Hilti SIW 18T-A Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SIW 18T-A:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Printed: 27.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5136086 / 000 / 01
SIW 18T-A
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
en
fr
es
pt
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti SIW 18T-A

  • Página 1 SIW 18T-A Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Printed: 27.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5136086 / 000 / 01...
  • Página 2 Printed: 27.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5136086 / 000 / 01...
  • Página 3 ETL listed to US and Canadian safety standards Homologué ETL (conforme aux normes de sécurité américaines et canadiennes) Producto homologado según normas de seguridad americanas y canadienses Produto homologado de accordo com as normas de segurança americanas e canadianas Printed: 27.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5136086 / 000 / 01...
  • Página 4 Printed: 27.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5136086 / 000 / 01...
  • Página 5 Printed: 27.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5136086 / 000 / 01...
  • Página 50: Manual Original

    MANUAL ORIGINAL Llave de impacto a batería SIW 18T­A Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de la puesta en servicio. Conserve siempre este manual de instrucciones cerca de la herramienta. No entregue nunca la herramienta a otras personas sin adjuntar el manual de instrucciones.
  • Página 51: Indicaciones Generales

    Placa de identificación & Indicador del estado de carga y de averías (batería de Ion-Litio) Colgador de cinturón (opcional) 1 Indicaciones generales 1.1 Señales de peligro y su significado PELIGRO Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 52 Señales prescriptivas Utilizar protección Utilizar casco de Utilizar protección Utilizar guantes de para los ojos protección para los oídos protección Utilizar mascarilla ligera Símbolos Leer el manual Reciclar los Voltios Corriente continua de instrucciones materiales usados antes del uso Número de Revoluciones por Revoluciones por referencia de...
  • Página 53: Descripción

    No está permitido efectuar manipulaciones o modificaciones en la herra- mienta. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. La herramienta no debe emplearse para aplicaciones en las que se requiere un par de giro exacto/específico.
  • Página 54: Indicador De Sobrecarga Y De Sobrecalentamiento De La Herramienta

    2.4 El suministro incluido en el maletín se compone de: 1 Herramienta 1 Manual de instrucciones 1 Maletín Hilti 2.5 El suministro incluido en el embalaje de cartón se compone de: 1 Herramienta 1 Manual de instrucciones 2.6 La herramienta requiere los siguientes componentes: Una batería B 18/2.6 Li­Ion o B 18⁄3.3 Li­Ion con cargador C4⁄36­90,...
  • Página 55: Accesorios

    3 Accesorios Denominación Abreviatura Inserto de llave de vaso S-NSD y SV Cargador para baterías de Ion-Litio C 4/36 Cargador para baterías de Ion-Litio C 4/36­ACS Cargador para baterías de Ion-Litio C 4/36-ACS TPS Cargador para baterías de Ion-Litio C 4/36­90 Cargador para baterías de Ion-Litio C 4/36­350 Batería B 18/3.3 Li­Ion...
  • Página 56: Indicaciones De Seguridad

    Herramienta SIW 18T­A ½" SIW 18T­A ¾" Control de velocidad Electrónico mediante Electrónico mediante el conmutador de con- el conmutador de con- trol trol Giro derecha/izquierda Sistema eléctrico con Sistema eléctrico con bloqueo de conmuta- bloqueo de conmuta- ción durante el funcio- ción durante el funcio- namiento namiento...
  • Página 57: Seguridad En El Puesto De Trabajo

    5.1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctri- ADVERTENCIA Lea con atención todas las instrucciones e indicaciones de segu- ridad. En caso de no respetar las instrucciones e indicaciones de seguridad que se describen a continuación, podría producirse una des- carga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.
  • Página 58: Seguridad De Las Personas

    afiladas o piezas móviles de la herramienta. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar descargas eléctricas. e) Cuando trabaje al aire libre con una herramienta eléctrica, utilice exclusivamente un alargador adecuado para exteriores. La utiliza- ción de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Página 59: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    correctamente. El uso de un sistema de aspiración reduce los riesgos derivados del polvo. 5.1.4 Uso y manejo de la herramienta eléctrica a) No sobrecargue la herramienta. Utilice la herramienta adecuada para el trabajo que se dispone a realizar. Con la herramienta apropiada podrá...
  • Página 60: Servicio Técnico

