Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

www.laerdal.com
Newborn Anne
Directions for Use
EN
ES
IT
FR
DE
NL
NO
FI
SE
ZH
JA
KO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Laerdal Newborn Anne

  • Página 17 U U Í Í A A D D E E C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I Ó Ó N N Contenido del Paquete de Newborn Anne ..3 Conectores del Maniquí...
  • Página 18: N N T T R R O O D D U U C C C C I I Ó Ó N N

    N N T T R R O O D D U U C C C C I I Ó Ó N N CONFIGURACIÓN CLÍNICA Introducción y Uso Previsto Newborn Anne Maniquí Newborn Anne está destinado al entrenamiento de la RCP neonatal. Características del Maniquí Newborn Anne Funciones de las Vías Aéreas: • Vía aérea con características anatómicas precisas y re- alistas •...
  • Página 19: Contenido Del Paquete De Newborn Anne

    C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I Ó Ó N N NTRODUCCIÓN CLÍNICA ANTENIMIENTO Guía de Configuración Contenido del paquete de Newborn Anne En la caja que se suministra de Newborn Anne se incluyen los elementos mostrados a continuación. Maniquí Newborn Anne Tubo conector bolsa IV Concentrado Cordon 0Jabón...
  • Página 20: Conectores Del Maniquí

    ANTENIMIENTO Conectores del Maniquí El maniquí Newborn Anne se suministra listo para utilizar. * Para conectar una bolsa IV vacía (no suministrada), conectar el tubo conector de la bolsa IV (C) al tubo de conexión del reservorio umbilical del maniquí (D).
  • Página 21: S S I I M M U U L L A A C C I I Ó Ó N N

    Cordón Umbilical: El maniquí Newborn Anne presenta un cordón umbilical sus- tituible que se puede pinzar, atar, cortar, suturar, cateterizar o palpar para comprobar el pulso umbilical.
  • Página 22 C C L L Í Í N N I I C C A A ANTENIMIENTO Prendas: El maniquí Newborn Anne se suministra con un pañal que se abrocha en la parte inferior para que puedan pasarse los cables y los tubos.
  • Página 23 Se pueden extraer las secreciones simuladas (módulo de aspiración de meconio) de la boca y la nariz del maniquí Newborn Anne al succionarse en seco con una pera de goma o un catéter de succión (véase la pagina 11). Cuando se utilice el módulo de aspiración de meconio, los miembros del equipo de simulación pueden asumir la presencia...
  • Página 24 flexible para realizar las maniobras de vía aérea e intubación. Las cuerdas vocales del maniquí Newborn Anne presentan una forma real a una profundidad de 9,5 cm desde el labio superior. Si el tubo endotraqueal (ET) se inserta con demasiada pro- fundidad, pasará...
  • Página 25 Compresiones Torácicas El maniquí Newborn Anne™ presenta las marcas torácicas visibles normales (apéndice xifoides, pezones) y una estructura de esternón subyacente. La profundidad máxima de compre- sión torácica de Newborn Anne es de un tercio de la distancia...
  • Página 26: Administración Intravenosa Y Medicamentos

    UÍA DE I I M M U U L L A A C C I I Ó Ó N N NTRODUCCIÓN CONFIGURACIÓN C C L L Í Í N N I I C C A A ANTENIMIENTO 3. Administración Intravenosa y Medicamentos Acceso Intravenoso a Través de la Vena Umbilical Los fluidos IV o medicaciones deben inyectarse en la vena del cordón umbilical hasta 40 ml si el reservorio umbilical no está...
  • Página 27: Preparación Del Maniquí Antes De Su Uso

    I I M M U U L L A A C C I I Ó Ó N N UÍA DE ANTENIMIENTO NTRODUCCIÓN CONFIGURACIÓN C C L L Í Í N N I I C C A A Preparación del Maniquí Antes de su Uso Inserción de Fluidos en el Depósito Abdominal Utilice una jeringuilla para insertar el fluido en el depósito ab- dominal.
  • Página 28: Mantenimiento Tras El Uso

    Si necesita realizar otras tareas de mantenimiento, póngase en contacto con su Centro de servicio técnico local de Laerdal. Ajuste de la Piel del Cuello Si el cuello del maniquí se ha extendido, puede que el borde inferior de la piel del cuello tenga que introducirse bajo la línea...

Tabla de contenido