Panasonic ES8807 Instrucciones De Operación
Panasonic ES8807 Instrucciones De Operación

Panasonic ES8807 Instrucciones De Operación

Rasuradora recargable agua/seco

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IN USA CONTACT:
Division of Panasonic Corporation of North America
Panasonic Consumer Electronics Company
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Sales Company
Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park 65
th
Infantry Avenue KM9.5
Carolina, Puerto Rico 00630
IN CANADA CONTACT:
AU CANADA, CONTACTER:
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
Vancouver: (604) 278-4211
Calgary: (403) 295-3955
Toronto: (905) 624-8447
Montréal: (514) 633-8684
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Moras 313 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del.
Benito Juarez Mexico, D.F. 03200 Mexico
Tel: 54 88 10 00
Service
Assistance
Accessories
Dépannage
Assistance
Accessoires
Call 1-800-338-0552 (In USA)
panasonic.com/shavers (In USA)
Call 1-800-467-3405 (In Canada, only for shavers)
Composer 1-800-467-3405 (Au Canada, pour les rasoirs seulement)
No.1 EN ES (U.S.A./CANADA)
Instrucciones de operación
Before operating this unit, please read these instructions completely.
B
Printed in Japan
Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.
Imprimé au Japon
B
Wet/Dry Rechargeable Shaver
Rasuradora Recargable Agua/Seco
Operating Instructions
Model No.
Modelo No.
R
ES8807
ES8807

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic ES8807

  • Página 1 One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 Rasuradora Recargable Agua/Seco IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Operating Instructions Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65 Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 Instrucciones de operación...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- including the following: ance, basic precautions Read all instructions before should always be followed, using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for the appli- 4.
  • Página 3 -high -mid -low -charge status -high -mid -low -charge status...
  • Página 5: Before Use

    It will eventually illuminate if the difference. Your Panasonic Wet/ kept connected. Dry shaver requires a little time to get used to because your skin and beard...
  • Página 6 You can fully charge the shaver in Place the trimmer at a right angle to Replacing shaving head Do not place fingers on the On/Off 1 hour if the battery capacity monitor your skin and move it downward to switch during use. components shows “low”.
  • Página 7 • Use only the included adaptor with thinner, benzine or alcohol. hold use only. disposal of the shaver RE7-27 to charge the ES8807 Clean it by using a cloth dampened (see fig. 10) shaver. with soapy water.
  • Página 8: Importante Para Su Seguridad

    G Interruptor de encendido Antes de su utilización IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD H Recortadora Esta afeitadora para uso en húme- I Mango de la recortadora do/seco puede ser empleada para Al usar un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: J Adaptador afeitarse tanto con espuma o jabón siempre se debe tomar ciertas Lea todas las instrucciones antes...
  • Página 9: Afeitado Húmedo

    El indicador de estado de carga dirección de la barba. A medida que Utilización de su afeitadora Limpieza de la afeitadora permanece encendido mientras se su piel se acostumbre al afeitado con (véase la fig. 7) Precaución – El conjunto de carga la afeitadora.
  • Página 10: Sustitución De Los Com- Ponentes Del Cabezal De Afeitar

    RE7-27 para cargar la afeitadora Para colocar otro conjunto nuevo, periodos prolongados. (véase la fig. 12) ES8807. empújelo hacia abajo hasta que se • No limpie ninguna parte de la asiente. • Seque completamente afeitadora con aguarrás, benceno ADVERTENCIA: afeitadora antes de cargarla.
  • Página 11: Características Técnicas

    Características técnicas Fuente de alimentación: 100 V - 240 V ca, 50 Hz - 60 Hz (Conversión auto- mática de la tensión) Tensión del motor: 3,6 V ca Tiempo de carga: 1 hora Uso doméstico. PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NA- CIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA);...

Tabla de contenido