Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Access Control
AP01P – Aliro Access Point, 1 door
Installation
EN SV DE FR ES IT DA FI NO PT NL
Siemens AB
Security Products

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Gigaset AP01P

  • Página 1 Access Control AP01P – Aliro Access Point, 1 door Installation EN SV DE FR ES IT DA FI NO PT NL Siemens AB Security Products...
  • Página 2 Technical specifications and availability subject to change without notice. © 2014 Copyright by Siemens AB Document Nr: A-100001-10 English We reserve all rights in this document and in the subject thereof. By acceptance of the document the recipient acknowledges these rights and undertakes not to publish the document nor the subject thereof in full or in part, nor to make them available to any third party without our prior express written authorization, nor to use it for any purpose other than for which it was delivered to him.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Seguridad Estándares y directrices Detalles del pedido Datos técnicos AP Diagram Preparación Mechanical Instalación --- ENGLISH --- Funciones de entrada y salida Description Opcional Safety Configuración Standards and guidelines Programación remota desde el nave- Details of ordering Technical data gador web Preparation Cableado...
  • Página 4 Installasjon Inngangs- og utgangsfunksjoner Valgfritt Konfigurasjon Ekstern programmering fra nettleser Tilkobling --- PORTUGUÊS --- Descrição Segurança Normas e diretrizes Detalhes de encomenda Dados técnicos Preparação Instalar Funções de Entrada e Saída Opcional Configuração Programação remota a partir de web browser Cablagem --- NEDERLANDS --- Beschrijving Veiligheid...
  • Página 5: Ap Diagram

    AP Diagram Siemens AB 2014-09-11...
  • Página 6: Mechanical

    Mechanical Siemens AB 2014-09-11...
  • Página 7: English

    * Nominal voltage has margins for transformer tolerances, mains Type Item Number Description supply variations and interruptions. AP01P S54503-C101-A100 Aliro Access Point, 1 ** Absolute voltage has no margins and should be used for door guidance only. *** Full on represents:...
  • Página 8: Preparation

    ENGLISH Battery Preparation One battery type CR2032 is supplied and should be It is recommended that the overall Aliro system concept mounted in the battery socket (see item 13) with the is clarified. For instance: plus (+) mounted downwards. The battery keeps the IP addressing data intact for about 30 days during any power fail.
  • Página 9: Configuration

    ENGLISH Configuration Power supply input - Vin, 12-24 VDC. Power out with Vin voltage. Maximum 2A . The design and approach of the AP enables a very easy setup and operation. There are two main ways to Relay output 1. Potential free NC-COM-NO. configure the basic settings.
  • Página 10: Svenska

    ** Absoluta spänningsgränser har inga marginaler och bör användas endast för vägledning. Artikel nr Beskrivning *** Full last representerar: AP01P S54503-C101-A100 Aliro Access Point, 1 500mA last på high-speed USB kontakten 100mA last på full-speed USB kontakten dörr Inga läsare anslutna Reläer aktiverade...
  • Página 11: Förberedelser

    SVENSKA Batteri Förberedelser Ett batteri typ CR2032 medföljer och skall monteras i Det är också rekommenderat att det övergripande Aliro batterihållaren (se punkt 13) med plus (+) monterat systemkonceptet är klargjort. Till exempel: nedåt. Batteriet håller data intakt i omkring 30 dagar vid IP adressering spänningsbortfall.
  • Página 12: Konfiguration

    SVENSKA Konfiguration Spänningsingång - Vin, 12-24 VDC. Spänningsutgång med Vin spänning. Maximum Design och strategin för AP är att den ska vara lätt att få 2A . igång. Det finns två olika sätt att konfigurera grundläg- gande inställningar. Reläutgång 1. Potentialfri NC-COM-NO. Bistabil funktion.
  • Página 13: Deutsch

    156 x 201 x 53 mm Bestellangaben * Nennspannung mit Spielraum für Transformatortoleranzen, Netzschwankungen und -unterbrechungen. Artikelnummer Beschreibung ** Absolute Spannung ohne Spielraum und nur als Richtlinie zu AP01P S54503-C101-A100 Aliro Access Point, 1 benutzen. Tür *** Vollbetrieb: 500 mA Last am High-speed USB-Anschluss...
  • Página 14: Vorbereitung

