Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FORM NO. 3317–996GB
Wheel Horse
®
16–44 HXLE
Lawn Tractor
Model No. 71218 – 6900001 & Up
Operator's Manual
IMPORTANT: Read this manual carefully. It contains information about your
safety and the safety of others. Also become familiar with the controls and
their proper use before you operate the product.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 16-44 HXLE

  • Página 1 FORM NO. 3317–996GB Wheel Horse ® 16–44 HXLE Lawn Tractor Model No. 71218 – 6900001 & Up Operator’s Manual IMPORTANT: Read this manual carefully. It contains information about your safety and the safety of others. Also become familiar with the controls and their proper use before you operate the product.
  • Página 2 Read this manual carefully to learn how to operate and maintain your product correctly. Reading this All of us at Toro want you to be completely satisfied manual will help you and others avoid personal injury with your new product, so feel free to contact your and damage to the product.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Page Page Positioning the Seat ....Safety ....... . . Positioning the Tilt Steering Wheel .
  • Página 4: Safety

    Safety Safe Operation Practices for Preparation Ride-on (riding) Rotary While mowing, always wear substantial footwear and long trousers. Do not operate the Lawnmower Machines equipment when barefoot or wearing open sandals. Training Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all objects Read the instructions carefully.
  • Página 5 Safety Operation Watch out for traffic when crossing or near roadways. Do not operate the engine in a confined space Stop the blades rotating before crossing surfaces where dangerous carbon monoxide fumes can other than grass. collect. When using any attachments, never direct Mow only in daylight or in good artificial light.
  • Página 6: Maintenance And Storage

    Safety 15. Stop the engine and disengage drive to Sound Pressure Level attachment This unit has an equivalent continuous A-weighted before refuelling; • sound pressure at the operator ear of: 100 dB(A), based on measurements of identical machines per before removing the grass catcher; •...
  • Página 7: Slope Chart

    Safety Slope Chart Read all safety instructions on pages 2–8.
  • Página 8: Symbols Glossary

    Safety Symbols Glossary Safety alert symbol Dismemberment–Mower in rearward motion Safety alert symbol Stay a safe distance from the machine Read operator’s manual Stay a safe distance Consult Technical Manual for from the mower proper service procedures Keep children a safe distance Thrown or flying objects–...
  • Página 9 Safety Symbols Glossary Cutting element– Riding on this machine is allowed basic symbol only on a passenger seat & only if the driver’s view is not hindered Cutting element– height adjustment Crushing of fingers or hands–Force applied Cutting unit–lower from side Cutting unit-raised Kickback or upward motion–Stored energy...
  • Página 10 Safety Symbols Glossary Fuel Fast Slow Fuel level Decreasing/Increasing Volume empty On/Run Volume full Off/Stop Engine Battery charging condition Engine start Head lights– Main/high beam Engine stop Brake system Choke Parking brake Clutch Engine temperature PTO (Power Take Off) Engine lubricating Engage oil pressure Disengage...
  • Página 11: Gasoline And Oil

    Toro Stabilizer/Conditioner Use fresh UNLEADED Regular Gasoline suitable for automotive use (85 pump octane minimum). Leaded Add the correct amount of Toro Gas regular gasoline may be used if unleaded regular is Stabilizer/Conditioner to the gas. Using Toro not available.
  • Página 12: Operation

    Operation Think Safety First Parking Brake Please carefully read all the safety instructions. Always set the parking brake when you stop the Knowing this information could help you, your machine or leave it unattended. family, pets or bystanders avoid injury. Setting the Parking Brake Controls Push the brake pedal (Fig.
  • Página 13: Starting And Stopping The Engine

    Operation Starting and Stopping the Engine Starting Sit down on the seat. Set the parking brake; refer to Setting the Parking Brake, page 10. 1859 1852 Figure 3 Figure 4 Note: The engine will not start unless you set the parking brake or fully depress the 1.
  • Página 14: Using The Blade Control (Pto)

