Manual de Operación ® SmartPro 450-1500 VA 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes: (773) 869-1234 www.tripplite.com Sistemas UPS Inteligentes e Interactivos (230V) Seguridad: p. 8 Instalación Rápida: p. 9 Operación Básica: p. 10 – 11 Almacenaje y Servicio: p.
Seguridad Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenaje de todos los sistemas UPS Tripp Lite. Advertencias sobre la Ubicación del Sistema UPS • Instale este sistema UPS bajo techo y lejos de humedad y calor excesivo, polvo o luz solar directa.
Instalación Rápida Conecte su computadora al sistema UPS y conecte el sistema UPS a una toma eléctrica. 1. Desconecte el cable de energía de su computadora del receptáculo de CA y de la entrada de su computadora. 2. Inserte el enchufe hembra del cable del sistema UPS (A) en la entrada de CA de su computadora.
Operación Básica Interruptores Interruptor “System Enable” (activador de sistema) Este interruptor activa el cargador de baterías y el microprocesador inteligente. Siempre consérvelo en la posición “ON” (encendido) o “ENABLE/I” (activar) mientras el sistema UPS esté conectado a una toma de energía eléctrica. Colóquelo en la posición “OFF” (apagado) o “DISABLE/O”...
Luces Indicadoras Todas las descripciones de las luces indicadoras son válidas siempre y cuando el sistema UPS esté encendido y conectado a una toma de energía eléctrica. Esta luz verde se iluminará constantemente para indicar que la energía de CA está disponible en los receptáculos de la unidad. Parpadeará...
Otras Características del sistema UPS Receptáculos de CA Los receptáculos suministran energía de línea de CA durante la operación normal de los equipos conectados y energía de batería durante apagones y caídas de voltaje. También protegen sus equipos contra los daños causados por sobretensiones transitorias y ruidos de línea.
Puerta para el Reemplazo de Baterías Bajo condiciones normales, las baterías originales del sistema UPS tendrán una vida útil de varios años. El reemplazo de estas baterías debe ser realizado solamente por personal técnico capacitado. Refiérase a la sección titulada “Seguridad: Advertencias sobre la Batería” en la página 8 de este manual.
Página 21
200311039 SmartINT1500 Owner’s_Russian.qxd 11/24/2003 3:36 PM Page 21 Ð Ð ó ó ê ê î î â â î î ä ä ñ ñ ò ò â â î î ä ä ë ë ÿ ÿ ï ï î î ë ë ü ü ç ç î î â â à à ò ò å å ë ë ÿ ÿ SmartPro ®...
Página 22
200311039 SmartINT1500 Owner’s_Russian.qxd 11/24/2003 3:36 PM Page 22 Á Á å å ç ç î î ï ï à à ñ ñ í í î î ñ ñ ò ò ü ü Â íàñòîÿùåì ðóêîâîäñòâå ïðèâîäÿòñÿ âàæíûå èíñòðóêöèè è ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûå íåîáõîäèìî...
Página 23
200311039 SmartINT1500 Owner’s_Russian.qxd 11/24/2003 3:36 PM Page 23 Á Á û û ñ ñ ò ò ð ð à à ÿ ÿ ó ó ñ ñ ò ò à à í í î î â â ê ê à à Â...
Página 24
200311039 SmartINT1500 Owner’s_Russian.qxd 11/24/2003 3:36 PM Page 24 Ï Ï ð ð è è í í ö ö è è ï ï ä ä å å é é ñ ñ ò ò â â è è ÿ ÿ Â Â û û ê ê ë ë þ þ ÷ ÷ à à ò ò å å ë ë è è Ýòîò...
Página 25
200311039 SmartINT1500 Owner’s_Russian.qxd 11/24/2003 3:36 PM Page 25 Ï Ï ð ð è è í í ö ö è è ï ï ð ð à à á á î î ò ò û û ( ( ï ï ð ð î î ä ä î î ë ë æ æ å å í í è è å å ) ) È...
Página 26
200311039 SmartINT1500 Owner’s_Russian.qxd 11/24/2003 3:36 PM Page 26 Ï Ï ð ð è è í í ö ö è è ï ï ð ð à à á á î î ò ò û û ( ( ï ï ð ð î î ä ä î î ë ë æ æ å å í í è è å å ) ) Ïðî÷èå...
Página 27
200311039 SmartINT1500 Owner’s_Russian.qxd 11/24/2003 3:36 PM Page 27 Õ Õ ð ð à à í í å å í í è è å å , , ò ò å å õ õ í í è è ÷ ÷ å å ñ ñ ê ê î î å å î î á á ñ ñ ë ë ó ó æ æ è è â â à à í í è è å å è è ó ó õ õ î î ä ä Õðàíåíèå...