Página 14
IMPORTANT WARNING: THE DIGITAL PARAMETER SETTING HAS BEEN PROGRAMMED FOR THE UNIT TO PERFORM THE BEST WAY. DO NOT CHANGE ANY OF THE PARAMETER SETTING OTHER THEN SIMPLY SETTING THE TEMPERATURE. TO CHANGE THE PARAMETERS SETTINGS CAN CAUSE SERIOUS PERFORMANCE DECRESAES AND CREATE SERIOUS PROBLEMS IN THE UNIT.
Página 42
HARD: LE CYCLE FORT SOFT: LE CYCLE DOUX AVIS IMPORTANT : LES PANNEAUX DE CONTRÔLE NUMÉRIQUES SONT RÉGLÉS SPÉCIALEMENT DANS NOTRE USINE POUR LE MEILLEUR FONCTIONNEMENT DU PRODUIT. NE MODIFIER JAMAIS UNE QUELCONQUE PARAMÈTRE DU PANNEAU DE CONTRÔLE EN DEHORS DE RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE INTÉRIEURE. SINON, IL RISQUE DE SE CRÉER DES CHUTES IMPORTANTES EN PERFORMANCE DE L'APPAREIL ET DES PROBLÈMES.
Página 44
Esto se llama Blast Freezing (Refrigeracion de Choque). Además, reducir la temperatura del núcleo de los alimentos de 100 ° C a + 3 ° C en 90 minutos se llama Blast Chilling / Refrigeracion de Choque.
Página 45
ABRIR EL EMBALAJE : coloque la máquina / componentes en el sitio asignado. Una vez que se haya retirado todo el material de embalaje, compruebe que la máquina no ha sufrido ningún daño. Retire todo el cartón, madera u otros materiales de la base de madera en la que se ha fijado la máquina. Levante la máquina / componentes con medios adecuados (por ejemplo, carretilla elevadora), retire la base de madera y luego Retire la película protectora de PVC de los paneles de acero inoxidable de todas las superficies internas y externas.
LAS REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES : El incumplimiento de las recomendaciones hechas por el presente manual estará a cargo del usuario de la máquina. Las principales normas de seguridad son las siguientes: No toque la máquina con las manos o los pies húmedos o húmedos; Nunca opere la máquina mientras descalzo;...
UBICACION DE LA MAQUINA: La máquina debe ser instalada y puesta en servicio de acuerdo con las normas de seguridad, procedimientos y leyes vigentes. El técnico de instalación tiene la responsabilidad de garantizar el cumplimiento de los requisitos de seguridad contra incendios;...
CERRAR EN EMERGENCIA LA MAQUINA: En caso de emergencia, desenchufar la maquina. PUNTOS IMPORTANTES PARA PONER EN MARCHA LA MAQUINA: Limpiar bien antes de poner en marcha el dispositivo PRE-ENFRIAMIENTO Antes de utilizar el aparato por primera vez, o después de un período prolongado de desuso, precaliente la celda ejecutando un ciclo vacío hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento ajustada.
Página 49
Las comidas se tiene que colocar a una distancia mas cerca al evaporador. Colocar al centro de la masa de comida mas grande del probo de aguja. El probo de aguja no tiene que contactar a las partes metalicas del refrigerador o la bandeja. Antes de cada operacion limpiar el probo de aguja con un panuelo y limpiar la superficie.
Página 50
Evite cubrir las bandejas y / o contenedores con cubiertas aislantes o película. Cuanto más se aisle el producto, más tiempo se requiere para enfriar o congelar. Las bandejas deben ser envasadas cuando el producto ha sido enfriado, antes de ser almacenadas. ADVERTENCIA IMPORTANTE: EL AJUSTE DE PARÁMETROS DIGITALES HA SIDO PROGRAMADO PARA QUE LA UNIDAD REALICE LA MEJOR MANERA.
DIXELL BLAST CHILLER/GUÍA DEL USUARIO DEL CONGELADOR ADVERTENCIAS IMPORTANTES: HOLD ENCHUFE EL CONGELADOR. VERÁ EN LA PANTALLA. (SOLO EN TRIFÁSICO, PRODUCTOS DE 380 VOLTIOS). 45 MINUTOS DESPUÉS DE QUE SE INICIE LA CONGELACIÓN DE CHOQUE/ENFRIAMIENTO. PARA ABRIR EL PRODUCTO PULSE A SU BOTÓN POR 2 SEGUNDOS.
EL SENSOR DE AGUJA DE CICLO NO HA ALCANZADO EL VALOR ESTABLECIDO. COMPRUEBA LA CAPACIDAD DEL CONGELADOR. PULSE EL BOTÓN DE CHOQUE/ENFRIAMIENTO PARA DETENER EL PROGRAMA CON 3 SEGUNDOS. INICIAR EL PROGRAMA: Asegúrese de que no se haya hecho nada en el congelador. Elija pulsando el botón de Ciclos Duros/Suaves.
pulse el botón por 2 segundos. REGULAR LA TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO: mantén presionado el botón por 5 segundos. El parámetro HdS parpadeará. Ingrese el grado de ayuda de los botones de flecha y guarde pulsando el botón DEMOSTRAR EL GRADO DE LA TEMPERATURA: Pantalla superior: es la temperatura detectada por el sensor interior.
1) rsI: temperatura interna 2) El valor establecido que debe alcanzarse porque cada fase ha terminado. 3) Regrese a la pantalla normal CONFIGURA DEL VALOR SET: Cuando se muestran rSl o iSl, mantén presionado el botón. El texto en la pantalla parpadeará. En esta etapa use los botones de OK y luego registre su grado con el botón.
Página 55
Error que indica que la configuración de Tiempo real y Tiempo está dañada. Establece la hora del producto. Por eso pulse el botón por 5 segundos. Pulse el botón SET e ingrese los valores uno a uno. Los valores en la pantalla son los siguientes: Min: Minuto, Hou: Hora, dAy: Dia, Mon: Mes, yEA: Año.
EN LA PANTALLA. (SOLO EN TRIFÁSICO, PRODUCTOS DE 380 VOLTIOS). 45 MINUTOS DESPUÉS DE QUE SE INICIE LA CONGELACIÓN DE CHOQUE/ENFRIAMIENTO. En estas instrucciones de uso: Blast Freezing : SIGNIFICA CONGELACIÓN CHOQUE Blast Chilling: SIGNIFICA ENFRIAMIENTO CHOQUE HARD: SIGNIFICA EL CICLO DURO...