    Operation Using the Blade Control (PTO) The Safety System The blade control (PTO) engages and disengages Understanding the Safety System power to the blade(s). The safety system is designed to prevent the engine from starting unless: Engaging the Blade(s) You are sitting on the seat and •...
  • Página 15: Driving Forward Or Backward

    Operation Driving Forward or Backward Stopping the Machine The throttle control regulates the engine speed as To stop the machine, release the traction control measured in rpm (revolutions per minute). Place the pedal, disengage the blade control (PTO), and turn throttle control in the “FAST”...
  • Página 16: Setting The Height-Of-Cut

    Operation Setting the Height-of-Cut Positioning the Seat The height-of-cut lever (deck lift) is used to raise and The seat can move forward and backward. Position lower the mower to the desired cutting height. the seat where you have the best control of the machine and are most comfortable.
  • Página 17: Positioning The Tilt Steering Wheel

    Operation Positioning the Pushing the Machine by Hand Tilt Steering Wheel IMPORTANT: Always push the machine by hand. Never tow the machine because On select models the steering wheel tilts up and transaxle damage may occur. down. Position the steering wheel where you have the best control of the machine and are most comfortable.
  • Página 18: Maintenance

    Maintenance Service Interval Chart Each Storage Spring Service Operation Hours Hours Hours Hours Service Service Oil—check level Oil—change* Initial Oil Filter—change* (100 hours or every other oil change) Safety System—check Brake—check Chassis—grease* Foam Air Cleaner—service* Paper Air Cleaner—replace* Spark Plug(s)—replace Belts—check for wear/cracks Gasoline—drain Engine—clean outside...
  • Página 19: Air Cleaner

    Maintenance Air Cleaner Carefully slide the foam element off the paper element (Fig. 13). Service Interval/Specification Foam Element: Clean and re-oil after every 25 operating hours, or once a year, whichever occurs first. Paper Element: Replace after every 100 operating hours or once a year, whichever occurs first.
  • Página 20 Maintenance Cleaning the Foam and Paper Elements Foam Element A. Wash the foam element in liquid soap and warm water. When the element is clean, rinse it thoroughly. B. Dry the element by squeezing it in a clean cloth. C. Put one or two ounces of oil on the element (Fig.
  • Página 21: Engine Oil

    Maintenance Engine Oil Checking Oil Level Park the machine on a level surface, disengage Service Interval/Specification the blade control (PTO), set the parking brake, and turn the ignition key to “OFF” to stop the Change oil: engine. After the first 5 operating hours. •...
  • Página 22 Maintenance Changing/Draining Oil Change Oil Filter Start the engine and let it run five minutes. This Service Interval/Specification warms the oil so it drains better. Replace the oil filter every 100 hours or every other Park the machine so that the right front side is oil change.
  • Página 23: Spark Plug

    Maintenance Spark Plug Checking the Spark Plug Look at the center of the spark plug (Fig. 21). If Service Interval/Specification you see light brown or gray on the insulator, the engine is operating properly. A black coating on Install a new spark plug after every 100 operating the insulator usually means the air cleaner is hours.
  • Página 24: Greasing And Lubrication

    Maintenance Greasing and Lubrication Tire Pressure Service Interval/Specification Service Interval/Specification Grease the machine after every 25 operating hours or Maintain the air pressure in the front and rear tires as once a year, whichever occurs first. Grease more specified. Check the pressure at the valve stem after frequently when operating conditions are extremely every 25 operating hours or yearly, whichever occurs dusty or sandy.
  • Página 25: Brake

    Maintenance Brake IMPORTANT: With the parking brake released, the rear wheels must rotate freely when you push the mower. If the 0.020” The brake is on the right side of the rear axle, inside (5.08 mm) clearance and free wheel rotation the rear tire (Fig.
  • Página 26: Fuel Tank

