Página 42
Este símbolo le invita a leer atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y a comunicarlas a terceros si es necesario. Guarde este folleto para referencias futuras y durante toda la vida del aparato. Si cualquier parte de estas instrucciones de uso es difícil de comprender o si tiene dudas, contacte con la empresa a la dirección que aparece en la última página antes de utilizar el producto.
Página 43
• Use el aparato únicamente con los accesorios que se proporcionan para garantizar la seguridad de su uso. Verifique periódicamente el buen estado del aparato y de sus componentes (filtro, tubo, boquillas, cepillos etc.): si tiene alguna duda, contacte con un centro de asistencia autorizado y asegúrese de que los repuestos suministrados sean originales.
Página 44
corresponden al usuario no deben ser efectuados por niños sin vigilancia. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou avec un manque d’expérience ou de connaissance si une surveillance de ces personnes a été...
Página 45
incorporado un depósito con agua: en caso de desbordamientos de agua primero desactive la toma de corriente apagando el interruptor del cuadro eléctrico y sólo después desconecte el enchufe de la toma de corriente. Verifique que las partes eléctricas del aparato no estén mojadas, si lo están seque minuciosamente y por completo.
• Este aparato no está destinado al uso con un temporizador externo o con un sistema de control a distancia separado, en caso de permanecer cubierto o de estar colocado incorrectamente o cerca de otro dispositivo que pueda encender el aparato automáticamente, comportaría el riesgo de incendios y de daños a personas, animales o cosas.
MONTAJE Atención: desconecte siempre el aparato de la toma de corriente antes de ensamblar el aparato e introducir agua en el depósito. el aparato puede utilizarse sólo si está montado totalmente y de manera correcta en todas sus partes, según lo indicado. haga funcionar el aparato sólo con el filtro HEPA y la tapa filtro ensamblados correctamente.
Página 48
• Para abrir la tapa filtro, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y asegúrese de que el filtro HEPA esté introducido bloqueado correctamente en su alojamiento así, colóquelo en su alojamiento y gire en el sentido de las agujas del reloj para la fijación).
Página 49
La boquilla “T” y boquilla redonda permiten limpiar muebles, persianas, cortinas, ventanas y escaleras. El cepillo para pisos/alfombras: pulse el botón que regula la posición de las cerdas hacia el signo “ ” para extenderlas o hacia el signo“━” para retraerlas según se trate de piso de cerámica, mármol, etc.
Uso del aparato como soplador • Desacople el tubo flexible y abrazadera de la unidad motor, como se ha indicado anteriormente. • Gire la abrazadera en el sentido de las agujas del reloj (24) y extráigala. • Alinee las lengüetas de la abrazadera con las hendiduras de la boca de aspiración, introduzca la abrazadera y gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquee.
Página 51
• En caso de periodos de inactividad prolongados del aparato es necesario cubrirlo y guardarlo en un lugar seco en posición vertical. El aparato se puede trasladar mediante la manija de la unidad motor; es aconsejable introducirlo en el embalaje original para protegerlo contra el polvo y la humedad.