    DEUTSCH (normalerweise auf den Sabotageschalter drückende) Vorbereitung Plastikstopfen bricht und ein Alarm ausgelöst wird, Es empfiehlt sich, das Gesamtkonzept für das Aliro- wenn das Gerät von der Wand entfernt wird. System vorher festzulegen. Beispiel: Spannungsversorgung IP-Adressierung Die Spannungsversorgung kann entweder zentral oder Aliro-Software ist auf einem PC (Server) installiert lokal erfolgen (batterieunterstützt oder Netzteil).
  • Página 15: Optional

    DEUTSCH Weitergehende Hinweise finden Sie im Aliro-Install- Optional ationshandbuch. Falls ein Lesegerät mit dem AP Micro-SD-Karte verbunden ist, wenn die Systemeinstellungen konfig- uriert werden, sollten die Funktionen mit einem Ausweis Der AP hat einen Aufnahmeslot für eine Micro-SD- oder Tag überprüft werden. Karte.
  • Página 16: Verdrahtung

    DEUTSCH Verdrahtung 25. Demontage-Sabotageschutz. Für diesen Sabotageschutz MUSS die Schraube angeb- Die Abbildung auf Seite 5 zeigt die Anschlüsse sowie racht sein. einige Funktionen der AP-Einheit. 26. LED-Anzeige. Konstant rot: Einschalten mit Werkseinstellungen. Stromversorgungseingang - Vin 12-24 VDC Konstant grün: Konfiguriert und Host online. Stromausgang mit Vin-Spannung Maximal 2A Blinkt langsam rot: Konfiguriert, aber keine Host- Verbindung.
  • Página 17: Français

    Description * La tension nominale est assortie de marges correspondant aux référence tolérances du transformateur, aux variations de l’alimentation AP01P S54503-C101-A100 Point d’accès Aliro, secteur et aux interruptions. ** La tension absolue n’est assortie d’aucune marge et doit être 1 porte utilisée à...
  • Página 18: Préparation

    FRANÇAIS Alimentation Préparation L’alimentation peut être assurée par une source centrale Il est recommandé de clarifier l’ensemble du concept (avec batterie) ou une unité d’alimentation locale. Aliro. Par exemple : Batterie Adressage IP Le logiciel Aliro est installé sur un PC (serveur). Une batterie de type CR2032 est fournie et doit être La configuration système de base pour l’AP installée, borne positive (+) vers le bas, dans le...
  • Página 19: En Option

    FRANÇAIS un lecteur est branché sur l’AP et que les paramètres En option système sont configurés, une carte or un badge peut Carte Micro-SD être utilisé pour vérifier les fonctions. L’AP est équipé d’une fente pour carte Micro-SD que Programmation à distance depuis vous pouvez utiliser pour de futures applications, un navigateur Web notamment la restauration du système et des solutions...
  • Página 20: Câblage

    FRANÇAIS Câblage 25. Anti-arrachement. Une vis DOIT être fixée pour garantir le fonctionnement de la Les connecteurs et certaines fonctions de l’unité AP fonction anti-sabotage. sont représentés sur le diagramme de l’AP page 5. 26. DEL. Rouge fixe : mise sous tension avec les paramètres usine. Entrée d’alimentation - Vin, 12-24 Vcc.
  • Página 21: Español

    Tipo Descripción interrupciones de la tolerancia, la corriente y la potencia del trans- artículo formador. AP01P S54503-C101-A100 Aliro Access Point, 1 ** El voltaje absoluto no tiene márgenes y solo se debe tomar puerta como referencia. *** En funcionamiento representa: Una carga de 500 mA en un conector USB de alta velocidad...
  • Página 22: Preparación

    ESPAÑOL Fuente de alimentación Preparación La fuente de alimentación puede ser tanto una fuente Se recomienda clarificar el concepto general del sistema central (compatible con la batería) o una PSU local. Aliro. Por ejemplo: Batería direccionamiento IP El software Aliro se instala en un PC (servidor) Se suministra una batería de tipo CR2032, que debe y la configuración básica del sistema se decide para colocarse en el compartimento de la batería (ver el...
  • Página 23: Opcional

    ESPAÑOL configuración del sistema ya está establecida, se puede Opcional usar una tarjeta o etiqueta para verificar las funciones. Tarjeta micro-SD Programación remota desde el nave- El AP dispone de una ranura para tarjetas micro-SD que gador web se puede usar en el futuro para restaurar el sistema o soluciones de soporte, por ejemplo.
  • Página 24: Cableado

    ESPAÑOL Cableado 25. Manipulación de retirada. El tornillo DEBE estar colocado para que se cumpla la En el diagrama del AP de la página 5 se muestran los función de manipulación. conectores y algunas funciones de la unidad AP. 26. Indicador LED Rojo fijo: encendido con configuración predeterminada.
  • Página 25: Italiano

    Tipo Codice prodotto Descrizione rete. AP01P S54503-C101-A100 Access Point Aliro, 1 ** La tensione assoluta non prevede margini e va intesa solo varco come indicazione. *** A pieno carico si riferisce a:...
  • Página 26: Preparazione

    ITALIANO Alimentazione Preparazione L’alimentazione può essere fornita da una fonte Si raccomanda di chiarire il concetto di sistema Aliro nel centralizzata (con batterie) o da un alimentatore locale. suo complesso. Per esempio: Batteria Indirizzamento IP L’installazione del software Aliro in un PC (server) Viene fornita una batteria CR2032 da installare nel L’individuazione della configurazione di sistema relativo zoccolo (vedi elemento 13) con il polo positivo...
  • Página 27: Opzionale

    ITALIANO sono configurate correttamente, è possibile utilizzare Opzionale una tessera o una tag per eseguire una verifica delle Micro-SD card funzioni. L’AP include uno slot per una Micro-SD, che potrebbe Programmazione in remoto da Web essere utilizzato per applicazioni future, quali il ripristino browser del sistema o soluzioni di assistenza e supporto.
  • Página 28: Cablaggio

    ITALIANO Cablaggio 25. Manomissione per rimozione. La vite DEVE essere installata per rendere attiva la Il diagramma AP a pagina 5 mostra i connettori e alcune funzione sabotaggio. funzioni dell’unità AP. 26. Indicatore LED. Rosso fisso: accensione con impostazioni di fabbrica. Ingresso alimentazione Vin, 12-24 V CC.
  • Página 29: Dansk

    25°C @ 80% -> 55°C @ 93% (III, IEC 60839-11-1) Type Varenummer Beskrivelse Miljøklasse II, IEC 60839-11-1 AP01P S54503-C101-A100 Aliro Access Point, 1 Mål (H x B x D) 156 x 201 x 53 mm dør * Mærkespænding har margener for transformatortolerancer, netspændingsvariationer og afbrydelser.
  • Página 30: Klargøring

    DANSK Strømforsyning Klargøring Strømforsyningen kan enten være en central (batteri- Det anbefales, at hele Aliro-systemkonceptet er understøttet) strømkilde eller en lokal strøm- afklaret. For eksempel: forsyningsenhed. IP-adressering Batteri Aliro softwaren installeres på en pc (server) Den grundlæggende systemkonfiguration for det Der medfølger et batteri type CR2032, som skal sættes pågældende AP er angivet.
  • Página 31: Ekstraudstyr

    DANSK Ekstraudstyr Fjernprogrammering fra webbrowser Micro-SD kort AP´et har en slot til et Micro-SD kort. Den kan bruges til Når AP´et er tilsluttet serveren, kan samtlige AP´ets fremtidige anvendelser som systemgendannelse og funktioner, inkl. læserfunktioner, konfigureres og styres suppportløsninger. fra Aliro serveren ved hjælp af en webbrowser. Aliro vil styre afsendelse og modtagelse af alle data baseret på...
  • Página 32: Ledningsføring

    DANSK Ledningsføring 25. Sabotagekontakt, som beskytter mod fjernelse. Skruen SKAL være monteret for at opfylde AP-diagrammet på side 5 viser konnektorerne og nogle sabotagefunktionen. af AP-enhedens funktioner. 26. LED-indikator. Lyser rødt hele tiden: Tændt med fabriksindstillinger. Strømforsyningsindgang - Vin, 12-24 V DC. Lyser grønt hele tiden: Konfigureret og tilsluttet værten.
  • Página 33: Suomi

    * Nimellisjännitteessä on marginaalia muuntajatoleransseja, verkkojännitteen vaihteluita ja katkoksia varten. Tyyppi Tilausnumero Kuvaus ** Absoluuttisessa jännitteessä ei ole marginaalia, ja sitä tulisi AP01P S54503-C101-A100 Aliro-tukiasema, 1 käyttää vain ohjearvona. *** Täysin toiminnassa: 500 mA:n kuormitus High-speed USB –liittimessä 100 mA:n kuormitus Full-speed USB –liittimessä...
  • Página 34: Valmistelut

    SUOMI isuojauskytkintä) murtuu ja näin ollen vandaal- Valmistelut isuojaushälytys aktivoituu. On suositeltavaa, että Aliro-järjestelmäkäsite on selvä. Virtalähde Esimerkiksi: Virtalähteenä voi olla keskitetty virtalähde (paristo- IP-osoitteenmuodostus. varmennus) tai paikallinen virtalähde. Aliro-ohjelmisto on asennettu tietokoneeseen (palvelimeen). Paristo Tietyn tukiaseman perusjärjestelmäkokoonpano on Toimitukseen sisältyy yksi CR2032-paristo, joka on päätetty.
  • Página 35: Lisäominaisuudet

    SUOMI Aliro -asennusoppaassa. Jos tukiasemaan on liitetty Lisäominaisuudet lukija ja määritetään järjestelmäasetuksia, toimintojen Micro-SD-kortti varmentamiseen voidaan käyttää korttia tai tunnistetta. Tukiasemassa on Micro-SD-korttipaikka. Sitä voidaan Etäohjelmointi Web-selaimesta käyttää tulevissa sovelluksissa, kuten järjestelmän palautus tai tukitoiminnot. Heti kun tukiasema liitetään palvelimeen, tukiaseman kaikki toimintoja, mukaan lukien lukijatoiminnot, USB-A-liitännät voidaan määrittää...
  • Página 36: Kytkennät

    SUOMI Kytkennät 25. Irrottamisen vandaalisuojauskytkin. Vandaal- isuojausta varten ruuvin PITÄÄ olla Sivun 5 kuvassa Tukiaseman osat -kuvassa esitetään asennettuna. tukiasemayksikön liitännät ja sen joitakin toimintoja. 26. LED-merkkivalo. Palaa punaisena: virta päällä, tehdasasetukset. Virransyöttötulo - Vin, 12 - 24 V DC. Palaa vihreänä: Määritetty ja yhteydessä...
  • Página 37: Norsk

    II, IEC 60839-11-1 Type Varenummer Beskrivelse Dimensjoner (H x B x D) 156 x 201 x 53 mm AP01P S54503-C101-A100 Aliro Access Point, 1 * Nominell spenning har marginer for transformatoravvik, avvik i dør hovedstrømforsyning og strømavbrudd. ** Absolutt spenning har ingen marginer, og bør bare brukes som veiledning.
  • Página 38: Klargjøring

    NORSK Batteri Klargjøring Batteritypen CR2032 følger med, og batteriet må settes Det anbefales at hele Aliro-systemkonseptet klargjøres. inn i batterikontakten (se figur 13) med plusstegnet (+) For eksempel: vendt ned. Batteriet gjør at dataene er intakte i omtrent IP-adressering 30 dager ved strømbrudd. Aliro-programvare installeres på...
  • Página 39: Konfigurasjon

    NORSK Konfigurasjon Designet og funksjonaliteten til AP-enheten gjør at den er enkel å sette opp og bruke. Du kan konfigurere hovedinnstillingene på to måter. 1. I det samme lokale nettverket Hvis AP-enheten installeres på et lokalt nettverk der Aliro-PC-en befinner seg, forsøker AP-enheten å opprette en forbindelse til Aliro-PC-en der systeminnstillingene kan angis.
  • Página 40: Tilkobling