    Maintenance Fuel Tank Draining The Fuel Tank POTENTIAL HAZARD In certain conditions gasoline is extremely • flammable and highly explosive. WHAT CAN HAPPEN 1873 A fire or explosion from gasoline can burn • Figure 25 you, others, and cause property damage. 1.
  • Página 27: Fuse

    Maintenance Fuse Service Interval/Specification The electrical system is protected by fuses. No maintenance is required, however, if a fuse blows check the circuit wiring for a short. To replace a fuse pull up (Fig. 26) to remove from the socket. Push down to insert.
  • Página 28: Battery

    Maintenance Battery Installing the Battery Put the battery into the battery box and slide the Service Interval/Specification vent tube into the channel and through the slot in the bottom of the box (Fig. 30). Check the electrolyte level in the battery after every 5 operating hours.
  • Página 29 Maintenance Checking Electrolyte Level Charging the Battery Tip the seat forward to see the battery. IMPORTANT: Always keep the battery fully charged (1.260 specific gravity). This is Look at the side of the battery. The electrolyte especially important to prevent battery must be up to the “UPPER”...
  • Página 30: Wiring Diagram

    Maintenance Wiring Diagram...
  • Página 31: Storage

    Service the air cleaner; refer to Air Cleaner, page 17. B. Add the correct amount of Toro Stabilizer/Conditioner to a full tank of Grease the chassis; refer to Greasing and gasoline.
  • Página 32: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION Starter does not engage. Blade control (PTO) is Move blade control (PTO) to ENGAGED. DISENGAGED. Parking brake is not on. Set parking brake. Battery is dead. Charge the battery. Electrical connections are Check electrical connections corroded or loose.
  • Página 33 Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION Engine over heats. Engine load is excessive. Reduce ground speed. Oil level in crankcase is low. Add oil to crankcase. Cooling fins and air passages Remove obstruction from under engine blower housing cooling fins and air passages. are plugged.
  • Página 35: Importante

    FORM NO. 3317–996ES Wheel Horse ® 16–44 HXLE Tractor cortacésped Modelo No 71218 – 6900001 y superiores Manual del operador IMPORTANTE : Lea detenidamente este manual. Contiene información relativa a su seguridad y a la seguridad de otras personas. Familiarícese con los controles y su correcta utilización antes de usar este producto.
  • Página 36: Introducción

    Estos números ayudarán al concesionario o al representante A lo largo de este manual, Toro ha incluido avisos técnico a proporcionarle información exacta sobre su que identifican peligros potenciales y mensajes de producto en particular.
  • Página 37 Contenido Página Página Seguridad ......Posición del asiento ....Prácticas de funcionamiento seguro para las Posición del volante inclinable .
  • Página 38: Seguridad

    Seguridad Prácticas de funcionamiento no se frena correctamente; el tipo de máquina no es adecuado para seguro para las máquinas el tipo de tarea al que se la destina; cortadoras de césped, desconocimiento del efecto que tiene el rotatorias, con conductor estado del terreno, especialmente las pendientes;...
  • Página 39 Seguridad Antes de utilizar, compruebe visualmente que la en las pendientes y durante los giros, se • cuchilla, los pernos de la cuchilla y el sistema de debe mantener una marcha baja; corte no están desgastados o dañados. manténgase alerta por si existen •...
  • Página 40: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Seguridad 13. Desconecte la transmisión a los accesorios, Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el detenga el motor y desconecte el(los) cable(s) de motor, el silenciador, el compartimiento de la la bujía o retire la llave del encendido batería y el área del depósito del combustible libre de exceso de grasa, hierba y hojas.
  • Página 41: Cuadro De Pendientes

    Seguridad Cuadro de pendientes Lea todas las instrucciones de seguridad contenidas en las páginas 2–8. ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ARBOL, EDIFICIO, VALLA, POSTE, ETC.) ° ° °...
  • Página 42: Glosario De Símbolos

