Página 46
Contenido ¡Felicitaciones! ................1 Información importante ..............2 Normas gubernamentales e información de seguridad .....2 Su garantía .................2 Controles remotos de reemplazo ...........2 Introducción ................3 Centro de control ..............3 Posibles configuraciones remotas y tablas de comandos ...3 Uso del sistema (Función de bloqueo/desbloqueo) ......5 Brazo/bloquear ..............5 Desarmar/desbloquear ............5 Arrancar el motor ..............5...
¡Felicitaciones! Felicitaciones por la compra de su sistema Directed Digital System de última generación. Leer a este manual del usuario antes de usar su sistema le ayudará a maximizar el uso de su sistema y sus muchas características. Para obtener más información, visítenos en línea (consulte la contraportada para ver el enlace URL).
Información importante Normas gubernamentales e información de seguridad Lea Regulaciones gubernamentales y ¡Advertencia! Secciones de seguridad primero de este manual antes de hacer funcionar este sistema. ¡ADVERTENCIA! El hecho de no tener en cuenta esta información puede ocasionar la muerte, lesiones personales o daños a la propiedad y también puede llevar al uso ilícito del sistema sin respetar su uso previsto.
Antena Introducción Centro de control Botón Antena El Centro de Control envía y recibe comandos o mensajes hacia y desde el sistema. Se compone de: • La antena, para la comunicación del sistema. Centro de Control • La luz LED de estado, como un indicador visual del estado del sistema.
Función de inicio/desbloqueo a distancia: Comando Botón de presionar Estado del sistema Iniciar Motor Presione y suelte el botón Motor Off Desbloqueo Puertas Presione y suelte el botón Motor On Buscador de Coches Mantenga presionado Motor Off el botón Stop Motor Mantenga presionado Motor On el botón...
Uso del sistema (Función de bloqueo/desbloqueo) Brazo/bloquear Presione y suelte el botón del mando a distancia. Se bloquean las puertas del vehículo, el sonido de sirena/bocina, las luces de estacionamiento parpadean y las funciones de alarma * están habilitadas. Si una zona de alarma está activa (por ejemplo, una puerta está...
Condiciones de alerta: Destellos de luz de estacio- Posibles causa Solución namiento * Suelte el pedal del Freno ACTIVO. freno. Capó abierto. Cierre el capó. Luego de ejecutar el comando de Repetir la secuencia de Encendido remoto - secuencia de transmisión manual.
Uso del sistema (Función de inicio/desbloqueo a distancia) Para Prender el Motor Cuando el motor se encuentre APAGADO, presione y suelte el botón del control remoto para prenderlo. Consulte “Utilizar el Arranque Remoto” en la página 6 para mas detalles sobre esta característica. Desbloquear Puertas Cuando el motor se encuentre ENCENDIDO, presione y suelte el botón del control remoto.
Modo Valet El modo Valet de inicio deshabilita las funciones de inicio remoto hasta que se apaga. Utilice la siguiente rutina para activar / desactivar manualmente el modo Comenzar Valet: Coloque el encendido en ON y luego en OFF. Mantenga presionado el botón Valet durante cinco segun- dos.
Información sobre la batería Los controles remoto son alimentados por una batería de litio de 3V célula de la moneda (RPN* CR-2032) que se pueden com- prar en la mayoría de tienldas. Cuando la batería comienza a debilitarse, se reducirá el rango de operación. Cambio de la pila Utilice un destornillador de punta plana e insértelo en la ranura ubicada a lo largo de la parte inferior del remoto,...
Información de patente Este producto está cubierto por una o más de las siguientes pat- entes de los Estados Unidos: Patentes de Encendido Remoto: 5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,467,448; 6,561,151; 7,191,053; 7,483,783 Patentes de seguridad del vehículo: 5,467,070;...
Normativas gubernamentales Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
Página 59
las muñecas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a radiofrecuencia. Este dispositivo se encuentra diseñado para ser utilizado en las manos de una persona y sus configuraciones de operación no garantizan transmisiones normales mientras se lleva en bolsillos o bolsos cerca del cuerpo de una persona. Centro de control Para satisfacer los requisitos de cumplimiento de exposición a la radiofrecuencia de FCC, el dispositivo y su antena deben manten-...
¡Advertencia! La seguridad primero Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de continuar. El uso inadecuado del producto podría ser peligroso o ilegal. Instalación Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor autorizado por Directed puede llevar a cabo la instalación de este producto.
Página 61
Vehículos con transmisión manual Los dispositivos de encendido remoto en vehículos con transmisión manual funcionan de forma diferente que aquellos en vehículos con transmisión automática ya que debe dejar su automóvil en punto muerto. Debe leer este Manual del usuario para familiar- izarse con los procedimientos adecuados con respecto a los dispositivos de encendido en vehículos con transmisión manual.
Página 62
inspección debe llevarla a cabo un distribuidor autorizado por Directed conforme a la Verificación de seguridad detallada en el manual de instalación del producto. Si el vehículo arranca el cambio, detenga la operación de encendido remoto inmediata- mente y consulte con el distribuidor de Directed para solucionar el problema.
Página 63
Este producto se encuentra diseñado para vehículos con inyec- ción de gasolina solamente. El uso de este producto en un vehí- culo con transmisión estándar debe cumplir en forma estricta con este manual. Este producto no debe instalarse en vehículos convertibles, con techo rígido o rebatible con transmisión manual.
Garantía limitada de por vida para el consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limitarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condiciones: La unidad se compró...
Página 65
ELLA, NINGÚN DEBER, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON SUS PRODUCTOS. DIRECTED DENIEGA Y ABSOLUTAMENTE NO ES RESPONSABLE POR CUALESQUIERA ACTOS DE TERCEROS, INCLUIDOS SUS COMERCIANTES O INSTALADORES AUTORIZADOS. LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD DE DIRECTED, INCLUSO ESTA UNIDAD, SON UN FACTOR DISUASIVO CONTRA POSIBLES ROBOS.
Página 66
Estados Unidos de América y en el Canadá. El o los productos vendidos fuera de los Estados Unidos de América o del Canadá, se venden “en el estado en que se encuentran” y no estarán cubiertos por NINGUNA GARANTÍA, expresa o implícita.