    b) Utilice únicamente las baterías previstas para la herramienta eléc- trica. El uso de otro tipo de baterías puede provocar daños e incluso incendios. c) Si no utiliza la batería, guárdela separada de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos.
  • Página 61: Manipulación Y Utilización Segura De Las Herramientas Eléctricas

    h) La herramienta no es apta para el uso por parte de niños o de personas físicamente no preparadas que no tengan la debida instrucción. ADVERTENCIA: Ciertos tipos de polvo que se producen al realizar trabajos de desbarbado, lijado, tronzado y taladrado, contienen sustancias químicas, conocidas por provocar cáncer, que ocasio- nan malformaciones en el feto, esterilidad, problemas en las vías respiratorias y otras lesiones.
  • Página 62: Lugar De Trabajo

    80 °C (176 °F) o quemar. En caso contrario existe peligro de abrasión, fuego y explosión. c) Utilice solo las baterías Hilti previstas para su herramienta. Si utiliza otras baterías o emplea la batería para otro fin, existe peligro de fuego y explosión.
  • Página 63: Equipo De Seguridad Personal

    5.2.6 Equipo de seguridad personal El usuario y las personas que se encuentren en las inmediaciones de la zona de uso de la herramienta deberán llevar gafas protectoras adecuadas, casco de seguridad, protección para los oídos, guantes de protección y una mascarilla ligera. 6 Puesta en servicio 6.1 Cuidado de las baterías INDICACIÓN...
  • Página 64: Carga De La Batería

    6.2 Carga de la batería PRECAUCIÓN Utilice solo los cargadores Hilti previstos que figuran en "Herramientas y accesorios“. 6.2.1 Primera carga de una batería Cargue por completo la batería antes de la primera puesta en servicio. 6.2.2 Carga de una batería usada Asegúrese de que la superficie exterior de la batería esté...
  • Página 65: Transporte Y Almacenamiento De Las Baterías

    6.4 Extracción de la batería 1. Pulse los dos botones de desbloqueo. 2. Extraiga la batería de la herramienta tirando hacia atrás. 6.5 Transporte y almacenamiento de las baterías Extraiga la batería de la posición de bloqueo (posición de trabajo) en la primera posición de encastre (posición de transporte).
  • Página 66 7.1.1.2 Desmontaje de la boca (herramienta) 1. Coloque el interruptor de conmutación derecha/izquierda en la posición central o retire la batería de la herramienta. 2. Extraiga la boca del portaútiles. 7.1.2 Cambio de útil de ¾" con cuadrado exterior con clavija de blo- queo 7.1.2.1 Montaje de la boca (herramienta) 1.
  • Página 67 7.3 Conexión y desconexión Presionando lentamente el interruptor se puede ajustar la velocidad de forma continua entre la velocidad mínima y máxima. 7.4 Atornillado ADVERTENCIA Asegúrese de que los tornillos y la pieza de trabajo sean adecuados para el par de giro de la herramienta. Un par de giro demasiado elevado puede desgastar, dilatar o dañar los tornillos o la pieza de trabajo y originar situaciones de peligro o lesiones.
  • Página 68: Cuidado Y Mantenimiento

    Si continúa utilizando la herramienta, la descarga finaliza automáticamente y el LED 1 de la batería parpadea antes de que puedan producirse daños en las células. Cargue la batería con cargadores Hilti autorizados para baterías de Ion-Litio. INDICACIÓN – Con estas baterías no es necesaria una regeneración de la batería, como sucede con las de NiCd o NiMH.
  • Página 69: Mantenimiento

    Error en el sistema eléc- Extraiga la batería de la trico. herramienta y póngase en contacto con el servi- cio de asistencia de Hilti. La herramienta no La batería está descar- Cambie la batería y re- funciona y parpadea gada.
  • Página 70 "doble clic" tas de la batería. enclave la batería. Pón- audible. gase en contacto con el servicio de asistencia de Hilti si no consigue solu- cionar el problema. Aumento de tempe- Error en el sistema eléc- Desconecte la herra- ratura considerable trico.
  • Página 71: Reciclaje

    Gran parte de las herramientas Hilti están fabricadas con materiales reutiliza- bles. La condición para dicha reutilización es una separación de materiales adecuada. En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
  • Página 72 Para toda reparación o recambio, les rogamos que envíen la herramienta o las piezas en cuestión a la dirección de su organización de venta Hilti más cercana inmediatamente después de la constatación del defecto.

Tabla de contenido