Ocultar thumbs Ver también para M:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Original-Betriebsanleitung
Typ M, Typ MD, Typ M-500
DE
Original-Betriebsanleitung IBS-Teilereinigungsgerät Typ M, Typ MD, Typ M-500
CZ
Překlad původního návodu k používání IBS-Mycí stůl Typ M, Typ MD, Typ M-500
PL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Urządzenie do czyszczenia części IBS Typ M, Typ MD, Typ M-500
ES
Traducción del manual original IBS-Máquina limpiapieza tipo M, tipo MD, tipo M-500
EN
Translation of the original instructions IBS-Parts Cleaning Devices Type M, MD, M-500
Alle Geräte sind geprüft und zertifiziert!
DE
CZ
PL
ES
EN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IBS M

  • Página 1 Original-Betriebsanleitung Typ M, Typ MD, Typ M-500 Alle Geräte sind geprüft und zertifiziert! Original-Betriebsanleitung IBS-Teilereinigungsgerät Typ M, Typ MD, Typ M-500 Překlad původního návodu k používání IBS-Mycí stůl Typ M, Typ MD, Typ M-500 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Urządzenie do czyszczenia części IBS Typ M, Typ MD, Typ M-500 Traducción del manual original IBS-Máquina limpiapieza tipo M, tipo MD, tipo M-500 Translation of the original instructions IBS-Parts Cleaning Devices Type M, MD, M-500...
  • Página 2 INHALT | CONTENT Original-Betriebsanleitung IBS-Teilereinigungsgerät Typ M, Typ MD, Typ M-500 CZ Překlad původního návodu k používání IBS-Mycí stůl Typ M, Typ MD, Typ M-500 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Urządzenie do czyszczenia części IBS Typ M, Typ MD, Typ M-500 ES Traducción del manual original IBS-Máquina limpiapieza tipo M, tipo MD, tipo M-500 Translation of the original instructions IBS-Parts Cleaning Device Type M, MD, M-500 ANHANG | ATTACHMENT DGUV Test - GS Zertifikat...
  • Página 14 IBS-BA_Typ_M_MD_M500-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Página 26 IBS-BA_Typ_M_MD_M500-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Página 38 IBS-BA_Typ_M_MD_M500-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Página 39: Traducción Del Manual Original

    Traducción del manual original IBS-Máquina limpiapieza tipo M, tipo MD, tipo M-500 ¡Todas las máquinas están comprobadas y certificadas! IBS Scherer GmbH Tel.: +49 (0) 6701-93 83 -0 Gewerbegebiet Fax: +49 (0) 6701-93 83 -33 Visítenos en Internet: D-55599 Gau-Bickelheim E-Mail: info@ibs-scherer.es www.ibs-scherer.es IBS-BA_Typ_M_MD_M500-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Página 40 5.6. Eliminación de residuos 5.7. Medidas de precaución de la entidad explotadora 6. Instrucciones relativas al uso de la máquina ........44 6.1. Descripción de los dispositivos de accionamiento 6.2. Ajustes y preparación 6.2.1. Montaje de la máquina limpiapieza M y MD (M-500 – vea adjunto)
  • Página 41: Características De La Máquina / Datos Técnicos

    50 Hz 50 Hz Potencia absorbida: 0,8 A 0,8 A 0,8 A Fusible de respaldo máx.: 2. UTILIZACIÓN La máquina limpiapieza IBS ha sido concebida para la limpieza de piezas metálicas (por ejemplo, piezas de máquinas, motores y carcasas) manchadas de aceite y grasa con limpiadores especiales IBS. 2.1. Productos limpiadores permitidos ∙ Limpiador especial IBS tipo EL/Extra ∙ Limpiador especial IBS tipo RF ∙ Limpiador especial IBS tipo Purgasol ∙...
  • Página 42: Productos Limpiadores No Permitidos

