Página 10
EC Certificate of Conformity / Déclaration de conformité pour la CEE Certificato di conformitá comunitario Declaración de Conformidad / EG-Conformiteitsverklaring SENNHEISER electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, D-30900 Wedemark erklären, dass das Produkt / declare that this device / déclarons que ce appareil /...
Página 11
Bemerkung: Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten! Important: Before putting the device into operation, please observe the respective country-spe- cific regulations! Important: Avant d’utiliser l’appareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays. Nota: Prima della messa in funzione seguite le prescrizioni vigenti nel paese nel quale viene utilizzato! Observación: !Anterior a la puesta en funcionamiento deberán observarse las correspondientes...
Página 21
EC Certificate of Conformity / Déclaration de conformité pour la CEE Certificato di conformitá comunitario Declaración de Conformidad / EG-Conformiteitsverklaring SENNHEISER electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, D-30900 Wedemark erklären, dass das Produkt / declare that this device / déclarons que ce appareil /...
Página 22
Bemerkung: Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten! Important: Before putting the device into operation, please observe the respective country-spe- cific regulations! Important: Avant d’utiliser l’appareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays. Nota: Prima della messa in funzione seguite le prescrizioni vigenti nel paese nel quale viene utilizzato! Observación: !Anterior a la puesta en funcionamiento deberán observarse las correspondientes...
Aplicación El Active Transmitter Combiner 4:1 AC 2 está diseñado para el funcionamiento de hasta cuatro transmisores (SR 300 IEM G2) con una sola antena. El aparato se pede utilizar simultáneamente para la distribución de la alimentación eléctrica de estos cuatro transmisores.
Indicaciones para la seguridad ¡Precaución! ¡No abra nunca el aparato! ¡En caso de apertura de los aparatos por parte del cliente se extingue la garantía! ¡Atención! Asegure que el aire pueda circular libremente por los orificios de ventilación de los aparatos. ¡No coloque el aparato en la proximidad de calefacciones o radiadores de calefacción! ¡Precaución! ¡Coloque el Combiner en una superficie plana o móntelo en un...
Elementos de mando · » ¿ ¶ ² ´ ³ Indicación de servicio, LED rojo · Interruptor de servicio (POWER) » Conjuntor hembra para la conexión de la fuente de alimentación (DC IN) ¿ Paso de cable para el cable de conexión de la fuente de alimentación ´...
Puesta en funcionamiento El siguiente esquema de conexión muestra el funcionamiento de una instalación con cuatro transmisores y una sola antena. Colocación del aparato El aparato está previsto como aparato de sobremesa o para el montaje en bastidor. Para el montaje en bastidor se utiliza el adaptador de rack 19"...
Página 28
Conexión del transmisor Al Combiner se pueden conectar hasta cuatro transmisores SR 300 IEM G2. Los transmisores se pueden alimentar de tensión a través del Combiner. Pase los cables de las salidas CC del Combiner a través de ¾ los pasos de cable en la parte posterior de los transmisores.
Utilice cables AF lo más cortos posibles y de atenuación reducida. Llame a su distribuidor local Sennheiser en caso de problemas con su sistema que no estén descritos arriba o que persistan tras haber seguido las propuestas de solución.
Datos técnicos Active Transmitter Combiner 4:1 Gama de frecuencias 500 a 870 MHz Atenuación de distribución 0 dB (±1 dB) Potencia de entrada de AF máx. 100 mW por entrada 50 Ω Impedancia Alimentación eléctrica 12 V CC ±5 % Consumo de corriente máx.
Página 31
En caso de reclamación sirvase remitir el aparato incluyendo los accesorios y la factura al con- cesionario Sennheiser encargado de su zona. A fin de evitar daños durante el transporte se aconseja emplear el envase original. Las pretensiones legales por defectos y emanadas del contrato de compraventa frente al vendedor, no quedan limitadas por esta garantia.
Página 32
EC Certificate of Conformity / Déclaration de conformité pour la CEE Certificato di conformitá comunitario Declaración de Conformidad / EG-Conformiteitsverklaring SENNHEISER electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, D-30900 Wedemark erklären, dass das Produkt / declare that this device / déclarons que ce appareil /...
Página 33
Bemerkung: Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten! Important: Before putting the device into operation, please observe the respective country-spe- cific regulations! Important: Avant d’utiliser l’appareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays. Nota: Prima della messa in funzione seguite le prescrizioni vigenti nel paese nel quale viene utilizzato! Observación: !Anterior a la puesta en funcionamiento deberán observarse las correspondientes...