Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

RDF 642x2-00
DEU
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
127266.1416
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KAN-therm RDF 64202-00

  • Página 1 RDF 642x2-00 127266.1416...
  • Página 3 Warnung Lebensgefahr durch Verschlucken Kleinkinder können Batterien/Drehknopf verschlucken. ¾ RBG außerhalb der Reichweite von Kleinkindern montieren. Warning Danger to life in case of swallowing Little children can swallow batteries/the rotary control. ¾ Install room control unit outside the reach of little children. Avertissement Danger de mort par suite d’ingestion Les petits enfants peuvent avaler les piles/bouton.
  • Página 6 Ø 3,5 mm RDF 64212-00...
  • Página 82 Contenido 1 Seguridad ...................83 Palabras clave utilizadas y avisos ...........83 Uso conforme al fin para el que fue creado ......83 Avisos generales de seguridad ..........83 2 Modelos ..................84 Datos técnicos .................84 Conformidad ................84 3 Manejo ..................85 Sinopsis e indicaciones ............85 Manejo ..................86 Prueba de radio ..............86 Puesta...
  • Página 83: Seguridad

    1 Seguridad Palabras clave utilizadas y avisos Los siguientes símbolos muestran que ¾ Vd. debe realizar alguna cosa 9 se tiene que cumplir una condición Advertencia Peligro de lesiones y de muerte. Uso conforme al fin para el que fue creado El aparato de control Funk con pantalla (a continuación se abre- viará...
  • Página 84: Modelos

    2 Modelos Datos técnicos RDF 64202-00 RDF 64212-00 Sensor a Vigilancia temperatura del suelo – distancia 2 Micropilas LR03/AAA Fuente de alimentación alcalinas Vida útil de la pila >2 años Por radio, 868 Mhz Banda Tecnología por radio Alcance 25 m (en edificios) Grado de protección/Clase de pro-...
  • Página 85: Manejo

    3 Manejo Sinopsis e indicaciones Pantalla con avisos de función Temperatura ambiental Hora Botón de giro Símbolo Significado Símbolo Significado Menú “funcio- Modo diurno activo nes” activo Menú “pará- Modo nocturno activo metro” activo Se ha constatado rocío. Menú “servi- Refrigeración desac- cio”...
  • Página 86: Manejo

    Manejo El mando del aparato de control se realiza por un botón de giro Pulsando el botón de giro se activan los menús y las funciones Girando se ajusta la temperatura nominal, así como la navegación entre los menús y sus funciones. Hay a disposición un nivel básico y tres menús.
  • Página 87: Puesta En Funcionamiento Por Primera

    Puesta en funcionamiento por primera vez (incl. modo de acoplamiento) 9 Si el modo de acoplamiento (pairing) está activo, no deben haber otras estaciones base en el ámbito de alcance. ¾ Activar la función de acoplamiento a la estación base para la zona que se desee calentar (véase manual estación base BSF X0XX2-X).
  • Página 88: Sinopsis De Las Funciones De Estilo De Vida

    Sinopsis de las funciones de estilo de vida En este menú se pueden activar/desactivar las funciones de estilo de vida. ¾ Pulse el botón de giro ¾ Activará el menú de “funciones de estilo de vida” pulsando otra vez. ¾ Elija la función de estilo de vida deseada. Tiene a su disposición las siguientes funciones de estilo de vida.
  • Página 89: Ndl Funciones Del Estilo De Vida

    Funciones del estilo de vida Función de estilo de Símbolo Pasos vida ¾ Activar pulsando Fiesta (Party) ¾ Ajustar la duración en Desactiva la disminución horas (hh) de temperatura durante ¾ Confirmar la entrada XX horas pulsando ¾ Días hábiles solo dispo- Presencia nibles en modo auto- Las horas de calefac-...
  • Página 90 Funciones del estilo de vida Función de estilo de Símbolo Pasos vida Apagar ¾ Pulsar para apagar el Desactivando el RGB, se aparato de mando seguirá mostrando la temperatura. Se activa ¾ Pulsar para volver a en- el modo de protección cender el RBG contra hielo 9 Piloto CO de la base...
  • Página 91: Sinopsis Parámetros

    Sinopsis parámetros Sólo necesita este menú para las modificaciones básicas. ¾ Pulse el botón de giro ¾ Elija el menú “parámetro” y actívelo volviendo a pulsar. Tiene a disposición los siguientes parámetros.Hallará más infor- mación en la tabla “parámetros”, en la siguiente página. Aviso: Puede durar más de 10 minutos hasta que todos los apa- ratos de mando muestren los cambios de los parámetros globales del sistema.
  • Página 92: Parámetros

    Parámetros Parámetros Símbolo ¾ Pasos ¾ Activar y ajustar la tem- Modo temperatura peratura deseada. presencia calefacción ¾ Confirmar pulsando. ¾ Activar y ajustar la tem- Modo temperatura presencia enfria- peratura deseada. miento ¾ Confirmar pulsando. ¾ Activar y ajustar la tem- Modo descenso de temperatura cale- peratura deseada.
  • Página 93 Parámetros Parámetros Símbolo Pasos ¾ Activar mín. ¾ Elegir el ajuste mín/máx. Ajustar límite de tempe- ratura de temperatura. Confir- mar cada vez pulsando. ¾ Activar y elegir el estado E-CL encendido (On) o apaga- Encender/apagar tempo- rizador externo do (Off). ¾...
  • Página 94: Cambio De Pilas

    Parámetros Parámetros Símbolo Pasos ¾ Mostrar la versión de Información sobre la versión de software de la software de la estación XX.X estación base base ¾ Indicación de la versión Información sobre el controlador Ethernet de del Software del contro- XX.X la versión de software lador Ethernet...
  • Página 95: Esp 4 Limpieza Y Eliminación De Errores

    4 Limpieza y eliminación de errores Eliminación de errores y problemas Los símbolos correspondientes parpadean en la pantalla para la indicación de errores. Avisos Significado Eliminación Capacidad de la ¾ Es necesario cambiar la batería en batería deficiente breve. ¾ Comprobar alimentación de la esta- ción base.
  • Página 96: Limpieza

    Avisos Significado Eliminación Interrupción de la ¾ Comprobar el suministro eléctrico comunicación entre de la estación de base. las estaciones de ¾ Póngase en contacto con su instala- Err 0006 base. dor eléctrico. Limpieza Para la limpieza utilizar solamente un paño seco, suave y sin di- solventes.

Este manual también es adecuado para:

Rdf 64212-00

Tabla de contenido