    2.3. Productos limpiadores no permitidos ∙ hidrocarburos halogenados ∙ agentes de limpieza inflamables y facilmente inflamables con punto de inflamación < 60 °C, con la excepción de los agentes de limpieza con punto de inflamación > 40 °C con ventilación técnica (sistema de extracción) 2.4. Normas ∙ ¡Es esencial observar las pautas para las máquinas de limpieza (por ejemplo la información DGUV-209-088, anteriormente llmada BGR 180)! Lo mismo se aplica a los requisitos de la Ley de Recursos Hídricos (WHG), el decreto sobre sistemas para el manejo de sustancias peligrosas del agua (AwSV) y la ficha técnica M043 – del limpiador en frío (anteriormente BGI 88). 3. MODO DE FUNCIONAMIENTO 3.1. Descripción del funcionamiento de la máquina ∙ La bomba IBS transportará el líquido limpiador mediante una manguera conectada al pincel de limpieza IBS. La pieza se colocará en la rejilla de apoyo y se limpiará con el pincel y el líquido limpiador.
  • Página 43: Instalación / Puesta En Marcha

    5.5. Dispositivos adicionales 5.5.1. Cubeta de retención IBS (véase 8. Lista de accesorios) Para la recolección segura y ambientalmente racional de sustancias contaminantes del agua de acuerdo con los requisitos de la Ley de Recursos Hídricos (WHG). Las cubetas de retención IBS, hechas de acero (StawaR), se fabrican de acuerdo con los requisitos alemanes para cubetas de retención de acero y están identificadas con la marca de conformidad (marca Ü). 5.5.2. Dispositivo de aspiración IBS (véase 8. Lista de accesorios) 5.6. Eliminación de residuos ∙ La máquina está elaborada principalmente en acero (aparte del equipamiento eléctrico) y sus residuos deben eliminarse de conformidad con la normativa local vigente en materia de protección del medio ambiente. ∙ Los componentes contaminantes (por ejemplo, mangueras, pinceles de limpieza, paños de limpieza, etc.) deberán eliminarse de conformidad con la normativa vigente en materia de protección del medio ambiente. ∙ Si tiene alguna duda, le rogamos se ponga en contacto con la empresa IBS Scherer GmbH. ∙ Si se utilizan limpiadores de otros fabricantes, se deben observar las informaciones y las instrucciones de seguridad del fabricante.
  • Página 44: Medidas De Precaución De La Entidad Explotadora

    La zona de peligro determinada a raíz de la evaluación de riesgos: ∙ deberá señalizarse como zona sujeta a peligro de incendio; ∙ deberá mantenerse despejada de objetos de manera que en todo momento sea posible acceder a ella sin problemas; ∙ deberá estar dotada de ventilación natural y efectiva; ∙ en dicha zona de peligro no estará permitido fumar; ∙ en ella no podrá haber presentes llamas vivas ni otras fuentes de ignición; ∙ preste atención a la limpieza al tratar con limpiadores, aceites y lubricantes; ∙ se deberá instruir al respecto al personal operario y de mantenimiento; ∙ se deberán tener presentes el manual de instrucciones y las instrucciones de uso sobre la máquina. 6. INSTRUCCIONES RELATIVAS AL USO DE LA MÁQUINA 6.1. Descripción de los dispositivos de accionamiento La máquina se enciende con un interruptor de pedal de seguridad. 6.2. Ajustes y preparación 6.2.1. Montaje de la máquina limpiapieza M y MD (M-500 – vea adjunto) ∙ Retire el embalaje. ∙ Introduzca las dos patas (1) en los manguitos de los tubos redondos (2), (se encuentran directamente bajo la cubeta). ∙ Fije los dos travesaños (3) a las patas con los tornillos suministrados (4). ∙ Coloque el bidón de 200 litros (5) con el racor hacia arriba en la cubeta de retención (opcional) (6) y retire el racor de 2“ de cierre del revestimiento del bidón. ∙ Coloque la máquina montada sobre el bidón (5). IBS-BA_Typ_M_MD_M500-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Página 45: Montaje De La Bomba Especial Ibs

