMACIÓN TÉCNICA ............10...
  • Página 42: Descripción

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN Lavar en Lavar en Lavar en N.º Nombre Nombre N.º Nombre º lavavajillas lavavajillas lavavajillas Tapa del dispositivo de Bol mezclador Sí Dosificador Sí fijación del vaso de la licuadora Dispositivo de Tapa del Tapa fijación del vaso Sí...
  • Página 43: Puesta En Marcha Y Utilización

    ESPAÑOL PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN Puesta en marcha Desembale el aparato y los accesorios y asegúrese de que el aparato no haya sufrido ningún daño y que esté en buen estado. El aparato debe colocarse y utilizarse sobre una superficie plana, estable y seca. Lave todos los accesorios con una esponja empapada de un producto líquido, luego enjuáguelos con agua caliente y séquelos con un paño limpio.
  • Página 44 ESPAÑOL Coloque el bol mezclador en su soporte y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar el punto de bloqueo. Para retirar el bol mezclador, gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj. Coloque la tapa antisalpicaduras en el brazo del robot, asegurándose de hacer coincidir las guías situadas sobre el aparato con los alojamientos de la tapa, mientras la gira en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar el...
  • Página 45 ESPAÑOL Ajuste del selector de velocidad para el gancho amasador: Gire el selector de velocidad en el sentido de las agujas del reloj para seleccionar la velocidad en función del tipo de preparación. Coloque el selector en la posición 0 para apagar.
  • Página 46: Preparación

    ESPAÑOL Extracción de los accesorios del bol mezclador: - Finalizada la preparación, ajuste el selector de velocidad en la posición de apagado. - Desenchufe el aparato. - Presione sobre el pestillo de bloqueo y desbloqueo del brazo del aparato manteniendo su mano sobre este para evitar que se incline bruscamente hacia atrás.
  • Página 47 ESPAÑOL 600 g de harina como Mezclas pesadas: máximo. masas para pan, 1,2 kg de ingredientes mezclas para totales como máximo tartas, masa para (harina + agua + huevos, pastas, etc. etc.). 600 g de harina como Mezclas ligeras o máximo.
  • Página 48 ESPAÑOL 2 minutos a 200 g de velocidad harina Masa de "Min". 1 dl de agua hojaldre (8 Luego, 6 1 pizca de sal personas) minutos a 150 g de velocidad mantequilla media. 500 g de 20 segundos a harina velocidad 300 ml de "Min".
  • Página 49 ESPAÑOL 5) Coloque la tapa del vaso de la licuadora y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que el sistema de cierre de seguridad se enganche. 6) Inserte el vaso dosificador en el orificio de la tapa. 7) Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
  • Página 50: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Al terminar de utilizar el aparato, apáguelo ajustando el selector de velocidad en la posición 0. 2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. 3. Asegúrese siempre de desenchufar el aparato antes de limpiarlo.
  • Página 51: Información Técnica

    No utilice productos afilados, tóxicos y agresivos, tales como alcohol de quemar, decapantes industriales y solventes, para limpiar el aparato ya que éstos podrían dañarlo. INFORMACIÓN TÉCNICA Referencia FAR RP16 Modelo CY-616 Código del producto 615459 Tensión de la corriente...
  • Página 52: Robot De Pastelaria

    ROBOT DE PASTELARIA RP16...
  • Página 53: Motéis E Outros Ambientes De Caráter

    PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA  LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE UTILIZAÇÃO E GUARDE-O PARA FUTURA CONSULTA. ESTE MANUAL CONTÉM INFORMAÇÕES IMPORTANTES. NO CASO DE DAR ESTE ELETRODOMÉSTICO A TERCEIROS, NÃO SE ESQUEÇA DE ENTREGAR ESTE MANUAL JUNTAMENTE COM O ELETRODOMÉSTICO. ...
  • Página 54: Manutenção

    PORTUGUÊS SEGURANÇA E TENHAM COMPREENDIDO BEM OS POTENCIAIS PERIGOS. AS CRIANÇAS NÃO DEVEM UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO COMO UM BRINQUEDO.  DESLIGAR SEMPRE O ELETRODOMÉSTICO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO CASO SEJA DEIXADO SEM SUPERVISÃO ANTES DA MONTAGEM, DESMONTAGEM OU LIMPEZA.  AVISO: RISCO DE FERIMENTOS NO CASO DE MÁ UTILIZAÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO! ...
  • Página 69 IMPASTATRICE RP16...
  • Página 70 ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA  LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI L'USO CONSERVARLE PER UNA FUTURA CONSULTAZIONE. CONTIENE INFORMAZIONI IMPORTANTI. IN CASO DI CESSIONE DELL'APPARECCHIO A TERZI, RICORDARSI DI CONSEGNARE QUESTO MANUALE D'USO INSIEME ALL'APPARECCHIO.  QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO A ESSERE UTILIZZATO PER APPLICAZIONI DOMESTICHE E SIMILARI, COME: - SPAZI ADIBITI A CUCINA RISERVATI AL PERSONALE IN NEGOZI, UFFICI E ALTRI AMBIENTI PROFESSIONALI;...
  • Página 71 ITALIANO DEVONO GIOCARE CON L'APPARECCHIO.  SCOLLEGARE SEMPRE L'APPARECCHIO DALL'ALIMENTAZIONE QUANDO SI TROVA SENZA OPPORTUNA SORVEGLIANZA, PRIMA DEL MONTAGGIO, DELLO SMONTAGGIO O DELLA PULIZIA.  AVVERTENZA: RISCHIO DI LESIONI IN CASO DI UTILIZZO IMPROPRIO DELL'APPARECCHIO!  ADOTTARE LE NECESSARIE PRECAUZIONI QUANDO SI MANEGGIANO COLTELLI AFFILATI, QUANDO SI SVUOTA LA CIOTOLA E DURANTE LE OPERAZIONI DI PULIZIA.
  • Página 86 KÜCHENMASCHINE RP16...
  • Página 87 DEUTSCH SICHERHEITSANWEISUNGEN  LESEN BITTE INBETRIEBNAHME SICHERHEITSVORSCHRIFTEN AUFMERKSAM DURCH. BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF, UM SIE ZU EINEM SPÄTEREN ZEITPUNKT KONSULTIEREN ZU KÖNNEN. SIE BEINHALTET WICHTIGE INFORMATIONEN. BEI DER WEITERGABE DES GERÄTES AN ANDERE PERSONEN IST AUCH DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG MIT ZU ÜBERGEBEN.
  • Página 88 DEUTSCH SICHERE VERWENDUNG DES GERÄTS EINGEWIESEN WURDEN POTENTIELLEN GEFAHREN VERSTANDEN HABEN. KINDER DÜRFEN DAS GERÄT NICHT WIE EIN SPIELZEUG NUTZEN.  SCHALTEN SIE DAS GERÄT AUS UND ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE, WENN SIE DAS GERÄT UNBEAUFSICHTIGT LASSEN UND VOR DER MONTAGE, DEMONTAGE ODER WARTUNG.
  • Página 102: Technische Merkmale

    DEUTSCH TECHNISCHE MERKMALE Referenz FAR RP16 Modell CY-616 Produktcode 615459 Versorgungsspannung 220-240V ~ 50Hz Leistung 800 W...

Tabla de contenido