Página 3
Deutsch .......................2 English .......................20 Français ......................38 Nederlands .......................59 Česky ........................77 Español ......................95 Português ......................113 V 1.0...
Página 97
SilverCrest SMA 500 B1 Índice 1. Uso previsto ....................96 2. Material incluido ...................97 3. Datos técnicos ....................98 4. Indicaciones de seguridad ................98 5. Derechos de propiedad intelectual ..............103 6. Antes de poner en funcionamiento el aparato ..........104 ...
SilverCrest SMA 500 B1 ¡Enhorabuena! Al comprar un espumador de leche SMA 500 B1 SilverCrest (en adelante, el “espumador”) ha elegido un producto de primera calidad. Antes de ponerlo en marcha por primera vez, familiarícese con el espumador y lea atentamente estas instrucciones de uso.
Estas instrucciones de uso cuentan con una cubierta desplegable. En la parte interior de la cubierta se halla representado el espumador SilverCrest SMA 500 B1 y todos sus elementos de mando con una serie de números. Puede desplegar esta contraportada mientras lee otros capítulos de las instrucciones de uso.
SilverCrest SMA 500 B1 3. Datos técnicos Fabricante TARGA GmbH Modelo SilverCrest SMA 500 B1 Alimentación eléctrica 220-240 V~, 50/60 Hz Consumo de potencia 500 W Cantidad de llenado Espumar: máx. 150 ml Calentar: máx. 300 ml Indicadores Modo 1: mover y calentar...
Página 101
SilverCrest SMA 500 B1 ¡ADVERTENCIA! Este símbolo señala indicaciones importantes para el manejo seguro del espumador y para proteger al usuario. ¡PELIGRO! Este símbolo identifica peligros para la salud que pueden causar la muerte o daños materiales por descarga eléctrica.
Página 102
SilverCrest SMA 500 B1 Niños y personas discapacitadas Este espumador puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios siempre que estén supervisadas durante dicha utilización o que hayan...
SilverCrest SMA 500 B1 guantes de cocina. Gire la jarra (7) de forma que el vapor salga alejado de usted. Limpie la jarra (7) solamente una vez que se haya enfriado por completo. Rellene la jarra (7) como máximo hasta las marcas MAX que verá...
Página 104
SilverCrest SMA 500 B1 PELIGRO por descarga eléctrica El cable de alimentación (12) no debe sufrir daños. No sustituya nunca un cable de alimentación (12) dañado; en su lugar, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente (consulte el capítulo «Información sobre la garantía»).
SilverCrest SMA 500 B1 Si observa daños visibles en el espumador o en el cable de alimentación (12) apague inmediatamente el espumador, retire el enchufe de la toma de corriente y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente (consulte el capítulo «Información sobre la garantía»).
6. Antes de poner en funcionamiento el aparato Saque el espumador SMA 500 B1 y todos sus accesorios del embalaje y compruebe la integridad del conjunto. Retire todas las láminas de protección y el adhesivo «ILAG» que se halla en el interior de la jarra (7).
SilverCrest SMA 500 B1 7.2. Marcas MIN y MAX En el interior de la jarra (7) verá tres marcas. La marca MIN (no aparece en la imagen) le indica cuál es la cantidad mínima de llenado. La marca inferior MAX le indica cuál es la cantidad máxima de llenado al utilizar el batidor B (5).
SilverCrest SMA 500 B1 7.5. Formar espuma de leche fría Inserte el batidor B (5) en el eje de accionamiento del interior de la jarra (7) hasta llegar al tope. Retire la jarra (7) de la base (11) y llénela con leche al menos hasta la marca MIN del interior de dicha jarra (7).
SilverCrest SMA 500 B1 7.7. Sugerencias para el uso de la espuma de leche Utilice su espuma recién hecha en las bebidas más diversas. A continuación le ofrecemos algunas recetas para probar en casa: «Melange» vienés Café recién hecho Leche caliente Espuma de leche Introduzca la misma cantidad de café...
SilverCrest SMA 500 B1 8. Mantenimiento y limpieza PELIGRO por descarga eléctrica Antes de proceder con la limpieza de la base (11), desconecte el enchufe de la toma de corriente. De lo contrario, existe riesgo de descarga eléctrica. No vierta ni pulverice ningún líquido sobre la base (11) ni tampoco la sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
SilverCrest SMA 500 B1 Limpie las superficies exteriores, la base (11) y el cable de alimentación (12) con un paño suave y ligeramente humedecido. En caso de haber restos de suciedad resecos, utilice un poco de detergente suave. A continuación, seque bien todas las piezas.
SilverCrest SMA 500 B1 11. Indicaciones medioambientales y sobre gestión de residuos Los aparatos marcados con este símbolo tienen que cumplir la directiva europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos se tienen que desechar independientemente de la basura doméstica en los puntos establecidos para ello por el Estado.
SilverCrest SMA 500 B1 13. Información sobre la garantía Garantía de TARGA GmbH Muy estimado cliente, muy estimada cliente: Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto. La garantía que se detalla a continuación no limita en modo alguno esos derechos legales.
Página 114
SilverCrest SMA 500 B1 Procesamiento de la garantía Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera: Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente.