Axxess GMOS-04 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para GMOS-04:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART GMOS-04
GM amplified OnStar Class II Data Bus
Interface 2000-up
KIT FEATURES
• Provides accessory (12-volt 10-amp)
• Retains R.A.P. (retained accessory power)
• Used in amplified systems
• Retains chimes
• Provides NAV outputs (parking brake, reverse, mute, V.S.S.)
• ASWC-1 harness included (ASWC-1 not included)
• Retains OnStar/OE Bluetooth
• Adjustable volume for chimes and OnStar
• High level speaker input
• USB updatable
• Retains balance and fade
METRA. The World's best kits.™
GMOS-04
APPLICATIONS
See inside front cover
1-800-221-0932
INTERFACE COMPONENTS
GMOS-04 interface • 16-pin harness with
stripped leads • 18-pin harness to 12- and 24-pin
GM harness with stripped leads
TOOLS REQUIRED
• Cutting tool • Crimping tool • Tape • Connectors
(example: butt-connectors, bell caps, etc.)
CAUTION: Metra recommends disconnecting the
negative battery terminal before beginning any
installation. All accessories, switches, and especially
air bag indicator lights must be plugged in before
reconnecting the battery or cycling the ignition.
NOTE: Refer to the instructions included with the
aftermarket radio.
metraonline.com
© COPYRIGHT 2004-2013 METRA ELECTRONICS CORPORATION
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axxess GMOS-04

  • Página 9: Interfaz De Bus De Datos Clase Ii Onstar No Amplificado Para Gm 2000 Y Mas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA PIEZA GMOS-04 GMOS-04 COmPOnEnTES DE LA InTERfASE • Interfaz GMOS-04 • Arnés de 16 pines con Interfaz de bus de datos Clase II OnStar no conectores pelados • Arnés de 18 pins a arnés GM de 12 y 24 pins con conectores pelados amplificado para GM 2000 y mas APLICACIOnES HERRAmIEnTAS REquERIDAS Vea la lista de aplicaciones en el interior • Herramienta de corte • Cinta • Herramienta...
  • Página 10 GMOS-04 Aplicaciones Connections to be made (Nota: Esta interfaz también funcionará en los vehículos enumerados a continuación Desde el arnés de 16 pins: que no están equipados con OnStar) BUICK • Conecte los cables Rojo con el cable de ignición del radio de mercado Allure 2005-2009 Envoy 2002-2009 secundario. Century 2004-2005 Sierra...
  • Página 11 Connections to be made • Conecte el cable Púrpura/Negro con la salida de la bocina negativa derecha Desde el arnés GM de 24 pins: d e atrás del radio. • Conecte el cable Amarillo con la batería de 12 voltios o el cable de memoria • Conecte el cable Azul/Blanco con el cable de encendido del amplificador (este del radio. cable debe estar conectado a escuchar el sonido del amplificador de fábrica). • Conecte el cable Negro con el cable de puesta a tierra del radio. • Conecte el cable Café con el cable de silencio del radio de mercado secundario. • Conecte el arnés de 14 pins en el GMOS-04. Si el radio de mercado secundario no tiene un cable de Silencio, encinte el cable Café (nota, si el cable del silenciador no está conectado, la radio se • El cable Negro/Amarillo es para el ajuste de volumen de OnStar. Esto se apaga cuando OnStar está activo). explicará en la sección Ajuste del nivel de OnStar de este instructivo. El arnés de 12 pins (conector ASWC-1) se explicará más adelante en el manual. Los siguientes cables son para las radios del mercado de accesorios que tienen una función de navegación en: • Conecte el cable Verde claro con el cable del freno de mano del radio de mercado secundario.
  • Página 12 GMOS-04 Connections to be made Para Corvette 2005-2013 sólo (Figura A): Vehículo • Se necesita un relé (número de parte Metra E-123) en el Corvette 2005-2013. Usted tendrá que cortar el cable Azul/Blanco a la mitad entre el Molex 18 vías y 24 vías +12v Batería conector gris. Fusible 5A Cortar de fuera el remoto a la • Conecte el cable Azul/Blanco el cable que viene del GMOS-04. Conecte el lado de la conector de Molex 18 vías al pin 85 del relé. interfaz a la patilla 85 del relé SPDT. Del relé • Conecte el cable Azul/Blanco el cable que viene del SPDT conector de 24 vías a la clavija 30 del relé. 12v remoto desde • Conectar el pin 86 del relé a tierra. GMOS-04 Azul/Blanco • Conectar el relé el pin 87 a del fusionado 12 voltios de alambre constante. Cinta o un alambre el firmemente el relé para evitar que se mueva alrededor del tablero.
  • Página 13: Instalación Del Gmos

    GMOS-04 Instalación del GMOS-04 Prueba del GMOS-04 • Cuando termine todas las conexiones en el radio de mercado secundario, 2) Espere 10 segundos, y luego con un destornillador pequeño para girar el conecte los arneses de 24 y 12 pins en los arneses de cables del vehículo. potenciómetro totalmente hacia la izquierda (todo el camino a la izquierda), y luego hacia la derecha para aumentar la campanada y hacia la izquierda para • Reconecte la terminal de la batería negativa. bajar el nivel del timbre. • Cicle la llave, encendiendo la ignición durante 30 segundos. Después apague y 3) Cuando el volumen está en el nivel deseado, retire las llaves del contacto. Esto encienda de nuevo para probar el radio. bloqueará el volumen del timbre en su nivel actual. Prueba del GMOS-04 Ajuste del nivel de audio 1) Inicie su vehículo y encienda la radio con reproducción de audio. 1) Prenda la ignición si no lo ha hecho, y después prenda el radio para probar si funciona. Revise que funcionen bien los controles de balance e intensidad. 2) Encienda el volumen de su radio no original de hasta tres cuartas partes de la forma. 2) Presione el botón de OnStar (si lo tiene) para verificar que OnStar esté...
  • Página 14: Arnés De 12 Pins Adicional

    GMOS-04 Arnés de 12 pins adicional (arnés ASWC-1) Este arnés de 12 pins se debe usar junto con el ASWC-1 (no incluido). Consulte las instrucciones de ASWC-1 para la programación. BUICK SAAB *Tahoe 2003-2006 Allure 2005-2009 *9-7x 2005-2009 *Trailblazer 2002-2009 ∆...
  • Página 15 GMOS-04 Notas...
  • Página 16: Advertencia Importante

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA PIEZA GMOS-04 ADVERTENCIA IMPORTANTE Este producto incluye instrucciones de instalación que deben seguirse cuidadosamente. Dichas instrucciones están redactadas dando por supuesto que el instalador es capaz de completar estos tipos de instalaciones electrónicas. Si tiene dudas respecto de lo que se le indica que haga o cree que no comprende las instrucciones como para completar la instalación en forma adecuada y segura, debe consultar a un técnico que efectivamente tenga estos conocimientos y comprensión. Si no sigue estas instrucciones con cuidado y no instala la interfaz como se describe, podría provocar daños en el vehículo o en los sistemas de seguridad del...

Tabla de contenido