    6.2.2. Montaje de la bomba especial IBS ∙ Introduzca la bomba en el bidón inclinando ligeramente el bidón (5) y atorníllelo con el tapón roscado de 2“. ∙ Asegúrese de que la salida de la bomba apunte hacia la izquierda y la caja de bornes hacia abajo. ∙ Introduzca el tubo de retorno (9) en el orificio del tapón roscado de 2“. ∙ Fije el extremo superior del tubo de retorno (9) a la boquilla de descarga (10) de la cubeta y fije esta última con la abrazadera suministrada. ∙ Fije la manguera del pincel (11) a la salida de la bomba. ∙ Introduzca la manguera del pincel (11) a través del orificio redondo del panel posterior de la cubeta (13) y conecte el pincel de limpieza. ∙ Coloque el interruptor de pedal de seguridad (7) delante de la máquina. ∙ Introduzca el enchufe (15) en la toma de corriente de 230 V. ∙ Realice una prueba funcional. Al pulsar el interruptor de pedal deberá transportarse el líquido limpiador. 6.2.3. Uso ∙ Coloque la pieza que desee limpiar en la rejilla de apoyo. ∙ Encienda la máquina pisando el interruptor de pedal. ∙ Limpie la pieza con el pincel. ∙ Apague la bomba soltando el interruptor de pedal. 6.2.4 Cambio de bidón ∙...
  • Página 46: Indicaciones Sobre El Equipo De Protección Personal

    Al manipular agentes de limpieza, se debe usar ropa protectora de acuerdo con la ficha de datos de seguridad del limpiador industrial utilizado. Para todos los limpiadores especiales IBS se aplicarán las siguientes medidas: Deben usarse guantes resistentes a los disolventes, gafas protectoras y delantales. Material de los guantes: ∙ Guantes de policloropreno (CR) – grosor de material recomendado: > 0,5 mm, tiempo máximo de rotura: 4 horas ∙ Guantes de caucho nitrílico / látex nitrílico (NBR) – grosor de material recomendado: > 0,35 mm ∙ Guantes de caucho fluorado (viton) (FKM) – grosor de material recomendado: > 0,4 mm ∙ Tiempo de permeación / rotura: > 8 horas (EN 374) Para conocer el tiempo exacto de rotura, deberá consultarse al fabricante de los guantes de protección y respetarse sus indicaciones. Los guantes de protección deben ser sustituidos por otros nuevos tan pronto como aparezcan los primeros signos de desgaste. 7. MANTENIMIENTO / LIMPIEZA 7.1. Operaciones de mantenimiento y limpieza A la hora de realizar cualquier tipo de operación de mantenimiento o limpieza se deberá desconectar el enchufe de la toma de corriente. 8. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO ANEXO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE tipo M, MD, M-500 IBS-BA_Typ_M_MD_M500-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Página 47 IBS-BA_Typ_M_MD_M500-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Página 48: Anexo De Manual De Instrucciones De La Máquina Limpiapieza Ibs

    ANEXO DE MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA MÁQUINA LIMPIAPIEZA IBS Máquina limpiapieza IBS tipo M-500 / Avanzada capacidad de carga de 500 kg Adicional a 6.2.1. Instalación de la máquina limpiapieza ∙ Con fines de evitar daños durante el montage de las IBS-Máquinas limpiapieza M-500 se recomienda que el mismo se lleve a cabo con dos personas. ∙ Retire el embalaje. ∙ Introduzca las dos patas (1) en las mangas de tubo redondo (se encuentran directamente por debajo de la cubeta). ∙ Coloque las dos barras transversales (2) a las patas con los tornillos suministrados (M8x50). ∙ Sujete los dos puntales diagonales (3) con los tornillos incluidos en un extremo al marco (M8x50), el otro extremo al puntal transversal trasero (M8x20). ∙ Coloque el bidón de 200 litros dentro de la cubeta de retención (opcional) con la conexión de tornillo hacia arriba y retire la conexión de tornillo de 2“ del bidón. ∙ Coloque la máquina armada sobre el barril. IBS-BA_Typ_M_MD_M500-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Página 49: Declaración De Conformidad Ce

    12/02/2020 Fecha Ing. Axel Scherer (Administrador de la empresa) Esta declaración pierde su validez en caso de llevarse a cabo alguna modificación de la maquinaria sin previo acuerdo con IBS. IBS Scherer GmbH Tel.: +49 (0) 6701-93 83 -0 Gerente:...
  • Página 50 IBS-BA_Typ_M_MD_M500-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...

Este manual también es adecuado para:

MdM-500

Tabla de contenido