    Seguridad Glosario de símbolos Símbolo de alerta de seguridad Descuartizamiento–Cortadora funcionando marcha atrás Símbolo de alerta de seguridad Manténgase a una distancia prudencial de la máquina Lea el manual del operador Manténgase a una distancia Consulte en el manual técnico prudencial de la cortadora los procedimientos de servicio adecuados...
  • Página 43 Seguridad Glosario de símbolos Se permite conducir esta máquina Elemento de corte–símbolo básico sólo en el asiento del pasajero y sólo si no se estorba la visión del conductor Elemento de corte–ajuste de la altura Puede aplastar los dedos o las manos–Fuerza aplicada Unidad de corte bajada lateralmente...
  • Página 44 Seguridad Glosario de símbolos Combustible Rápida Lenta El nivel de combustible Disminuyendo/aumentando Tanque vacío Encendido/funcionando Tanque lleno Apagado/aparado Motor Estado de carga de la batería El motor se pone en marcha Faros–Luces largas El motor se para Sistema de frenos Estrangulador Freno de estacionamiento Embrague...
  • Página 45: Gasolina Y Aceite

    Gasolina y aceite Gasolina recomendada Utilice Gasolina regular fresca SIN PLOMO PELIGRO POTENCIAL adecuada para automóviles (de 85 octanos como En ciertas condiciones, la gasolina es • mínimo). Se puede utilizar gasolina normal con extremadamente inflamable y altamente plomo si la gasolina normal sin plomo no estuviera explosiva.
  • Página 46: Estabilizador/Acondicionador

    Estabilizador/acondicionador Toro Apague el motor y abra el capó. Agregue la cantidad adecuada de estabilizador/ acondicionador Toro a la gasolina. El uso en la Limpie alrededor de la tapa del depósito de máquina del estabilizador/acondicionador Toro o de combustible y saque la tapa. Utilizando un...
  • Página 47: Operación

    Operación Piense primero en la seguridad Controles Antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina, familiarícese con todos los controles Le rogamos lea cuidadosamente todas las (Fig. 1). instrucciones relativas a la seguridad. Esta información puede ayudarle a evitar lesiones al operador, a su familia, a sus animales domésticos o a personas que se encuentren en las proximidades.
  • Página 48: Freno De Estacionamiento

    Operación Freno de estacionamiento Arranque y parada el motor Aplique siempre el freno de estacionamiento cuando Arranque pare la máquina o la deje desatendida. Siéntese en el asiento del tractor. Aplicación del freno de estacionamiento Aplique el freno de estacionamiento; consulte la sección Aplicación del freno de estacionamiento, Pise el pedal del freno (Fig.
  • Página 49 Operación Después de que el motor arranque, coloque Parada lentamente la palanca del acelerador en la Coloque la palanca del acelerador en la posición posición “RÁPIDO” (Fig. 4). Si el motor se cala “LENTA” (Fig. 4). o tarda en responder, vuelva a colocar la palanca del acelerador en la posición Coloque la llave de encendido en la posición “ESTRANGULADOR”...
  • Página 50: Utilización Del Control De La Cuchilla (Pto)

    Operación Utilización del control de la El sistema de seguridad cuchilla (PTO) Explicación del sistema de seguridad El control de la cuchilla (PTO) suministra o El sistema de seguridad ha sido diseñado para interrumpe la potencia a la(s) cuchilla(s). impedir que el motor arranque, a menos que: El operador esté...
  • Página 51: Conducción Hacia Adelante Y Hacia Atrás

    Operación Conducción hacia adelante y Parada de la máquina hacia atrás Para parar la máquina, suelte el pedal de control de tracción, desengrane el control de la cuchilla (PTO), y El control del acelerador regula la velocidad del gire la llave de encendido hasta la posición OFF para motor en rpm (revoluciones por minuto).
  • Página 52: Ajuste De La Altura De Corte

