All manuals and user guides at all-guides.com 1) SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO Definiciones: Normas a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las de seguridad áreas abarrotadas u oscuras propician accidentes. Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de b) No haga funcionar las herramientas eléctricas en cada advertencia.
All manuals and user guides at all-guides.com cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el permite un mejor control de la herramienta eléctrica en riesgo de descarga eléctrica. situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica joyas.
All manuals and user guides at all-guides.com e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que instrucciones enumeradas a continuación puede provocar no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afectar b) Con esta herramienta eléctrica no se recomienda realizar el funcionamiento de las herramientas eléctricas.
All manuals and user guides at all-guides.com cepillo de alambre para los cables sueltos o agrietados. Si k) Coloque el cable lejos del accesorio giratorio. Si pierde el una herramienta eléctrica o accesorio se cae, inspeccione control, el cable podría cortarse o enrollarse y su mano o su si ha sufrido daños o instale un accesorio que no esté...
All manuals and user guides at all-guides.com del material y hacer que la rueda salga despedida. La Advertencias específicas para las rueda también puede escaparse de las manos del operario, operaciones de esmeriladoras según el sentido del movimiento de la rueda en el punto de a) Utilice sólo los discos recomendados para su herramienta compresión.
All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias específicas para las Ténsion (Volts) Longitud del cable en metros (m) operaciones de cepillado metálico 120 - 127V 0 - 7 7 - 15 15 - 30 30 - 50 a) No olvide que el cepillo desprende cerdas metálicas 220 - 240V 0 - 15 15 - 30...
All manuals and user guides at all-guides.com Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. Para símbolos. Estos símbolos y sus definiciones son: reducir la exposición a esas sustancias químicas: trabaje en una V ...
All manuals and user guides at all-guides.com A. Interruptor de paleta D. Guarda Protector con tornillo de fijación (fig. 2) B. Palanca de bloqueo de encendido E. Mango lateral ADVERTENCIA: Apague y desenchufe la herramienta antes C. Seguro del eje de realizar cualquier ajuste o de poner o quitar cualquier accesorio.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Enrosque la brida exterior (M) en el eje (J) (fig. 3B): Montaje y Desmontaje de un Disco de – el aro del eje (M) debe quedar hacia el disco cuando se Esmerilado o De Corte (Fig. 3A, 3B) instala un disco de esmerilar (K);...
All manuals and user guides at all-guides.com activado, la herramienta se pondrá en marcha súbitamente al Montaje de la empuñadura lateral (Fig. 4) volver a conectarla. Atornille la empuñadura lateral (E) firmemente en uno de los Para encender la herramienta, empuje la palanca de bloqueo de orificios (N) de cualquiera de los lados de la caja de engranajes.
Desgaste de carbones Especificaciones El motor se apagará automáticamente indicando que los carbones D28111S están casi desgastadas y que la herramienta necesita mantenimiento. Frecuencia de operación: 50-60 Hz Los carbones no pueden ser sustituidas por el usuario. Confíe la...