    NORSK Tilkobling 25. Fjerning av forsegling. Skruen MÅ monteres for at forseglingsfunksjonen skal fungere. AP-diagrammet på side 5 viser kontaktene og noen 26. Lampeindikator. funksjoner på AP-enheten. Konstant rødt lys: Strøm på med fabrikkinnstillinger. Konstant grønt lys: Konfigurert og koblet til vert. Strømforsyningsinngang –...
  • Página 41: Português

    Tipo Número de item Descrição ** A tensão absoluta não tem margens e deve apenas ser usada AP01P S54503-C101-A100 Aliro Access Point, 1 como referência. porta *** Em funcionamento representa: Carga de 500mA num conector USB de alta velocidade...
  • Página 42: Preparação

    PORTUGUÊSE plástico (que pressiona o interruptor da função anti- Preparação vandalismo) parte-se e o alarme anti-vandalismo é Recomenda-se que todo o conceito do sistema Aliro ativado. seja clarificado. Por exemplo: Fonte de alimentação Endereçamento IP A alimentação pode ser feita por uma fonte central O software Aliro é...
  • Página 43: Opcional

    PORTUGUÊSE estiverem configuradas, pode ser usado um cartão para Opcional verificar as funções. Cartão Micro-SD Programação remota a partir de web A AP dispõe de uma ranhura para cartão Micro-SD. browser Essa ranhura pode ser utilizada para futuras aplicações, como restauros de sistema e soluções de suporte. Assim que a AP é...
  • Página 44: Cablagem

    PORTUGUÊSE Cablagem 25. Função anti-vandalismo contra remoção. O parafuso DEVE estar montado para que a O diagrama da AP na página 5 mostra os conectores e função anti-vandalismo funcione. algumas funções da unidade AP. 26. Indicador LED. Vermelho fixo: Alimentação ligada com definições de Entrada de alimentação - Vin, 12-24 VDC.
  • Página 45 Siemens AB 2014-09-11...
  • Página 46: Nederlands

    ** Absolute spanning heeft geen marges en dient slechts ter infor- Type Artikelnummer Beschrijving matie. *** Maximale belasting houdt in: AP01P S54503-C101-A100 Aliro Access Point- 500 mA belasting via high-speed USB-connector module, 1 deur 100 mA belasting via full-speed USB-connector Geen verbonden lezers...
  • Página 47: Voorbereiding

    NEDERLANDS module wordt verwijderd, breekt de kunststof pen die op Voorbereiding de sabotageschakelaar drukt af en wordt het sabota- Het wordt aanbevolen om voorafgaand aan de installatie gealarm geactiveerd. het totale Aliro-systeemconcept vast te stellen. Bijvoor- Voeding beeld: De voeding kan afkomstig zijn van een centrale bron IP-adrestoewijzing (met batterijondersteuning) of van een lokale voeding.
  • Página 48: Opties

    NEDERLANDS installatiehandleiding van Aliro voor meer informatie. Als Opties er een lezer is aangesloten op de AP-module en de Micro-SD-kaart systeeminstellingen zijn geconfigureerd, kan er een kaart of tag worden gebruikt om de werking van de De AP-module is voorzien van een micro-SD-kaartsleuf. functies te controleren.
  • Página 49: Bedrading

    NEDERLANDS Bedrading 25. Muursabotagebeveiliging. De schroef MOET zijn gemonteerd voor een juiste werking De schematische weergave van de AP-module op van de sabotagebeveiliging. pagina 5 toont de connectoren en enkele functies van de 26. LED-indicator. AP-module. Constant rood: voeding actief met fabrieksinstellingen. Constant groen: geconfigureerd en host online.
  • Página 50 Issued by Siemens AB Infrastructure & Cities Security Products International Headquarters © 2014 Copyright by Siemens AB Englundavägen 7 Data and design subject to change without notice. SE-171 24 Solna Supply subject to availability. Tel. +46 8 629 0300 www.siemens.com/securityproducts Document Nr A-100001-10 Edition Date...

Tabla de contenido