Página 1
1390217 20.05.2014 TLS210N Troncatrice per legno con funzione sega da banco ISTRUZIONI PER L’USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali Wood cutting off machine comprising a bench saw INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS Original instructions Tronçonneuse pour bois ayant fonction de scie à table INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
RISCHI RESIDUI RESIDUAL RISKS RISQUES RÉSIDUELS RIESGOS RESIDUALES ΕΝΑΠΟΜΕΝΟΝΤΕΣ ΚΙΝΔΎΝΟΎΣ Queste illustrazioni mostrano i rischi residui nell’uso della macchina. Leggete attentamente il libretto istruzioni della macchina. These illustrations show the main risks involved with using the machine. Read the machine instruction manual carefully. Ces illustrations montrent les principaux risques quand on utilise la machine.
o no funcionan. 22) CONTROL DE LAS PROTECCIONES No utilice la máquina si el tubo del aspirador de virutas y del polvo (no incluido) está desconectado y el aspirador (no incluido) está apagado. NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES 23) CONTROLES FUNCIONALES Asegúrese de que las protecciones de la cuchilla no presenten desperfectos.
Cuando no vaya a utilizar la máquina, consérvela en un lugar seco y lejos del de la garantía. Para prevenir todo tipo de inconvenientes es fundamental seguir alcance de los niños. rigurosamente todas las indicaciones proporcionadas por el fabricante. 40) RIESGOS RESIDUOS En el momento de la compra, compruebe que la máquina esté...
9 ¡Atención! Peligro de electrocución. Algunas partes de la máquina se encuentran bles daños directos y/o indirectos causados por una instalación o una conexión bajo tensión eléctrica; no las toque y manténgase a una distancia de seguridad. incorrecta. 10 ¡Atención! Peligro de corte y enganche. Mantenga las manos lejos de la ! ¡ATENCIÓN! Antes de efectuar las siguientes operaciones, asegúrese de que cuchilla.
asegurándose de que la cabeza permanezca bloqueada. ADVERTENCIAS Y CONSEJOS DE USO 5. Afloje al volante dando una sola vuelta. ¡ATENCIÓN! Antes de efectuar cualquier control o regulación, ponga el interruptor en 6. Baje el tablero de trabajo y vuelva a fijar el volante. OFF “O”...
Página 31
- no presione demasiado la pieza contra el grupo de corte para no esforzar la - conduzca la cabeza de corte hasta la posición de reposo. cuchilla ni el motor - un esfuerzo excesivo puede provocar la ruptura de la cuchilla y/o de la pieza - no esfuerce la cuchilla lateralmente MODO SIERRA DE BANCO - cuando está...
- no corte varias piezas al mismo tiempo 10 ) Vuelva a colocar la brida exterior prestando atención a la misma forma de agujero - mantenga una distancia de seguridad con respecto a la zona de corte. que se ha quedado atascado en el eje de contorneado del motor. - acerque la pieza a la cuchilla gradualmente y con atención 11 ) Apriete el tornillo a la izquierda, sin golpear la llave con un martillo u otra herra- - el corte debe realizarse pasando una sola vez...
LA MÁQUINA SE ESFUERZA PARA EFECTUAR EL CORTE: Cuchilla poco cortante o deteriorada: - Cambie la cuchilla. EL TABLERO GIRATORIO NO GIRA O SE DESPLAZA CON DIFICULTAD: Restos de corte debajo del tablero giratorio: - Límpielos. Tornillo de fijación colocado: - Afloje el tornillo de fijación dando varias vueltas.