    Operación Ajuste de la altura de corte Posición del asiento La palanca de ajuste de la altura del corte (elevación El asiento puede moverse hacia adelante y hacia atrás. de la cubierta) se utiliza para alzar o descender la Coloque el asiento en la posición que le permita cortadora hasta la altura de corte deseada.
  • Página 53: Posición Del Volante Inclinable

    Operación Posición del volante inclinable Faros En modelos seleccionados, el volante se inclina hacia Los faros son opcionales en algunos modelos. Un arriba y hacia abajo. Coloque el volante en la interruptor de encendido “ON/OFF” montado en el posición que le permita controlar mejor la máquina y tablero de instrumentos (Fig.
  • Página 54: Para Operar La Máquina

    Operación Para operar la máquina Coloque la palanca de accionamiento en la posición “FUNCIONAMIENTO” (“OPERATE”). De esta forma se engrana el sistema de accionamiento (Fig. 11). Nota: La máquina no se moverá a menos que el control de accionamiento esté en la posición “FUNCIONAMIENTO”...
  • Página 55: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuadro de intervalos de servicio Manteni- miento de Cada Almacena- Mantenimiento primavera utilización Horas Horas Horas Horas miento Aceite-comprobar el nivel Cambio de aceite* Inicial Filtro de aceite-cambiar* (cada 100 horas o cada dos cambios de aceite) Sistema de seguridad-revisar Freno-revisar Chasis-engrasar* Depurador de aire de...
  • Página 56: Depurador De Aire

    Mantenimiento PELIGRO POTENCIAL Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor. • QUE PUEDE OCURRIR El arrancado accidental del motor por otra persona puede lesionar gravemente al • operador o a los espectadores. COMO EVITAR EL PELIGRO •...
  • Página 57: Limpieza De Los Elementos De Papel Y Espuma

    Mantenimiento Levante cuidadosamente el elemento de espuma Limpieza de los elementos de papel y separándolo del elemento de papel (Fig. 13). espuma Elemento de espuma A. Lave el elemento de espuma con jabón líquido y agua caliente. Cuando esté limpio, enjuáguelo minuciosamente.
  • Página 58: Instalación De Los Elementos De Papel Y Espuma

    Mantenimiento Aceite del motor queroseno. Reemplace el elemento de papel si está dañado, o si no puede limpiarse perfectamente. Intervalos de mantenimiento/ Especificaciones Cambio de aceite: Después de las primeras 5 horas de • funcionamiento. Después de cada 50 horas de funcionamiento •...
  • Página 59: Comprobación Del Nivel De Aceite

    Mantenimiento Comprobación del nivel de aceite Cambio/drenaje del aceite Aparque la máquina sobre una superficie Arranque el motor y déjelo funcionar durante nivelada, desengrane el control de la cuchilla cinco minutos. De esta forma, el aceite se (PTO), aplique el freno de estacionamiento y calentará...
  • Página 60: Cambio Del Filtro De Aceite

    Mantenimiento Cambio del filtro de aceite Intervalos de mantenimiento/ Especificaciones Reemplazar el filtro de aceite cada 100 horas o cada dos cambios de aceite. Nota: Cambie el filtro de aceite con más frecuencia si las condiciones de funcionamiento son extremadamente polvorientas o con arena.
  • Página 61: Bujía

    Mantenimiento Bujía Inspección de la bujía Mire hacia la parte central de la bujía (Fig. 21). Intervalos de Si se observa un color gris o marrón claro en el mantenimiento/Especificaciones aislante, el motor está funcionando correctamente. Si el aislante aparece de color Instale una nueva bujía después de cada 100 horas de negro, significa que el depurador de aire está...
  • Página 62: Engrase Y Lubricación

    Mantenimiento Engrase y lubricación Presión de los neumáticos Intervalos de Intervalos de mantenimiento/Especificaciones mantenimiento/Especificaciones Engrase la máquina cada 25 horas de funcionamiento Mantenga la presión de aire de los neumáticos o una vez al año, lo que ocurra primero. Engrase con delanteros y traseros en los valores especificados.
  • Página 63: Freno

