Página 35
Preparación y funcionamiento ............42 Mantenimiento ................44 Gracias por elegir el equipo de soldadura MIG 170 MULTI. Lea íntegramente este manual antes de poner en funcionamiento el equipo. Lea íntegramente este manual de instrucciones antes de utilizar el equipo.
MIG 170 multi 1. CARACTERISTICAS DEL EQUIPO Características principales: 1. Fuente de alimentación inverter – la más avanzada tecnología inverter basada en IGBT. Funcionamiento más eficiente, con unas características de soldadura de mayor rendimiento que los equipos de soldar tradicionales.
MIG 170 multi 3. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lee íntegramente este apartado antes de comenzar la instalación. ADVERTENCIA Las descargas eléctricas pueden provocar la muerte – La instalación debe efectuarla exclusivamente personal cualificado. No toque los componentes bajo tensión eléctrica. Conecte siempre el equipo a una red de alimentación puesta a tierra.
MIG 170 multi La caída del equipo puede ocasionar lesiones. Absténgase de elevar el equipo de soldadura con la botella de gas fijada al mismo. Nunca eleve el equipo por encima de otros trabajadores. Inclinación Coloque el equipo sobre una superficie horizontal firme.
Página 40
MIG 170 multi 3. Interferencia directa radiada desde la retroalimentación a los cables de alimentación. 4. Interferencia por la reradiación de objetos metálicos no puestos a tierra. Tenga presentes estos factores e instale el equipo conforme a las instrucciones facilitadas a continuación para minimizar la aparición de problemas.
MIG 170 multi 5. UTILIZACION DEL EQUIPO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN PROVOCAR LA MUERTE No toque los componentes bajo tensión eléctrica o el electrodo con la piel al descubierto o con ropa mojada. Aíslese de la pieza a soldar y de masa.
MIG 170 multi ADVERTENCIA LAS RADIACIONES DEL ARCO pueden producir quemaduras Utilice protección para los ojos, oídos y cuerpo – Cerciórese de que la zona de trabajo esté debidamente protegida mediante pantallas o mamparas para evitar que otras personas puedan sufrir lesiones.
MIG 170 multi brazo de presión y compruebe que el rodillo de apoyo presiona perfectamente el hilo hacia el interior de la acanaladura. 22. Conecte firmemente la manguera de gas proveniente de la parte trasera del equipo al acople de latón del regulador suministrado; ajuste el regulador de argón al caudal (litros/minuto) necesario.
MIG 170 multi Consejos para la utilización de hilo sin gas Cuando se utilice hilo sin gas puede ser necesario cambiar la polaridad del arco. Para ello basta con cambiar los cables de posición en el interior del compartimento de alimentación de hilo.
Página 57
MIG 170 multi COMPOSITION / COMPOSICIÓN / COMPOSIZIONE / ZUSAMMENSETZUNG 1 poste MIG 170 1 MIG 170 MULTI 1 generador MIG 1 generatore MIG 1 MIG 170 MULTI welding machine 170 MULTi 170 multi Schweißgerät 1 torche MIG EURO 1 MIG Torch EURO...
Página 58
MIG 170 multi ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORI / ZUBEHÖR Kit MAINTENANCE 2 x tubes contact M6 Ø0,8 MIG170 - 0,8 1 x galet de dévidage pour fil Ø0,8 et Ø0,6 2 x contact tips M6 Ø0,8 1 x roll wire feeder for steel wire Ø0,8 and Ø0,6 2 x punta contacto M6 Ø0,8...