    Mantenimiento Freno Compruebe de nuevo el funcionamiento del freno; consulte la sección Inspección del freno, en la página 27. El freno está la parte derecha del eje trasero, dentro de la rueda trasera (Fig. 24). Si el freno no sujeta Importante: Con el freno de estacionamiento correctamente, es necesario realizar un ajuste.
  • Página 64: Depósito De Combustible

    Mantenimiento Depósito de combustible Nota: Ahora que el depósito de combustible está vacío, es el mejor momento para instalar un filtro nuevo. Drenaje del depósito de combustible Instale el tubo de combustible en el filtro. Aparque la máquina de forma que el lado Deslice la abrazadera de la manguera delantero izquierdo quede ligeramente por acercándola hacia el filtro para sujetar el tubo de...
  • Página 65: Cambio Del Filtro De Combustible

    Mantenimiento Fusible Cambio del filtro de combustible El mejor momento para cambiar el filtro de Intervalos de mantenimiento/ combustible (Fig. 25) es cuando el depósito de Especificaciones combustible está vacío. No instale nunca un filtro sucio que haya sido desmontado del tubo de El sistema eléctrico está...
  • Página 66: Faros

    Mantenimiento Faros Instalación de la bombilla En la parte lateral de la base de la bombilla hay Especificación: Bombilla # 1156 de tipo automóvil. unos pasadores metálicos. Alinee estos pasadores con las ranuras del zócalo de la Desmontaje de la bombilla bombilla e introduzca la base en el zócalo (Fig.
  • Página 67: Batería

    Mantenimiento Batería Intervalos de mantenimiento/Especificaciones Compruebe el nivel de electrólito de la batería después de cada 5 horas de funcionamiento. Mantenga siempre la batería limpia y completamente cargada. Utilice una toalla de papel para limpiar la caja de la batería. Si los terminales de la batería están oxidados, límpielos con una disolución de cuatro 1876 partes de agua y una parte de bicarbonato sódico.
  • Página 68: Instalación De La Batería

    Mantenimiento Instalación de la batería Instale la caja de la batería y la batería en el chasis (Fig. 30). Asegúrese de deslizar el Coloque la batería en la caja de la batería y extremo del tubo de ventilación a través del deslice el tubo de ventilación por el canal y a orificio del bastidor (Fig.
  • Página 69: Carga De La Batería

    Mantenimiento Añadir agua a la batería Carga de la batería El mejor momento para añadir agua a la batería es Importante: Mantenga siempre la batería justo antes de comenzar a trabajar con la máquina, de completamente cargada (densidad esta forma, el agua podrá mezclarse perfectamente de 1,260).
  • Página 70: Diagrama De Cableado

    Mantenimiento Diagrama de cableado...
  • Página 71: Almacenamiento

    Mantenimiento Almacenamiento Durante el período de almacenamiento, no conecte los cables de la batería a las clavijas de la batería. Limpie la suciedad y la broza de la parte exterior del alojamiento de las aletas de la culata de Importante: La batería debe estar completamente cilindros del motor.
  • Página 72 A. Añada la cantidad correcta de Acondicionador/estabilizador Toro al depósito lleno de gasolina. Nota: El estabilizador/acondicionador suele conservar la gasolina durante seis u ocho meses.
  • Página 73: Localización De Averías

    Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA El arrancador no engrana. El control de la cuchilla (PTO) Colocar el control de la está ENGRANADO. cuchilla (PTO) en la posición DESENGRANADA. El freno de estacionamiento Aplicar el freno de no está aplicado. estacionamiento.
  • Página 74 Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA El motor pierde potencia. La carga del motor es Reducir la velocidad de excesiva. avance. Depurador de aire sucio. Limpiar el elemento del depurador de aire. El nivel de aceite en el cárter Agregar aceite en el cárter.

Este manual también es adecuado para:

71218

Tabla de contenido